A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arkansastyrann
Arkebuse
Arktis
Arkus
Arm
Arm voll
Armada
Armagnac
Armançon
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
arm
|
arm
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
daraus
{adv}
whence
daraus
folgte
,
dass
...
whence
it
followed
that
...
Er
war
sehr
arm
,
woraus
sich
sein
Sparsamkeit
erklärt
.
He
was
very
poor
,
whence
his
habit
of
saving
money
.
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
machen
{vt}
[med.]
to
rehabilitate
;
to
rehab
[Am.]
[coll.]
a
body
part
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
machend
rehabilitating
;
rehabbing
a
body
part
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
gemacht
rehabilitated
;
rehabbed
a
body
part
den
Arm
wieder
funktionsfähig
machen
to
rehabilitate
your
arm
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
;
erhöhen
{vt}
to
raise
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
;
erhöhend
raising
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
;
erhöht
raised
er/sie
hebt
he/she
raises
ich/er/sie
hob
I/he/she
raised
er/sie
hat/hatte
gehoben
he/she
has/had
raised
ich/er/sie
höbe
I/he/she
would
raise
den
Arm
/die
Hand
heben
to
raise
one's
arm
/hand
husten
{vi}
[med.]
to
cough
;
to
cough
up
hustend
coughing
gehustet
coughed
hustet
coughs
hustete
coughed
leicht
husten
to
cough
slightly
in
ein
Taschentuch
husten
to
cough
into
a
tissue
in
die
Arm
beuge
husten
to
cough
into
your
bent
arm
/
your
bent
elbow
/
the
inside
of
your
arm
/
the
crook
of
your
elbow
Ich
werde
ihm
was
husten
.
[ugs.]
I'll
tell
him
to
whistle
for
it
.
etw
.
krümmen
;
biegen
{vt}
to
crook
sth
.
krümmend
;
biegend
crooking
gekrümmt
;
gebogen
crooked
krümmt
;
biegt
crooks
krümmte
;
bog
crooked
den
Finger
krümmen
to
crook
your
finger
den
Arm
beugen
to
crook
your
arm
kurzer
Kopf
(
eines
Muskels
);
Caput
breve
{m}
[anat.]
short
head
(of a
muscle
)
kurzer
Kopf
des
Arm
beugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
brachii
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
arm
kurzer
Kopf
des
Beinbeugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
femoris
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
leg
jdn
./etw.
loslassen
{vt}
(
nicht
mehr
festhalten
)
to
let
go
of
sb
./sth.;
to
let
me/you/him/her/it/us/them
go
loslassend
letting
go
losgelassen
let
go
er/sie
lässt
los
he/she
lets
go
ich/er/sie
ließ
los
I/he/she
let
go
jds
.
Arm
loslassen
to
let
go
of
sb
.'s
arm
Er
ließ
los
und
ich
fiel
um
.
He
let
go
and
I
fell
.
Lass
mich
los
!
Let
me
go
!
lustig
;
spaßig
;
spaßhaft
[geh.]
;
komisch
;
witzig
;
glatt
[BW]
[Schw.]
{adj}
funny
lustiger
;
spaßiger
;
komischer
;
witziger
funnier
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
;
am
komischsten
;
am
witzigsten
funniest
ein
spaßiger
Einfall
a
funny
idea
Er
ist
sehr
begabt
und
witzig
.
He's
very
talented
and
funny
.
Als
ich
ihr
die
Sache
erklärte
,
nahme
sie
es
mit
Humor
.
When
I
explained
the
situation
,
she
saw
the
funny
side
.
Die
Sache
hat
immer
auch
eine
komisch
Seite
.
There
is
always
a
funny
side
to
it
.
Wenn
man
sich
den
Arm
bricht
,
ist
das
nicht
lustig
.
Breaking
your
arm
isn't
funny
.
Sehr
witzig
!
[iron.]
Very
funny
!
[iron.]
Was
ist
daran
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Meinst
du
mit
komisch
seltsam
oder
lustig
?
Funny
peculiar
or
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
weird
or
funny
ha-ha
?
[Am.]
packen
;
anpacken
;
erfassen
;
fassen
{vt}
to
seize
packend
;
anpackend
;
erfassend
;
fassend
seizing
gepackt
;
angepackt
;
erfasst
;
gefasst
seized
er/sie
packt
he/she
seizes
ich/er/sie
packte
I/he/she
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
seized
jdn
.
am
Arm
packen
to
seize
sb
.'s
arm
Er
packte
mich
am
Arm
.
He
seized
me
by
the
arm
.
Ich
griff
mit
beiden
Händen
zu
.
I
seized
the
opportunity
with
both
hands
.
jdn
.
piken
;
piksen
;
anstoßen
{vt}
to
poke
sb
.;
to
prod
sb
.
pikend
;
piksend
;
anstoßend
poking
;
prodding
gepikt
;
gepikst
;
angestoßen
poked
;
prodded
jdm
.
einen
Stoß
in
den
Arm
/die
Rippen
versetzen
to
poke
sb
.
in
the
arm
/ribs
jdn
. (
mit
etw
.)
ins
Auge
stechen
to
poke
sb
.
in
the
eye
(with
sth
.)
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
Ich
spürte
einen
Stups
in
den
Rücken
.
I
felt
someone
prod
me
in
the
back
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
einklemmen
{vt}
to
tuck
sth
. (in a
place
)
steckend
;
klemmend
;
einsteckend
;
einklemmend
tucking
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
tucked
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
tuck
a
lock
of
hair
behind
your
ear
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
tuck
your
legs
under
yourself
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
tuck
your
head
under
your
wing
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
tuck
your
glasses
in
to
your
pocket
eine
Tasche
unter
dem
Arm
einklemmen
to
tuck
a
bag
under
your
arm
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
The
dog
tucked
its
tail
between
its
legs
.
jdn
.
tätowieren
{vt}
to
tattoo
sb
.;
to
tat
sb
.
[coll.]
;
to
ink
sb
.
[coll.]
tätowierend
tattooing
;
tatting
;
inking
tätowiert
tattooed
;
tatted
;
inked
tätowiert
tattoos
;
tats
;
inks
tätowierte
tattooed
;
tatted
;
inked
sich
tätowieren
lassen
to
get
tattoos
;
to
get
tattooed
;
to
get
inked
[coll.]
ein
tätowierter
Feuerwehrmann
a
tatted
firefighter
Sie
hat
sich
ein
Herz
in
die
Schulter
tätowieren
lassen
.
She
had
her
shoulder
tatted
with
a
heart
.
Sein
Bein
ist
komplett
mit
Insekten
tätowiert
.
His
whole
leg
is
tatted
up
with
insects
.
Er
hat
am
linken
Arm
eine
Eidechse
eintätowiert
.
He
has
a
lizard
inked
on
his
left
arm
.
etw
.
verdrehen
;
verwinden
{vt}
to
distort
;
to
twist
;
to
warp
;
to
skew
sth
.
verdrehend
;
verwindend
distorting
;
twisting
;
warping
;
skewing
verdreht
;
verwunden
distorted
;
twisted
;
warped
;
skewed
unverdreht
undistorted
jdm
.
den
Arm
rumdrehen
to
twist
sb
.'s
arm
an
etw
.
ziehen
;
zerren
{vi}
to
haul
at
sth
.
ziehend
;
zerrend
hauling
gezogen
;
gezerrt
hauled
Sie
zerrte
an
seinem
Arm
.
She
hauled
at
his
arm
.
jdn
./etw. (
physisch
)
zurückhalten
{vt}
to
hold
back
sb
./sth.;
to
restrain
sb
./sth. (physically)
zurückhaltend
holding
back
;
restraining
zurückgehalten
held
back
;
restrained
die
Menge
zurückhalten
to
hold
back
the
crowd
;
to
restrain
the
crowd
die
Wassermassen
zurückhalten
to
hold
back
the
flood
waters
;
to
restrain
the
flood
waters
Er
legte
ihr
die
Hand
auf
den
Arm
,
um
sie
zurückzuhalten
.
He
placed
a
restraining
hand
on
her
arm
.
...
zwar
...
{adv}
even
though
;
though
{
conj
}
Sie
sind
zwar
arm
,
aber
glücklich
.
(Even)
though
they
are
poor
,
they
are
happy
.
jdn
.
zwicken
;
kneifen
;
ziepen
{vt}
(
an
)
to
tweak
sb
. (by)
zwickend
;
kneifend
;
ziepend
tweaking
gezwickt
;
gekniffen
;
geziept
tweaked
zwickt
;
kneift
;
ziept
tweaks
zwickte
;
kniff
;
ziepte
tweaked
jdn
.
in
den
Arm
kneifen
to
tweak
sb
.
in
the
arm
;
to
tweak
sb
.'s
arm
Roboter
arm
{m}
robot
arm
;
robotic
arm
Roboter
arm
e
{pl}
robot
arm
s
;
robotic
arm
s
Arm
prothese
{f}
[med.]
[techn.]
arm
prosthesis
Arm
prothesen
{pl}
arm
prostheses
More results
Search further for "arm":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners