DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 similar results for Latin-1
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

simultaneously [listen] gleichzeitig; zugleich; zur gleichen Zeit; simultan [geh.] {adv} [listen] [listen]

The administrative fee must be paid in simultaneously. Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen.

She was writing, eating, and talking all at the same time. Sie schrieb, und redete, alles gleichzeitig / alles zur gleichen Zeit / alles auf einmal.

floor covering; flooring; floor (in compounds) [listen] Fußbodenbelag {m}; Bodenbelag {m}; Fußboden {m}; Boden {m} (in Zusammensetzungen) [ugs.] [listen] [listen]

floor coverings Fußbodenbeläge {pl}; Bodenbeläge {pl}; Fußböden {pl}; Böden {pl}

stud rubber flooring; studded rubber floring Gumminoppenbelag {m}

laminate floor covering; laminate flooring; laminate floor Laminat-Bodenbelag; Laminatbelag {m}; Laminatboden {m}

linoleum floor covering; linoleum flooring; linoleum floor Linoleum-Bodenbelag; Linoleumbelag {m}; Linoleumboden {m}

PVC floor covering; PVC flooring; PVC floor PVC-Bodenbelag; PVC-Belag {m}; PVC-Boden {m}

vinyl floor covering; vinyl flooring; vinyl floor Vinyl-Bodenbelag; Vinylbelag {m}; Vinylboden {m}

hardwood flooring Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen

teacher [listen] Lehrer {m}; Lehrerin {f}; Lehrender; Lehrende {f} [school] [listen] [listen]

teachers Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl}; die Lehrenden [listen]

supply teacher Aushilfslehrer {m}

art teacher Kunstlehrer {m}; Kunstlehrerin {f}

Latin techer Lateinlehrer {m}

Ines was the only female teacher. Ines war die einzige Lehrerin.

glass (material) [listen] Glas {n} (Werkstoff) [listen]

attack-blocking glass angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas

lead glass Bleiglas {n}

amber glass Braunglas {n}

annealed glass entspanntes Glas

window glass; plain glass Fensterglas {n}

insulating glass Isolierglas {n}

clear glass Klarglas {n}

smalt; smalto Kobaltglas {n}; Schmaltglas {n} [selten]; Schmaltenglas {n} [selten] [hist.]

crystal glass; cut glass Kristallglas {n}

frosted glass mattiertes Glas

opaque glass; milk glass Milchglas {n}

bone glass Milchglas {n} (aus Knochenasche)

frosted cased glass Milchüberfangglas {n}

satin-frosted glass; ground glass; obscured glass satiniertes Glas; Satinglas {n}; Mattglas {n}

antisolar glass Strahlenschutzglas {n}

thermal glass temperaturwechselbeständiges Glas

flashed glass; cameo glass Überfangglas {n}; Kameoglas {n}

to smooth and polish glass Glas fein schleifen

to blow down glass Glas festblasen

Glass - Fragile! Glas - zerbrechlich!

to smooth/face glass Glas glattschleifen

restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [listen] Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Speisewirtschaft {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.]

restaurants; eating establishments; eating places; eateries Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Speisewirtschaften {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl}

station restaurant Bahnhofsrestaurant {n}

mountainside restaurant Bergrestaurant {n}

seafood restaurant Fischrestaurant {n}; Fischlokal {n}

hotel restaurant Hotelrestaurant {n}

fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant

chain restaurant Restaurant der Systemgastronomie

dine-in restaurant Restaurant mit Tischreservierung

Indian restaurant indisches Restaurant

Chinese restaurant; Chinese place [coll.] chinesisches Restaurant; Chinese [ugs.]

at the Italian restaurant; at the Italian place [coll.] im italienischen Restaurant; beim Italiener [ugs.]

takeaway restaurant Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.]

utility restaurant funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre)

through-plating; through connection; interlayer connection; feedthrough; viahole (on a printed circuit board) Durchkontaktierung {f}; Durchplattierung {f}; Durchführung {f} (auf einer Leiterplatte) [electr.] [listen]

Latin America Lateinamerika {n} [geogr.]

lasting; for a long time [listen] nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit [listen]

to make itself felt for a long time nachhaltig wirken

to have a lasting effect; to have a long-term effect nachhaltig wirken

to have a lasting effect on nachhaltig beeinflussen

grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen] Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen]

alpine grassland alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f}

permanent grassland Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n}

amenity grassland [Br.] Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung

semi-dry grassland Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m}

chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m}

avalanche grassland Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f}

nutrient-poor grassland Magerrasen {m}; Magerwiese {f}

natural grassland natürliches Grünland

acidic grassland Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m}

xeric grassland Trockenrasen {m}

arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m}

temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f}

xerothermous meadow Xerothermrasen {m}

lasting [listen] dauerhaft {adj} [listen]

a lasting effect eine dauerhafte Wirkung

unlasting nicht dauerhaft; endlich {adj} [listen]

combat vehicle; combat tank; battle tank; tank; panzer (German military) [listen] [listen] Panzerkampfwagen {m}; Kampfpanzer {m}; Panzer {m} [mil.]

combat vehicles; combat tanks; battle tanks; tanks; panzers Panzerkampfwagen {pl}; Kampfpanzer {pl}; Panzer {pl}

bridge-laying tank; armoured bridge layer; armoured bridge launcher; armoured vehicle-launched bridge [Br.] Brückenlegepanzer {m} [Dt.] [Ös.]; Brückenpanzer {m} [Schw.]; Panzerschnellbrücke {f} [Dt.]

to date sth. (mark a document with a date) etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.]

dating datierend; mit einem Datum versehend

dated [listen] datiert; mit einem Datum versehen

a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021 ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021

to misdate sth. etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen

to put a later date on sth. etw. (manipulativ) nachdatieren

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date) etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum)

to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date) etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum)

postdated cheque vordatierter Scheck

inhibition [listen] Hemmung {f}; Inhibition {f} [geh.] [psych.]

inhibitions Hemmungen {pl}; Inhibitionen {pl}

to be uninhibited in doing sth. keine Hemmungen haben, etw. zu tun

uninhibited frei von Hemmungen; ohne Hemmungen

to have inhibitions about sth. bei etw. Hemmungen haben

to have inhibitions about dating women Hemmungen haben, sich mit Frauen zu treffen

to overcome your inhibitions seine Hemmungen überwinden

He lost his inhibilitions after a few drinks. Nach ein paar Gläschen hatte er seine Hemmungen abgelegt.

Latin Latein {n} [ling.]

eclesiastical Latin; church Latin; liturgical Latin Kirchenlatein {n}

medieval Latin Mittellatein {n}

Late Latin Spätlatein {n}

as the Latin phrase goes; as the classicists used to put it wie der Lateiner zu sagen pflegt

routing; laying out; layout (of the line); aligning; alignment (road, railway, surveying) [listen] [listen] [listen] Streckenführung {f}; Linienführung {f}; Trassenführung {f}; Trassieren {n}; Trassierung {f} (Straße; Bahn; Vermessungswesen) [constr.] [transp.]

good alignment gute Linienführung

relocation of the route Änderung der Streckenführung

alignment in plan Linienführung im Grundriss

alignment in elevation Linienführung im Aufriss

laying hen; layer [listen] Legehenne {f}; Henne {f}; Legehuhn {n} [agr.]

laying hens; layers [listen] Legehennen {pl}; Hennen {pl}; Legehühner {pl}

organic laying hen; organic layer Bio-Legehenne {f}; Biohenne {f}

Latin lateinisch {adj}

in Latin auf lateinisch

Latin name lateinischer Name

ageing; age determination; dating (of sth.) [listen] Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.)

radioactive dating radioaktive Altersbestimmung

Latin-American; Latino; Latinix (used to remain noncommittal on gender) Lateinamerikaner {m}; Latino {m} [soc.]

Latin-American; Latina Lateinamerikanerin {f}; Latina {f}

qualification in Latin Latinum {n} [school]

intermediate Latin certificate Kleines Latinum

Latin proficiency certificate Großes Latinum

contact plating (electroplating) Aufbringen {n} eines (elektrochemischen) Kontaktüberzugs; Kontaktversilverung {f}; Kontaktvergolgung {f} (Galvanisieren) [chem.] [techn.]

hull plating; shell plating; plating Außenbeplankung {f}; Außenhaut {f} aus Planken; Schiffshaut {f} [naut.]

vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgalvanisierung {f} [chem.]

bottom plating (of a ship) Bodengang {m} (Schiff) [naut.]

brush plating Bürstengalvanisieren {n}; Pinselgalvanisieren {n}

direct plating (of a specimen) (laboratory examination) Direktansatz {m} (einer Probe) (Laboruntersuchung) [biol.] [med.]

finish plating Endoberfläche {f}

electroplating wastewater; metal plating wastewater Galvanikabwasser {n} [envir.]

electroplating sludge; metal plating sludge (electroplating) Galvanikschlamm {m} (Galvanisieren) [chem.] [techn.]

electroplating station; metal plating station Galvanisierabteilung {f}; Galvanikabteilung {f}; Galvanik {f}

electroplating firm; metal plating firm Galvanisierbetrieb {m}; Galvanikbetrieb {m}

gold plating Goldauflage {f}; Goldplattierung {f}; Auflage {f} aus Gold

fiducial marks; fiducial markers (for through-plating of printed circuit boards) Justiermarken {pl}; Passermarken {pl} (für die Durchplattierung von Leiterplatten) [electr.]

cadmium plating Kadmieren {n}

contact plating (result) (electroplating) (elektrochemischer) Kontaktüberzug {m}; Kontaktniederschlag {m} (Galvanisieren) [chem.] [techn.]

Latian; Latin Latier {m}; Latiner {m} [soc.] [hist.]

the Latins die Latier

plating Metallbeschichten {f}; Metallisieren {n}; Metallisierung {f} (von Metalloberflächen) [chem.] [techn.]

filibuster (American militiaman fomenting insurrections in Latin America in the 19th century) amerikanischer Milzionär {m} bei Aufständen in Lateinamerika im 19. Jh. [mil.] [hist.]

plating option Oberflächenart {f}

metal coating; metal plating Plattierauflage {f} (Metallverarbeitung)

cladding; plating [listen] Plattieren {n}; Plattierung {f}

radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Altersbestimmung {f} mit der Radiokarbonmethode; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f}

plating thickness (electroplating) Schichtdicke {f}; Überzugsdicke {f} (Galvanisieren) [chem.] [techn.]

silver plating Silberauflage {f}; Silberplattierung {f}; Auflage {f} aus Silber

steel cladding; steel plating Stahlplattierung {f}

strip plating Streifengalvanik {f}

elatine and bergia family (botanical family) Tännelgewächse {pl} (Elatinaceae) (botanische Familie) [bot.]

barrel plating Trommelgalvanik {f} [techn.]

plating metal; plate metal (electroplating) Überzugsmetall {n} (Galvanisieren) [chem.] [techn.]

scathing critique; slating review [Br.]; roasting [coll.] Verriss {m} (schlechte Kritik in einem Massenmedium)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners