DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

61 ähnliche Ergebnisse für Kaeso
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aero-Urethroskopie, Fang-Lasso, Kairo, Kakao, Kapo, Kaps, Kapsto-Kegelstopfen, Karo, Karo-Ass, Karo-Bube, Karo-Dame, Karo-König, Karst, Karst..., Kasko, Kassa, Kasse, Kats, Kazoo, Kies, Korso
Ähnliche Wörter:
aero-urethroscope, aero-urethroscopy, also, basso, fatso, kars, karst, kayo, kazoo, naso-endoscope, naso-endoscopy, peso, salso-amarous, vaso-constriction, vaso-constrictive, vaso-dilating

Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] Brie; Brie cheese

Butterkäse {m} [cook.] mild, full-fat cheese

Camembert {m}; Camembertkäse {m} [cook.] Camembert cheese

Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] cheddar cheese; cheddar

Edamer {m} (Käse) [cook.] edam

Edelschimmel {m} (beim Käse) [cook.] edible mould (in cheese)

Fetakäse {m} [cook.] feta cheese

Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] Gorgonzola (cheese)

Handkäse {m}; Harzkäse {m}; Harzer Käse {m}; Harzer Roller {m}; Mainzer Käse {m}; Quargel {m} [Ös.]; Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.] hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese

Kresol {n} (Desinfektionsmittel) cresol; hydroxytoluene

Kunstkäse {m}; Käseimitat {f}; Ersatzkäse {m}; Analogkäse {m} [cook.] artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese

Leberkäse {m}; Fleischkäse {m} [cook.] meat loaf; meatloaf

Parmesan {m}; Parmesankäse {m} [cook.] Parmesan; Parmigiano-Reggiano

Pulsionsdivertikel {n} [med.] pulsion diverticulum; pharyngeal diverticulum; pharyngo-aesophageal diverticulum

Quittenbrot {n}; Quittenspeck {m}; Quittenkäse {m} [Ös.] [cook.] quince bread

Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] cream cheese; farmer cheese [Am.]

Reibekäse {m} [cook.] grating cheese

Rohmilchkäse {m} [cook.] raw milk cheese

Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] Roquefort

Schafskäse {m}; Schafkäse {m} [Ös.]; Feta {m}; Brimsen {m} [Ös.] [cook.] sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese

Scheiblettenkäse {m} [cook.] processed cheese slices

Schmelzkäse {m} [cook.] processed cheese; cheese spread; soft cheese

Streichkäse {m} [cook.] cheese spread

Tilsiterkäse {m}; Tilsiter {m} [cook.] Tilsit cheese; Tilsit

Weichkäse {m} [cook.] soft cheese

ausgereift {adj} (Wein, Käse) ripe (wine, cheese) [anhören]

gerieben {adj} (Käse) ground; grated

Ricotta {m} (italienischer Frischkäse aus Süßmolke) [cook.] ricotta (Italian whey cheese)

Provolone {m} (italienischer Hartkäse) [cook.] Provolone (Italian cheese)

Gouda {m} (niederländischer Käse) [cook.] Gouda (Dutch cheese)

Gruyère {m}; Gruyèrekäse {m}; Greyerzer {m} [cook.] Gruyère; Gruyère cheese

Jarlsberg (norw. Käse) [cook.] Jarlsberg; Jarlsberg cheese (Norwegian cheese)

Die Schildkröte und der Hase (Werktitel / von Äsop) [lit.] The Tortoise and the Hare (work title / by Aesop)

3-Nitro-p-kresol {n} [chem.] 3-nitro-p-cresol

4-Nitroso-o-kresol {n} [chem.] 4-nitroso-o-cresol

Kresoxymmethyl {n} [chem.] kresoxim-methyl

Hüttenkäse {m}; Landfrischkäse {m}; Löffelkäse {m} [cook.] cottage cheese

Schichtkäse {m} cottage cheese with layers of different fat contents

Käse {m} [cook.] [anhören] cheese [anhören]

Almkäse {m} alp cheese

Blauschimmelkäse {m} blue cheese

Emmentaler Käse Emmental-type cheese; Emmentaler cheese

Fondue-Käse fondue cheese

Halloumi-Käse halloumi cheese

Hirtenkäse {m}; Weißer Käse; Balkankäse {m} brined cow's milk cheese; white cow cheese

Holländer Käse Dutch cheese

Kümmelkäse {m} caraway cheese

Manchegokäse {m}; Manchego {m} Manchego cheese; Manchego

Salzlakenkäse {m} brined cheese

Sauermilchkäse {m} acid curd cheese

Schnittkäse {m} cut cheese

Schweizer Käse schweizerkaese; Swiss cheese

Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse Stilton cheese

Ziegenkäse {m} goat's milk cheese; goat's cheese; goat cheese

junger Käse; nicht ausgereifter Käse green cheese

halbharter Käse semi-hard cheese

halbweicher Käse; halbfester Käse semi-soft cheese

künstlich überreifter Käse enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry

mittelreifer Käse medium-mature cheese

vollfetter Käse; Vollfettkäse full-fat cheese

Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) [anhören] checkout; check-out

Kassen {pl} checkouts; check-outs

Selbstbedienungskasse {f}; SB-Kasse {f}; Kassomat {m} [Ös.] self-service checkout

Larreasträucher {m} (Larrea) (botanische Gattung) [bot.] larrea shrubs (botanical genus)

Kresotstrauch {m}; Kreosotbusch {m} (Larrea tridentata) desert larrea; three-toothed larrea; creosote bush; greasewood

Leimfarbe {f} [art] [constr.] lime paint; size paint; glue-water paint; (glue-bound) distemper; kalsomine; calcimine

Leimfarben {pl} lime paints; size paints; glue-water paints; distempers; kalsomines; calcimines

Quark {m} [Dt.] [Schw.]; Weißkäse {m} [Ostdt.]; Topfen {m} [Bayr.] [Ös.]; Schotten {m} [Süddt.] [Westös.] [veraltend] [cook.] cream cheese; curd cheese [Br.]; quark [anhören] [anhören]

Kräuterquark {m}; Kräutertopfen {m} cream cheese with herbs; herb cream cheese; herbal curd cheese

Magerquark {m}; Magertopfen {m} low-fat quark

Rinde {f} (z. B. Käse) rind [anhören]

Rinden {pl} rinds

Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [anhören] slice [anhören]

Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f} slice of roasted meat

Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot slice of bread

Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f} slice of meat; meat slice

Käsescheibe {f}; Scheibe Käse slice of cheese; cheese slice

Obstschnitte {f} slice of fruit; fruit slice

Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.] slice of sausage; sausage slice

dicke Brotschnitte {f} doorstep [Br.]

Tradition {f} [soc.] tradition [anhören]

Traditionen {pl} traditions

eine Familientradition a family tradition

Erzähltradition {f} [lit.] narrative tradition

eine alte/althergebrachte Tradition an old/ancient/time-honoured tradition

eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition a strong tradition

in der (großen) Tradition von jdm./etw. in the (great/grand) tradition of sb./sth.

in bester britischer Tradition in the best British tradition

eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben to have a long tradition (of an activity)

an eine Tradition anknüpfen to follow a tradition

eine Tradition hochhalten to uphold a tradition

die Tradition bewahren/fortsetzen to maintain/carry on the tradition

mit der Tradition brechen to break with tradition

sich in der Tradition {+Gen.} sehen to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth.

Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.

Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. The cheese is made according to tradition.

Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.

Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics.

Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)

etw. darüberstreuen; drüberstreuen {vt} [cook.] to sprinkle sth. over; to sprinkle with sth.

darüberstreuend; drüberstreuend sprinkling over

darübergestreut; drübergestreut sprinkled over

Geriebenen Käse drüberstreuen. (Kochrezept) Sprinkle over grated cheese.; Sprinkle with grated cheese. (recipe)

dummes Zeug {n}; Stuss {m}; Quatsch {m} [Dt.]; Quark {m} (mit Soße) [Dt.] [Schw.]; Käse {m} [Dt.] [Schw.]; Blech {n} [Dt.]; Fez {m} [Dt.]; Kokolores {m} [Dt.]; Kohl {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kappes {m} [Mittelwestdt.]; Mumpitz {m} [Dt.] [Schw.]; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.]; Hafenkäse {m} [Schw.]; Kabis {m} [Schw.] [ugs.] (Unsinn) [anhören] [anhören] [anhören] baloney; boloney [dated]; balderdash; claptrap; hogwash; malarkey; tosh [Br.]; rot [Br.]; codswallop [Br.]; moonshine [Br.]; taradiddle [Br.]; tarradiddle [Br.]; applesauce [Am.]; hooey [Am.]; bunkum [dated]; poppycock [dated]; flubdub [Am.] [dated] [coll.] (nonsense) [anhören]

Dummes Zeug!; So ein Quatsch!; So ein Schmarren! That's a load of balderdash! What a load of hogwash!

eigentlich /eigtl./ (Abschwächung einer Verneinung) {adv} really (reducing the force of a negative statement) [anhören]

Na ja, eigentlich nicht, aber ... Well, not really, but ...

Das glaube ich eigentlich nicht. I don't really think so.

Dieser Option kann ich eigentlich nicht zustimmen. I can't really agree with this option.

Eine Komödie ist es eigentlich nicht. It's not really/exactly a comedy.

Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll. I don't really know what I'm supposed to do with it.

glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) [anhören] [anhören] [anhören] to think {thought; thought} (used to express a person opinion) [anhören]

glaubend; meinend; findend thinking [anhören]

geglaubt; gemeint; gefunden [anhören] [anhören] thought [anhören]

er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet he/she thinks

ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand I/he/she thought [anhören]

er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden he/she has/had thought

ich/er/sie glaubte I/he/she would think

ich finde, es ist ... I think it's ...; I find it's ...

etw. gut finden to think sth. is good

schlecht über jdn. / von jdm. denken to think badly about sb. / of sb.

Was hältst du davon? What do you think of that?

Was meinst du?; Was sagst du dazu? What do you think?; What's your opinion?

Ich glaube nicht. I don't think so.

Ich denke schon.; Ich glaube schon. I think so.

Man möchte meinen, dass ... You would think that ...

Wir finden ihn alle sehr nett. We all think he is very nice.

Den Teppich finde ich zu bunt. I think the carpet is too colourful.

Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!

Was hast du dir nur dabei gedacht? What on earth were you thinking?

Das habe ich mir auch gedacht. That was exactly my thought.

Das habe ich mir schon gedacht! I thought as much!

Ich glaube fast, ... I rather think ...

Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! I think you owe me an explanation!

Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does.

hauchdünn {adj} paper-thin; wafer-thin

hauchdünn geschnittener Käse wafer-thin slices of cheese

den Schinken hauchdünn schneiden to cut the ham into wafer-thin slices

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner