A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3166
similar
results for Nour
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
NOR-Gatter
,
Nor
,
Nous
,
Nur-nicht-Anecken-Mentalität
,
Tour
,
nur
Similar words:
a-jour
,
abat-jour
,
ampere-hour
,
bring-your-own-device
,
cul-de-four
,
dour
,
eight-hour
,
eighty-four
,
fifty-four
,
flower-of-an-hour
,
flower-of-the-hour
,
forty-four
,
four
,
four-by-four
,
four-color
,
four-colored
,
four-colour
,
four-coloured
,
four-day
,
four-day-long
,
four-digit
Epökophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
die
nur
in
der
Kulturlandschaft
bestehen
können
)
[bot.]
epecophytes
eine
kurze
,
böse
Erfahrung
a
bad
quarter
of
an
hour
erste
Erfahrungen
sammeln
{v}
to
get
your
feet
wet
[Am.]
[coll.]
Ergasiophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
die
nur
kultiviert
vorkommen
)
[bot.]
ergasiophytes
Das
Material
wird
nur
für
interne
Ermittlungszwecke
verwendet
.
The
material
will
be
used
for
internal
purposes
only
.
Etmal
{n}
(
von
Mittag
bis
zum
folgenden
Mittag
zurückgelegte
Strecke
)
[naut.]
day's
run
;
24-hour
run
;
noon-to-noon
run
Femininum
{n}
[ling.]
feminine
noun
;
female
gender
;
noun
which
marks
the
female
gender
Fettuccine-Nudeln
{pl}
;
Fettuccine
{pl}
(
mittelbreite
Bandnudeln
)
[cook.]
fettuccine
pasta
;
fettucine
[mass noun]
Fließpunkt
{m}
(
von
Mineralöl
)
[chem.]
pour-point
(of
mineral
oil
)
Flügelbohne
{f}
;
Goabohne
{f}
(
Psophocarpus
tetragonolobus
)
[bot.]
winged
bean
;
Goa
bean
;
four-angled
bean
;
four-cornered
bean
die
angebotene
Gastfreundschaft
über
Gebühr
strapazieren
; (
als
Gast
)
nicht
gehen
wollen
{vi}
[soc.]
to
outstay
your
welcome
;
to
overstay
your
welcome
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
am
Gehen
sein
;
so
gut
wie
weg
sein
[humor.]
{vi}
to
be
on
your
way
out
bei
Gelegenheit
some
time
;
at
your
convenience
;
in
your
time
sein
Geschäft
erledigen/verrichten
;
seine
Notdurft
verrichten
[geh.]
{vi}
;
sich
erleichtern
[geh.]
;
sich
versäubern
(
Tiere
)
[Schw.]
to
relieve
yourself
;
to
pass
waste
(from
your
body
)
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Gesichtspflege
betreiben
;
Gesichtswäsche
betreiben
[Ös.]
;
ein
Gesichtsbad
nehmen
{v}
(
sich
zeigen
,
nur
um
gesehen
zu
werden
)
[soc.]
to
(just)
show
your
face
(at
an
event
)
[fig.]
ein
Getränk
ausschenken
{vt}
(
in
bereitstehende
Trinkgefäße
füllen
)
[cook.]
to
pour
out
a
drink
Gewissenserforschung
{f}
(
moralische
Bewertung
der
eigenen
Handlungen
)
[psych.]
[relig.]
examination
or
your
conscience
Glanzleistung
{f}
;
Meisterleistung
{f}
;
Großtat
{f}
;
Husarenritt
{m}
;
Parforceritt
{m}
[obs.]
tour
de
force
Glas
zersingen
{vt}
to
shatter
glass
with
your
voice
Gletscherschliff
{m}
;
Glazialbildung
{f}
(
Ergebnis
)
[geol.]
glacial
polish
,
ice
sour
;
glacial
action
marks
Grand
Tour
;
Cavaliersreise
{f}
(
Bildungsreise
für
Söhne
des
europäischen
Adels
in
der
Renaissance
)
[hist.]
Grand
Tour
eine
gute
Grundlage
(
für
Alkoholkonsum
)
schaffen
{v}
[cook.]
to
line
your
stomach
(in
preparation
of
a
drinking
session
)
Guten
Appetit
!;
Mahlzeit
!
Enjoy
your
meal
!;
Bon
appétit
!
Halbstundenschlag
{m}
(
einer
Uhr
)
clock
strike
on
the
half
hour
Halt
!
Geld
her
oder
Leben
!;
Halt
!
Geld
oder
Leben
! (
Raubüberfall
)
Stand
and
deliver
your
money
!;
Stand
and
deliver
! (robbery)
gut
in
der
Hand
liegen
(
Gerät
)
{vi}
to
be/fell
comfortable
in
your
hand
;
to
sit/fit
snugly
in
your
hand
(of a
device
)
die
goldene
Stunde
(
bei
Sonnenaufgang
/
-untergang
)
{f}
[photo.]
the
golden
hour
(around
sunrise
or
sunset
)
die
goldene
Stunde
(
Intensivmedizin
/
Notfall
/
Schwarzfall
)
[med.]
the
golden
hour
(critical
care
medicine
/
emergency
/
blackout
)
Himmelbett
{n}
four-poster
bed
etwas
im
Hinterkopf
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
sth
.
at
the
back
of
your
mind
;
sth
.
is
at
the
back
of
your
mind
[fig.]
ein
Hungerhaken
sein
;
ein
Knochengestell
sein
;
nur
Haut
und
Knochen
sein
[ugs.]
{v}
to
be
skin
and
bones
[coll.]
die
Jungfrau
Maria
;
Maria
,
die
Gebenedeite
;
die
Muttergottes
[relig.]
the
Virgin
Mary
;
the
Blessed
Virgin
Mary
;
St
Mary
;
Our
Lady
in
Kampfeslaune
sein
{v}
your
blood
is
up
[Br.]
(
durchgehend
)
auf
den
Kanten
fahren
;
carven
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
carve
your
skis
on
their
edges
;
to
carve
(skiing)
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
;
zur
gefälligen
Beachtung
for
your
attention
Kernobst
{n}
(
Mehrzahlwort
)
[cook.]
pomaceous
fruit
;
pome
fruit
;
pipfruit
[NZ]
(plural-only
noun
)
Kinderstunde
{f}
children's
hour
Er
ist
ihr
nur
noch
ein
Klotz
am
Bein
.
He
has
become
her
ball
and
chain
.
persönlich
die
Konsequenzen
ziehen
(
müssen
)
{v}
(
zurücktreten
)
[pol.]
to
fall
on
your
sword
(offer
your
resignation
)
[fig.]
systematische
Kontrolle
{f}
(
des
Partners
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
coercive
control
(of
your
partner
in
a
relationship
)
Kopf
und
Kragen
riskieren
,
um
etw
.
zu
tun
{vi}
to
risk
life
and
limb
to
do
sth
.;
to
risk
your
neck
to
do
sth
.
etw
. (
Belastendes
)
aus
dem
Kopf
bekommen
{vt}
[psych.]
to
get
sth
.
out
of
your
system
Kreuzschaltung
{f}
[electr.]
four-way
switching
unsere
Kundschaft
our
customers
Lebensthema
{n}
topic
of
life
;
life's
topic
;
theme
of
your
life
aus
Leibeskräften
;
nach
Leibeskräften
with
all
your
might
Liebfrauenmünster
{n}
zu
Straßburg
Cathedral
of
our
Lady
of
Strasbourg
aus/auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
{v}
[übtr.]
(
am
Rand
des
Zusammenbruchs
sein
)
to
be
on
your
last
legs
[fig.]
(be
about
to
collapse
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Nour":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners