Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2542
ähnliche
Ergebnisse für 249 v. Chr.
Einzelsuche:
249
·
v
·
Chr
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Schottland
{n}
[geogr.]
Scotland
Zeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Token
{n}
token
Zeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
;
Token
{pl}
tokens
Kürzel
{n}
;
Zeichen
{n}
token
Gutschein
{m}
;
Marke
{m}
;
Wertmarke
{f}
;
Jeton
{m}
token
Gutscheine
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Wertmarken
{pl}
;
Jetons
{pl}
tokens
Aufmerksamkeit
{f}
(
kleines
Geschenk
)
token
kleine
Aufmerksamkeiten
small
tokens
wählerisch
;
selektiv
{adj}
selective
selektive
Wahrnehmung
[psych.]
selective
perception
eine
selektive
Schule
a
selective
school
Die
meisten
Mädchen
sind
bei
der
Wahl
ihres
Freundes
sehr
wählerisch
.
Most
of
the
girls
are
extremely
selective
in
their
choice
of
boyfriends
.
Das
menschliche
Gedächtnis
arbeitet
bekanntlich
selektiv
.
The
human
memory
is
notoriously
selective
.
Zeitrechnung
{f}
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
ordnungsliebend
;
ordentlich
{adj}
(
Person
)
tidy-minded
;
tidy
;
well-organized
;
organized
(of a
person
)
viel
auf
Ordnung
halten
to
be
well-organized
Schräglage
{f}
;
Schrägstellung
{f}
;
geneigte
Lage
{f}
;
Neigung
{f}
tilt
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Schach
{n}
(
Spiel
)
chess
eine
Partie
Schach
a
game
of
chess
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
blindfold
chess
;
sans
voir
Blitzschach
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Einsetzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Simultanschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Schach
spielen
to
play
(at)
chess
im
Schach
stehen
to
be
in
check
Schach
bieten
to
give
check
beim
Schach
immer
gewinnen
to
always
win
at
chess
Schach
!
Check
!
Schach
und
Matt
!
Checkmate
!
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gowns
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
(
aus
vollem
Hals
)
schreien
;
brüllen
{vi}
(
Ausdruck
starker
Emotionen
oder
Aggressionen
)
to
yell
schreiend
;
brüllend
yelling
geschrien
;
gebrüllt
yelled
schreit
;
brüllt
yells
schrie
;
brüllte
yelled
einander
anschreien
to
yell
at
each
other
aus
voller
Brust
schreien
to
yell
at
the
top
of
your
voice
/
at
the
top
of
your
lungs
"Was
machst
du
denn
?",
schrie
er
.
'What
are
you
doing
?'
he
yelled
.
kippen
;
schräg
stellen
;
seitwärts
neigen
{vt}
to
tilt
kippend
;
schräg
stellend
;
seitwärts
neigend
tilting
gekippt
;
schräg
gestellt
;
seitwärts
geneigt
tilted
kippt
tilts
kippte
tilted
Abschrift
{f}
;
Verschriftung
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
Gesprochenem
)
transcript
;
transcription
(of
sth
.
spoken
)
Abschriften
{pl}
;
Verschriftungen
{pl}
transcripts
;
transcriptions
Das
Weiße
Haus
hat
eine
Abschrift
der
Rede
auf
seiner
Webseite
veröffentlicht
.
The
White
House
posted
a
transcription
of
the
speech
on
its
website
.
Eine
Abschrift
der
Tonaufnahmen
wurde
bei
Gericht
vorgelegt
.
A
transcript
of
the
sound
recordings
was
presented
in
court
.
Besiedelung
{f}
;
Besiedlung
{f}
population
dichte
Besiedlung
dense
population
dünne
Besiedlung
sparse
population
Wiederbesiedelung
{f}
;
Neubesiedlung
{f}
repopulation
Kleid
{n}
[textil.]
gown
Kleider
{pl}
gowns
Abendkleid
{n}
evening
gown
Abendkleid
mit
geschnürtem
Rücken
lace-up
back
gown
Das
ist
(
echt
)
ätzend
.
[ugs.]
That
sucks
(a
big
one
).
[coll.]
symbolisch
{adj}
token
eine
symbolische
Geste
a
token
gesture
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
anstandshalber
blicken
lassen
.;
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Population
{f}
;
Fortpflanzungsgemeinschaft
{f}
[biol.]
population
Erregerpopulation
{f}
population
of
a/the
pathogen
Metapopulation
{f}
metapopulation
Umschrift
{f}
;
Transkription
{f}
(
Übertragung
aus
einer
Schrift
in
eine
andere
)
[ling.]
transcription
(from
one
script
into
another
)
Transkription
alter
Handschriften
transcription
of
ancient
manuscripts
Übertragung
in
Lateinschrift
;
Transkription
in
Lateinschrift
romanization
Schachspiel
{n}
game
of
chess
;
chess
Schachspiele
{pl}
games
of
chess
Schlachtruf
{m}
; (
rhythmischer
)
Anfeuerungsruf
{m}
; (
anfeuernder
)
Zuschauerruf
{m}
[sport]
yell
[Am.]
(organized
shout
of
support
for
a
team
)
Schlachtrufe
{pl}
;
Anfeuerungsrufe
{pl}
;
Zuschauerrufe
{pl}
yells
Schrei
{m}
(
Emotion
,
Schmerz
)
yell
einen
Schrei
ausstoßen
to
let
out
a
yell
Transkription
{f}
(
genetischer
Information
)
[biochem.]
transcription
(of
genetic
information
)
umgekehrte
Transkription
reverse
transcription
Abbestellung
{f}
(
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(of a
periodical
)
Abschieds
...
goodbye
;
goodby
Abschnürung
{f}
;
Anschnürung
{f}
;
Anbindung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
cording
;
tying-up
;
tying
(weaving)
Achtsamkeit
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Zugewandtheit
{f}
attentiveness
Alarmstart
{m}
[mil.]
[aviat.]
scramble
Anforderungszeichen
{n}
;
Bedienerhinweis
{m}
prompt
vor
Anker
treiben
{vi}
to
drag
(the
anchor
)
Anlage
{f}
;
Begabung
{f}
[psych.]
endowment
Anlegen
{n}
;
Anlage
{f}
;
Errichten
{n}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.)
construction
(of
sth
.)
Anordnung
{f}
in
gerader
Linie
;
Ausrichtung
{f}
;
Ausrichten
{n}
;
Richten
{n}
;
Ausfluchten
{n}
;
Fluchten
{n}
;
Fluchtung
{f}
[constr.]
arrangement
in
a
straight
line
;
alignment
Ansatz
{m}
(
Flansch
)
[mach.]
hub
Anschaffung
{f}
;
Erwerb
{m}
;
Erwerbung
{f}
(
Ankauf
von
Sachen
)
acquisition
(of
things
)
Anschwellen
{n}
;
Zunahme
{f}
groundswell
Ansprechposition
{f}
;
Ausrichtung
{f}
(
Golf
)
[sport]
address
position
;
adress
(golf)
Anspruch
{m}
(
aus
Mängeln
)
[jur.]
claim
for
defects
Anständigkeit
{f}
;
Redlichkeit
{f}
;
Rechtschaffenheit
{f}
;
Integrität
{f}
probity
;
righteousness
;
rectitude
;
integrity
;
uprightness
Aufmachung
{f}
;
Ausstattung
{f}
;
Ausstaffierung
{f}
make-up
Aufmerksamkeit
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
heedfulness
;
mindfulness
Aufstürzung
{f}
;
Anschüttung
{f}
;
Seitendeponie
{f}
;
Seitenablagerung
{f}
[constr.]
side
piling
;
spoil
bank
;
dump
Aufstockung
{f}
;
Vermehrung
{f}
increase
Ausfallsicherheit
{f}
safeguarding
against
failure
;
reliability
;
failsafe
performance
Ausgewogenheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Ausheilprozess
{m}
;
Ausheilung
{f}
[med.]
healing
process
;
healing-up
;
healing
;
complete
cure
Ausschießen
{n}
[print]
imposition
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "249 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner