BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

artist's model; sitter; poser Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] [listen]

artist's models; sitters; posers Künstlermodelle {pl}; Modelle {pl}

to pose for sb. jdm. / für jdn. Modell stehen / Modell sitzen [selten]

to pose nude for a painter einem Maler nackt Modell stehen

carpenter; woodworker [listen] Tischler {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreiner {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] [listen]

carpenters; woodworkers Tischler {pl}; Schreiner {pl} [listen]

scenic carpenter Kulissentischler {m}; Kulissenschreiner {m}

cabinetmaker Kunsttischler {m}

wood pattern carpenter; flask carpenter Modelltischler {m}; Modellschreiner {m}

restoration carpenter Restaurationstischler {m}; Restaurationsschreiner {m}

formwork carpenter Schalungstischler {m}; Schalungsschreiner {m}; Schalungsbauer {m}

patternmaker; modelmaker; modeller [Br.]; modeler [Am.] Modellbauer {m}; Modelltischler {m}; Modelleur {m}

patternmakers; modelmakers; modellers; modelers Modellbauer {pl}; Modelltischler {pl}; Modelleure {pl}

fashion maker Modemacher {m}; Modemacherin {f}

fashion makers Modemacher {pl}; Modemacherinnen {pl}

style; design; make; model [listen] [listen] [listen] [listen] Machart {f}

monism Monismus {m} [phil.]

model monism Modellmonismus {m}

anomalous monism anomaler Monismus

hylozoistic monism hylozoistischer Monismus

neutral monism neutraler Monismus

(philosophic) linguistic monism sprachphilosophischer Monismus

conjecture; guess; speculation; spec [coll.] [listen] [listen] Mutmaßung {f}; Spekulation {f}; reine Vermutung {f}

to conjecture; to speculate; to make speculations [listen] Mutmaßungen / Spekulationen / Vermutungen anstellen

to rely on conjecture sich auf Vermutungen stützen

Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here. Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung.

Your guess is as good as mine. Da kann ich auch nur raten.; Ich weiß genauso viel wie du.; Keine Ahnung!

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

as it is; already [listen] ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv}

new models adding to the already wide range of applications neue Modelle, die das ohnehin schon breite Anwendungsspektum erweitern

to make the already difficult process of integration even harder den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen

Prices are already high enough as it is. Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug.

Don't rush me, I'm nervous as it is. Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös.

Hurry up, we're going to be late as it is. Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät.

outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [humor.]; buggy-whip [fig.] [listen] veraltet; alt; überholt; unmodern; obsolet [geh.]; antiquiert; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} [listen] [listen] [listen]

to become outdated außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen

the buggy-whip makers [fig.] die Zurückgebliebenen; die Überholten