A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strampelhöschen
Strampeln im Büro
Strampelsack
Strampler
Strand
Strand-Milchkraut
Strandanzug
Strandaufsicht
Strandbad
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Strand
|
Strand
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
line
;
strain
;
strand
[fig.]
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/
strand
of
prejudice
eine
neue
Art/Richtung
von
Popmusik
a
new
strain/
strand
of
pop
music
Argumentationslinien
lines
of
arguments
;
strains
of
arguments
;
strand
s
of
arguments
Forschungsrichtungen
lines
of
research
;
strains
of
research
;
strand
s
of
research
Hinweisketten
lines
of
evidence
;
strand
s
of
evidence
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
Positionen
;
Denkrichtungen
lines
of
opinion
;
strains
of
opinion
;
strand
s
of
opinion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
historical
and
contemporary
strand
s
in
philosophy
Strand
{m}
[geogr.]
beach
Strände
{pl}
beaches
Bade
strand
{m}
bathing
beach
Kies
strand
{m}
gravel
beach
Kiesel
strand
{m}
pebble
beach
;
shingle
beach
Palmen
strand
{m}
palm-fringed
beach
;
palm-lined
beach
Sand
strand
{m}
sand
beach
;
sandy
beach
Stadt
strand
{m}
city
beach
;
town
beach
Das
Leben
ist
kein
Spaziergang
.
[übtr.]
;
Das
Leben
ist
nicht
einfach
.
Life's
no
beach
.
[fig.]
strand
en
;
auf
Strand
setzen
{v}
to
beach
strand
end
;
auf
Strand
setzend
beaching
ge
strand
et
;
auf
Strand
gesetzt
beached
Strand
{m}
;
Ufer
{n}
;
Gestade
{n}
strand
Strände
{pl}
strand
s
auf
den
Strand
setzen
;
auf
Grund
treiben
{v}
to
strand
etw
.
verseilen
{vt}
to
strand
sth
.
verseilend
strand
ing
verseilt
strand
ed
verseilte
Drähte
[electr.]
strand
ed
wires
verseiltes
Kabel
strand
ed
cable
verseilte
Schnur
strand
ed
chord
verseilter
Sternvierer
[electr.]
spiral
quad
Stranggussanlage
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
strand
casting
plant
;
continuous
casting
plant
;
continuous
casting
machine
(foundry)
Stranggussanlagen
{pl}
strand
casting
plants
;
continuous
casting
plants
;
continuous
casting
machines
Stranggussanlage
in
Kreisbogenbauart
S-type
continuous
casting
machine
;
circular-arc-type
plant
Stranggussanlage
in
Ovalbogenbauart
oval-bow-type
continuous
casting
machine
;
oval-bow-type
strand
casting
plant
Stranggussanlage
in
Vertikalbauart
mit
Strangabbiegung
vertical-type
continuous
casting
machine
with
bending
of
the
strand
strand
en
{vi}
to
strand
;
to
run
aground
strand
end
strand
ing
;
running
aground
ge
strand
et
strand
ed
;
run
aground
strand
et
strand
s
;
runs
aground
strand
ete
strand
ed
;
run
aground
Haarsträhne
{f}
;
Strähne
{f}
strand
of
hair
;
strand
;
rib
of
hair
[Ir.]
Haarsträhnen
{pl}
;
Strähnen
{pl}
strand
s
of
hair
;
strand
s
;
ribs
of
hair
ins
Gesicht
gekämmte
Haarsträhne
;
in
die
Stirn
ragende
Haarsträhne
comma
of
hair
Strang
{m}
(
längerer
Abschnitt
)
[übtr.]
strand
[fig.]
Stränge
{pl}
strand
s
mehrere
Handlungsstränge
;
mehrere
Erzählsstränge
[lit.]
several
plot
strand
s
;
several
narrative
strand
s
;
several
strand
s
of
narrative
Glasspinnfaden
{m}
strand
of
textile
glass
Glasspinnfäden
{pl}
strand
s
of
textile
glass
Strang
{m}
;
Litze
{f}
(
von
etw
.)
[techn.]
strand
(of
sth
.)
Stränge
{pl}
;
Litzen
{pl}
strand
s
Drahtisolation
{f}
strand
isolation
Kardeel
{n}
;
Taustrang
{m}
[naut.]
strand
of
rope
Strand
{m}
;
Sandufer
{n}
sands
Walzenstrecke
{f}
;
Walzenstrang
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
strand
of
rolls
(metallurgy)
strand
en
lassen
;
scheitern
lassen
{vt}
to
strand
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strand
;
strand
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
DNA
strand
s
;
strand
s
Betastrang
{m}
beta
strand
Folgestrang
{m}
;
Rückwärtsstrang
{m}
;
diskontinuierlicher
Strang
lagging
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kontinuierlicher
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
(
der
Replikationsgabel
)
leading
strand
(of
the
replication
fork
)
codogener
Strang
;
Nichtmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
Nichtsinnstrang
{m}
non-coding
strand
;
anticoding
strand
;
antisense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plusstrang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
nichtcodogener
Strang
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
negativ-polarer
Strang
;
Negativstrang
{m}
antisense
strand
positiv-polarer
Strang
;
Positivstrang
{m}
sense
strand
Bademeister
{m}
am
Strand
lifeguard
(at
the
beach
);
surf
lifesaver
[Austr.]
[NZ]
;
lifesaver
[Austr.]
[NZ]
Bademeister
{pl}
am
Strand
lifeguards
;
surf
lifesavers
;
lifesavers
Grobspanplatte
{f}
;
OSB-Platte
{f}
[constr.]
oriented
strand
board
;
oriented
structural
board
/OSB/
;
wafer
board
Grobspanplatten
{pl}
;
OSB-Platten
{pl}
oriented
strand
boards
;
oriented
structural
boards
;
wafer
boards
Litzenschnur
{f}
;
Litze
{f}
[electr.]
[telco.]
flexible
cord
;
flex
[Br.]
;
strand
ed
conductor
[Am.]
Litze
für
Klingelleitungen
bell
cord
;
bell
strand
Meeres
strand
{m}
seashore
;
strand
[Ir.]
[poet.]
Meeresstrände
{pl}
seashores
;
strand
s
Metallstrang
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
metal
strand
(metallurgy)
Metallstränge
{pl}
metal
strand
s
Nudisten
strand
{m}
;
Nacktbade
strand
{m}
;
FKK-
Strand
{m}
nudist
beach
;
naturist
beach
Nudistenstrände
{pl}
;
Nacktbadestrände
{pl}
;
FKK-Strände
{pl}
nudist
beaches
;
naturist
beaches
Schlagwinkel
{m}
;
Litzensteigungswinkel
{m}
(
Seil
)
angle
of
twist
;
strand
angle
(rope)
Schlagwinkel
{pl}
;
Litzensteigungswinkel
{pl}
angles
of
twist
;
strand
angles
Xylemstrang
{m}
[bot.]
xylem
strand
Xylemstränge
{pl}
xylem
strand
s
einen
Metallstrang
vorstrecken
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
rough
down
a
metal
strand
(metallurgy)
einen
Metallstrang
auf
dem
Hammerwerk
vorstrecken
to
hammer-cog
a
metal
strand
Strand
linie
{f}
[geol.]
shore
line
;
strand
line
;
sea
limit
gehobene
Strand
linie
{f}
raised
beach
Auswaschen
{n}
(
der
Stranghaut
beim
Strangguss
) (
Gießerei
)
decanting
(of
the
strand
) (foundry)
Drahtlitze
{f}
wire
strand
Drahtseillitze
{f}
wire
rope
strand
Dreikantlitze
{f}
triangular
strand
Dreikantlitzenseil
{n}
triangular
strand
wire
rope
Muschel-
und
Fischessen
im
Freien
{n}
(
insb
.
am
Strand
)
[soc.]
clambake
[Am.]
Strand
-Milchkraut
{n}
;
Milchkraut
{n}
(
Glaux
maritima
)
[bot.]
sea
milkwort
;
sea
milkweed
;
black
saltwort
Zwischenpfanne
{f}
;
Tundish
{m}
für
den
Strangguss
(
Gießerei
)
[techn.]
tundish
for
strand
casting
(foundry)
strand
nah
;
meeresseitig
{adj}
; (
direkt
)
am
Strand
beachfront
Doppelstrang
{m}
double
strand
Kabellitze
{f}
[electr.]
cable
strand
Düne
{f}
[geogr.]
dune
;
drift
hill
Dünen
{pl}
dunes
;
drift
hills
Braundüne
{f}
;
Heidedüne
{f}
brown
dune
[Br.]
;
backdune
[Am.]
Heckendüne
{f}
shrub
dune
Sanddüne
{f}
sand
dune
;
sand
hill
Sicheldüne
{f}
;
Barchan
{m}
crescentic
dune
;
crescent-shaped
dune
;
barchan
;
barkhan
Strand
düne
{f}
beach
dune
;
shore
dune
;
strand
dune
Wanderdüne
{f}
shifting
sand
dune
;
wandering
dune
;
travelling
dune
;
marching
dune
;
mobile
dune
;
migratory
dune
;
quicksand
Durchlass
{m}
(
zu
einem
Ort
)
[arch.]
way
through
;
opening
(to a
place
)
Durchlass
zum
Strand
way
through
to
the
beach
;
opening
to
the
beach
Gießen
{n}
;
Guss
{m}
(
Glas
,
Gießerei
)
[techn.]
casting
;
cast
(glass,
foundry
)
Guss
von
Metall
founding
Eisenguss
{m}
iron
casting
Formguss
{m}
moulded
cast
[Br.]
;
molded
cast
[Am.]
;
static
casting
;
dead-mould
casting
Dauerformguss
{m}
permanent
mould
casting
Stranggießen
{n}
;
Strangguss
{m}
(
Gießerei
)
continuous
casting
;
strand
casting
(foundry)
ein
Katzensprung
{m}
;
ein
Steinwurf
{m}
[geh.]
[selten]
[übtr.]
(
kurze
Entfernung
)
a
stone's
throw
[fig.]
(short
distance
)
nur
einen
Katzensprung
/
einen
Steinwurf
von
einem
Ort
entfernt
sein
;
nur
ein
Katzensprung
bis
zu
einem
Ort
sein
to
be
just
a
stone'
throw
(away)
from
a
place
;
to
be
within
a
stone's
throw
of
a
place
Vom
Hotel
bis
zum
Strand
ist
es
nur
ein
Katzensprung
.
The
hotel
is
within
a
stone's
throw
of
the
beach
.
"Ist
es
weit
von
hier
?"
"Nein
,
es
ist
nur
ein
Katzensprung
."
'Is
it
far
from
here
?'
'No
,
it's
only
a
stone's
throw
away
.'
am
Morgen
;
morgens
;
in
der
Früh
[Bayr.]
[Ös.]
{adv}
in
the
morning
früh
am
Morgen
;
frühmorgens
;
zeitig
in
der
Früh
[Bayr.]
[Ös.]
early
in
the
morning
Morgens
gingen
wir
zum
Strand
.
In
the
morning
we
went
to
the
beach
.
nur
morgens
mornings
only
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
attraction/attractiveness
of
paragliding
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
the
main
attraction/attractiveness
of
doing
business
in
Africa
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
business
?
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
drinks
on
all
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Sandburg
{f}
(
am
Strand
)
sandcastle
Sandburgen
{pl}
sandcastles
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Strand
gut
einsammeln
{vi}
to
beachcomb
am
Strand
nach
angeschwemmten
Muscheln
suchen
to
beachcomb
for
shells
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
Wellenauflauf
{m}
;
Wellenschwall
{m}
(
am
Strand
)
wave
run-up
;
wave
uprush
;
swash
;
forewash
(on
the
beach
)
schräger
Wellenauflauf
oblique
wave
approach
More results
Search further for "Strand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners