A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1827 results for "Juristische
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Damit
sind
sie
rechtsfähige
Stiftungen
,
gelten
als
eigenständige
juristische
Person
,
werden
staatlich
anerkannt
und
beaufsichtigt
. [G]
This
makes
them
foundations
with
legal
capacity
;
they
are
regarded
as
autonomous
legal
entities
and
are
subject
to
state
approval
and
supervision
.
Denn
noch
gibt
es
hier
eine
juristische
Grauzone
-
wer
etwa
eine
Fläche
besprüht
,
von
der
sich
die
Farbe
entfernen
lässt
,
ohne
das
Gebäude
zu
beschädigen
,
geht
häufig
straffrei
aus
. [G]
But
even
then
there
is
a
grey
area
-
someone
who
sprays
something
from
which
the
paint
can
be
removed
without
damaging
the
building
often
gets
away
unpunished
.
Die
Mitglieder
des
Parlaments
können
über
das
Internet
auf
Artikel
oder
Inhaltsverzeichnisse
politisch
relevanter
Zeitschriften
ebenso
zurückgreifen
wie
auf
allgemeine
Lexika
,
Wörterbücher
,
Statistiken
,
Gesetzestexte
und
juristische
Kommentare
. [G]
Via
the
Internet
,
the
Members
of
the
Bundestag
can
access
articles
or
contents
lists
from
politically
relevant
periodicals
as
well
as
general
encyclopaedias
,
dictionaries
,
statistical
works
,
legal
texts
and
legal
commentaries
.
100
alphanumerische
Zeichen
oder
freilassen
,
falls
für
Gegenpartei
Kennziffer
für
die
juristische
Person
(
LEI
)
angegeben
wird
. [EU]
100
alphanumerical
digits
or
blank
in
case
of
coverage
by
Legal
Entity
Identifier
(LEI).
[113]
Artikel
2
des
Gesetzes
vom
25
.
Januar
1985
,
jetzt
Artikel
L.
620-2
Code
de
commerce
,
lautet:
"Die
gerichtliche
Sanierung
und
Liquidation
finden
auf
Kaufleute
,
in
die
Handwerksrolle
eingetragene
Personen
,
Landwirte
und
juristische
Personen
des
Privatrechts
Anwendung
." (
Unterstreichung
hinzugefügt
). [EU]
It
may
be
worth
recalling
that
Article
2
of
the
Law
of
25
January
1985
,
which
has
become
Article
L.
620-2
of
the
Commercial
Code
,
provides
that:
'Administration
and
winding-up
procedures
shall
apply
to
traders
,
persons
registered
with
the
craftsmen's
register
,
farmers
and
legal
persons
governed
by
private
law'
(emphasis
added
).
(
21
)
Bis
2006
war
das
IFP
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
und
zwar
eine
berufsständische
Einrichtung
(
établissement
professionnel
)
im
Sinne
des
Gesetzes
Nr
.
43-612
vom
17
.
November
1943
über
die
Wahrnehmung
berufsständischer
Interessen
,
die
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Kontrolle
der
französischen
Regierung
unterlag
. [EU]
Until
2006
,
IFP
was
a
legal
person
governed
by
private
law
, a
trade
body
within
the
meaning
of
Law
No
43-612
of
17
November
1943
on
the
management
of
trade
interests
,
placed
under
the
economic
and
financial
supervision
of
the
French
Government
.
(
34
)
Artikel
39bis
MwStGB
sieht
ab
dem
1.
Januar
1993
vor:
"Steuerfrei
sind:
1.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
vom
Verkäufer
, (...),
vom
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
Belgiens
,
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
,
wenn
diese
Lieferungen
an
einen
anderen
Steuerpflichtigen
beziehungsweise
an
eine
nichtsteuerpflichtige
juristische
Person
bewirkt
werden
,
die
als
solche
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
handeln
und
die
verpflichtet
sind
ihre
innergemeinschaftlichen
Erwerbe
von
Gütern
dort
der
Steuer
zu
unterwerfen
(...)." [EU]
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
provides
from
1
January
1993:
'The
following
are
exempt
from
tax:
1.
supplies
of
goods
dispatched
or
transported
to
destinations
outside
Belgium
,
but
within
the
Community
,
by
or
on
behalf
of
the
vendor
...
or
the
person
acquiring
the
goods
for
another
taxable
person
or
non-taxable
natural
person
acting
as
such
in
another
Member
State
who
is
liable
for
tax
on
his
intra-Community
acquisitions
of
goods
...'
(3)
Artikel
4
Absatz
1
hindert
eine
in
der
Liste
aufgeführte
natürliche
oder
juristische
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
nicht
daran
,
Zahlungen
aufgrund
eines
Vertrags
zu
leisten
,
der
vor
der
Listung
einer
solchen
natürlichen
oder
juristische
n
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
geschlossen
wurde
,
sofern
der
jeweilige
Mitgliedstaat
festgestellt
hat
,
dass
die
Zahlung
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
von
einer
natürlichen
oder
juristische
n
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
entgegengenommen
wird
. [EU]
Article
4(1)
shall
not
prevent
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
from
making
a
payment
due
under
a
contract
entered
into
before
the
listing
of
such
a
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
the
relevant
Member
State
has
determined
that
the
payment
is
not
,
directly
or
indirectly
,
received
by
a
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
referred
to
in
Article
4(1).
"Abfallbesitzer"
den
Erzeuger
der
Abfälle
oder
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
in
deren
Besitz
sich
die
Abfälle
befinden
[EU]
'waste
holder'
means
the
waste
producer
or
the
natural
or
legal
person
who
is
in
possession
of
the
waste
"Abfallbesitzer":
der
Erzeuger
der
mineralischen
Abfälle
oder
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
in
deren
Besitz
sich
diese
Abfälle
befinden
[EU]
'waste
holder'
means
the
producer
of
the
extractive
waste
or
the
natural
or
legal
person
who
is
in
possession
of
it
"Abfüller":
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
die
Abfüllung
vornimmt
oder
auf
eigene
Rechnung
vornehmen
lässt
[EU]
'bottler'
means
a
natural
or
legal
person
or
a
group
of
such
persons
carrying
out
bottling
or
having
bottling
carried
out
on
their
behalf
'Abfüller'
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
in
der
Europäischen
Union
niedergelassen
ist
und
die
Abfüllung
vornimmt
oder
auf
eigene
Rechnung
vornehmen
lässt"
. [EU]
"bottler"
means
a
natural
or
legal
person
or
a
group
of
such
persons
established
in
the
European
Union
and
carrying
out
bottling
or
having
bottling
carried
out
on
their
behalf
.'.
"Abfüller"
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
oder
der
für
eigene
Rechnung
die
Abfüllung
vornimmt
oder
vornehmen
lässt
. [EU]
'bottler'
shall
mean
a
natural
or
legal
person
or
a
group
of
such
persons
carrying
out
bottling
or
having
bottling
carried
out
on
their
behalf
.
Abgesehen
von
den
bereits
im
Bewertungsbericht
genannten
Punkten
können
die
Antragsteller
aufgefordert
werden
,
weitere
verwaltungstechnische
,
juristische
und
finanzielle
Informationen
vorzulegen
,
die
für
die
Vorbereitung
einer
Finanzhilfevereinbarung
benötigt
werden
. [EU]
In
addition
to
any
points
raised
in
the
ESR
,
the
applicants
may
receive
requests
for
further
administrative
,
legal
,
technical
and
financial
information
necessary
for
the
preparation
of
a
grant
agreement
[33].
Absatz
1
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
in
der
Liste
aufgeführte
natürliche
oder
juristische
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
Zahlungen
aufgrund
eines
Vertrags
leisten
kann
,
der
vor
dem
Datum
,
an
dem
diese
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
in
den
Anhang
aufgenommen
wurde
,
geschlossen
wurde
,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
festgestellt
hat
,
dass
die
Zahlung
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
von
einer
der
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtung
nach
Absatz
1
entgegengenommen
wird
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
from
making
a
payment
due
under
a
contract
entered
into
prior
to
the
date
on
which
such
person
,
entity
or
body
was
listed
in
the
Annex
,
provided
that
the
Member
State
concerned
has
determined
that
the
payment
is
not
directly
or
indirectly
received
by
a
person
,
entity
or
body
referred
to
in
paragraph
1.
Absatz
2
Unterabsatz
1
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
in
der
Liste
aufgeführte
natürliche
oder
juristische
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
Zahlungen
aufgrund
eines
Vertrags
leisten
kann
,
der
vor
der
Aufnahme
der
betreffenden
natürlichen
oder
juristische
n
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
in
die
Liste
geschlossen
wurde
,
sofern
der
jeweilige
Mitgliedstaat
festgestellt
hat
,
dass
die
Zahlung
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
von
einer
der
natürlichen
oder
juristische
n
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
nach
Absatz
1
Unterabsatz
1
entgegengenommen
wird
." [EU]
Article
2(1)
shall
not
prevent
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
from
making
a
payment
due
under
a
contract
entered
into
before
the
listing
of
such
a
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
the
relevant
Member
State
has
determined
that
the
payment
is
not
,
directly
or
indirectly
,
received
by
a
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
referred
to
in
Article
2(1).';
Abschrift
der
zu
ändernden
Entscheidung
;
Schriftstücke
zu
den
finanziellen
Verhältnissen
des
Antragstellers/Antragsgegners
-
Einkommen/Auslagen/Vermögensgegenstände
;
Antrag
auf
juristische
Unterstützung
;
gegebenenfalls
Bescheinigung
seitens
der
Schule/Hochschule
;
Schriftstücke
zu
Veränderungen
in
den
Lebensverhältnissen
des
Kindes/der
Kinder
. [EU]
Copy
of
decision
to
be
modified
;
Documents
relevant
to
financial
situation
of
applicant/defendant
-
income/outgoings/assets
;
Legal
aid
application
;
Certificate
from
school/college
if
applicable
;
Documents
relevant
to
change
in
child
(ren)'s
situation
.
Abschrift
der
zu
ändernden
Entscheidung
;
Schriftstücke
zu
den
finanziellen
Verhältnissen
des
Antragstellers/Antragsgegners
-
Einkommen/Auslagen/Vermögensgegenstände
;
Antrag
auf
juristische
Unterstützung
;
gegebenenfalls
Bescheinigung
seitens
der
Schule/Hochschule
;
Schriftstücke
zu
Veränderungen
in
den
Lebensverhältnissen
des
Kindes/der
Kinder
;
gegebenenfalls
Schriftstücke
zum
Familienstand
des
Antragstellers/Antragsgegners
;
Abschriften
etwaiger
einschlägiger
Gerichtsentscheidungen
;
gegebenenfalls
andere
spezifische
Schriftstücke
gemäß
Artikel
16
Absatz
3,
Artikel
25
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
d
sowie
Artikel
25
Absatz
3
Buchstabe
b
und
Artikel
30
Absatz
3. [EU]
Copy
of
decision
to
be
modified
;
Documents
relevant
to
financial
situation
of
applicant/defendant
-
income/outgoings/assets
;
Legal
aid
application
;
Certificate
from
school/college
if
applicable
;
Documents
relevant
to
change
in
child
(ren)'s
situation
;
Documents
relevant
to
marital
status
of
applicant/defendant
,
if
applicable
;
Copy
of
any
relevant
court
orders
;
Any
other
specified
documents
under
Articles
16
(3),
25
(1)(a), (b)
and
(d)
and
(3)(b)
and
30
(3)
if
relevant
.
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
dürfen
für
die
Kontingente
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
bis
30
.
Juni
2007
erteilte
Einfuhrlizenzen
nur
auf
gemäß
Abschnitt
2
der
genannten
Verordnung
zugelassene
oder
in
den
Listen
gemäß
Artikel
3
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführte
natürliche
oder
juristische
Personen
übertragen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(4)
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
import
licences
issued
for
the
quotas
covering
the
period
1
January
2007
to
30
June
2007
may
be
transferred
only
to
natural
or
legal
persons
approved
in
accordance
with
Section
2
of
that
Regulation
and
to
natural
or
legal
persons
appearing
on
the
lists
referred
to
in
Article
3
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
27
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
beseitigt
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung
,
die
in
Rumänien
geerntete
Trauben
verarbeitet
,
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
50
und
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
. [EU]
By
derogation
from
Article
27
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
for
the
2007/08
wine
year
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
having
processed
grapes
harvested
in
Romania
shall
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Articles
50
and
51
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Juristische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners