Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
27
ähnliche
Ergebnisse für Dickie Dick Dickens
Einzelsuche:
Dickie
·
Dick
·
Dickens
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
klingen
;
tönen
[poet.]
[Schw.]
{vi}
(
einen
bestimmten
Klang
haben
)
[mus.]
[ling.]
to
sound
klingend
;
tönend
sounding
geklungen
;
getönt
sounded
es
klingt
it
sounds
es
klang
it
sounded
es
hat/hatte
geklungen
it
has/had
sounded
es
klänge
it
would
sound
aus
etw
.
herausklingen
to
sound
out
from
sth
.
es
klingt
wie
it
sounds
like
Sie
klang
nicht
sehr
erfreut
,
von
ihm
zu
hören
.
She
didn't
sound
that
pleased
to
hear
from
him
.
Das
klingt
wie
aus
einem
Roman/Buch
von
Charles
Dick
ens
.
That
sounds
quite
Dick
ensian
to
me
.
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
kleinerer/junger
Tiere
)
skin
(of
smaller/young
animals
)
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
skins
Bärenleder
{n}
bear
skin
Büffelleder
{n}
buffalo
skin
Kalbsleder
{n}
calfskin
Krokodilleder
{n}
crocodile
skin
Schlangenleder
{n}
snakeskin
Schweinsleder
{n}
pigskin
ein
dick
es
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thick
skin
die
Haare
töten
[textil.]
to
kill
the
skin
dick
{adj}
(
Sache
)
thick
(of a
thing
)
dick
er
thicker
am
dick
sten
thickest
eine
dick
e
Brille
thick
glasses
ein
dick
es
Buch
a
thick
book
eine
dick
e
Eisschicht
a
thick
layer
of
ice
ein
dick
es
Kabel
a
thick
cable
eine
dick
e
Kruste
a
thick
crust
eine
dick
e
Schnitte
Brot
a
thick
slice
of
bread
dick
e
Wände
thick
walls
ein
dick
er
Wollpullover
a
thick
wool
jumper
[Br.]
/wool
sweater
[Am.]
in
dick
en
,
schwarzen
Lettern
in
thick
black
type
in
allen
Lebenslagen
through
thick
and
thin
[fig.]
Die
Familie
hält
in
allen
Lebenslagen
zusammen
.
The
family
sticks
together
through
thick
and
thin
.
dick
{adj}
(
Person
)
fat
(person)
dick
werden
to
become
fat
;
to
grow
fat
dick
machen
to
be
fattening
Macht
mich
dieses
Kleid
dick
?
Does
this
dress
make
me
look
fat
?
Ich
bin
momentan
so
dick
!
I'm
so
fat
at
the
moment
!
einen
dick
en
Bauch
haben
to
be
in
the
pudding
club
[fig.]
Teufel
{m}
deuce
;
dick
ens
Was
zum
Teufel
...?
What
the
dick
ens
...?
[obs.]
[coll.]
Decke
{f}
;
Teppich
{m}
[übtr.]
blanket
[fig.]
ein
Blumenteppich
a
blanket
of
flowers
eine
graue
Wolkendecke
a
grey
blanket
of
cloud
(s)
unter
einer
dick
en
Schneedecke
under
a
thick
blanket
of
snow
Dick
e
{f}
;
Stärke
{f}
thickness
Dick
en
{pl}
;
Stärken
{pl}
thicknesses
Planke
{f}
;
dick
es
Brett
{n}
;
große
Bohle
{f}
[constr.]
plank
Planken
{pl}
;
dick
e
Bretter
{pl}
;
große
Bohlen
{pl}
planks
zwischen
jdn
./etw.
und
jdn
./etw.
Parallelen
ziehen
;
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
vergleichen
{vt}
to
liken
sb
./sth.
to
sb
./sth.
[formal]
Parallelen
ziehend
;
vergleichend
likening
Parallelen
gezogen
;
verglichen
likened
Einige
Kritiker
ziehen
Parallelen
zwischen
seinem
Schreibstil
und
dem
von
Dick
ens
.
Some
critics
have
likened
his
writing
style
to
Dick
ens'
/
to
that
of
Dick
ens
.
Sie
wird
oft
mit
der
jungen
Romy
Schneider
verglichen
.
She's
been
likened
to
a
young
Romy
Schneider
.
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dick
es
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
feilschen
(
um
);
schachern
(
mit
)
{vi}
[pej.]
to
dick
er
(with)
[Am.]
feilschend
dick
ering
gefeilscht
dick
ered
feilscht
dick
ers
feilschte
dick
ered
überheblich
sein
;
abgehoben
sein
;
großkopfert
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
den
dick
en
Mann
markieren
[ugs.]
;
auf
großer
Zampano
machen
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
to
be
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
(of a
person
)
zu
übermütig
werden
;
sich
aufspielen
to
become/get/grow
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
Seit
seiner
Beförderung
ist
er
ziemlich
abgehoben
.
He's
been
getting
a
bit
too
big
for
his
boots
since
he
got
that
promotion
.
Sie
sind
zu
übermütig
geworden
und
müssen
zurechtgestutzt
werden
.
They
have
become
too
big
for
their
boots
and
need
to
be
cut
down
to
size
.
Bleib
immer
auf
dem
Boden
!
Don't
get
too
big
for
your
boots
!
sich
ver
dick
en
{vr}
;
dick
er
werden
{vi}
to
thicken
sich
ver
dick
end
;
dick
er
werdend
thickening
sich
ver
dick
t
;
dick
er
geworden
thickened
ver
dick
t
;
wird
dick
er
thickens
ver
dick
te
;
wurde
dick
er
thickened
dick
es
Milchmischgetränk
{n}
;
Milchmixgetränk
{n}
[cook.]
milkshake
Mischgetränk
aus
Direktsaft
und
Milch
/
Joghurt
smoothie
(NFC
juice
mixed
with
milk
or
yogurt
)
Schaumkrone
{f}
(
Milch
,
Bier
)
head
of
froth
(on
the
top
) (milk,
beer
)
ein
Glas
Bier
mit
einer
dick
en
Schaumkrone
a
glass
of
beer
with
thick
froth
on
top
Festwerden
{n}
;
Dick
werden
{n}
;
Ein
dick
en
{n}
coagulation
dick
es
Stahlblech
{n}
;
Grobblech
{n}
steel
plate
"Die
Silvesterglocken"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Chimes'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Die
Pickwickier"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
posthumous
Papers
of
the
Pickwick
Club'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Unser
gemeinsamer
Freund"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Our
Mutual
Friend'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Klein
Dorrit"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Little
Dorrit'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Harte
Zeiten"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Hard
Times'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Große
Erwartungen"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Great
Expectations'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Eine
Geschichte
aus
zwei
Städten"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Tale
of
two
Cities'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Dombey
und
Sohn"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dealings
with
the
Firm
of
Dombey
and
Son'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
"Ein
Weihnachtslied"
(
von
Dick
ens
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Christmas
Carol
in
Prose'
(by
Dick
ens
/
work
title
)
etw
.
mit
einem
(
dick
en
)
Überzug
versehen
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehen
{vt}
[cook.]
to
frost
sth
.
mit
einem
Überzug
versehend
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehend
frosting
mit
einem
Überzug
versehen
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehen
frosted
Weitersuche mit "Dickie Dick Dickens":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner