A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for otros
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Büros
,
ED-Fotos
,
Ethos
,
Ethos-Ethik
,
Euros
,
Fotos
,
Gros
,
Hotrod
,
Lotos
,
Lottos
,
Moros
,
Mottos
,
Ostro
,
Sankt-Lorenz-Strom
,
Stroh
,
Strom
,
Strom-Bemessungswert
,
Strom-Bestands-Analyse
,
Strom-Spannungs-Kennlinie
,
Strom-Transportnetz
,
Trog
Similar words:
Biros
,
Ostro
,
Trot
,
Trots
,
Troy
,
ethos
,
ethos-ethics
,
ex-votos
,
giros
,
gyros
,
hotrod
,
jog-trot
,
lean-tos
,
mottos
,
oars
,
orbs
,
orts
,
otiose
,
oto
,
ours
,
outro
Otoskopie
{f}
;
Ohrenspiegelung
{f}
[med.]
otoskopy
Patau-Syndrom
{n}
;
Trisomie-13-Syndrom
{n}
;
Trisomie
{f}
des
Chromosoms
13
;
Trosomie
13
[ugs.]
;
D1-Trisomie
{f}
[med.]
Patau's
syndrome
;
trisomy
13
syndrome
;
trisomy
13
/T13/
Trossenzug
{m}
;
Trossenkraft
{f}
tow
rope
pull
Trost
{m}
;
Tröstung
{f}
;
Zuspruch
{m}
consolation
düster
;
trübe
;
trostlos
;
bitter
{adj}
grim
düster
;
trostlos
{adj}
[meteo.]
dreich
[Sc.]
müßig
;
untätig
;
unnütz
;
faul
{adj}
otiose
müßig
{adv}
otiosely
trist
;
trostlos
{adj}
glum
tröstlich
;
trostreich
{adj}
comforting
;
comfortable
trostlos
{adv}
drearily
untröstlich
;
trostlos
{adv}
inconsolably
;
disconsolately
Armseligkeit
{f}
;
Trostlosigkeit
{f}
miserableness
Trostlosigkeit
{f}
;
Härte
{f}
(z. B.
einer
Situation
)
grimness
Trospiumchlorid
{n}
[pharm.]
trospium
chloride
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Beigeschmack
{m}
(
von
etw
.);
leichter
Geschmack/Geruch
(
nach
etw
.)
smack
(of
sth
.)
ein
bitterer
Beigeschmack
in
dem
Medikament
a
smack
of
bitter
in
the
medicine
Die
Auszeichnung
hat
etwas
von
einem
Trostpreis
an
sich
.
The
award
has
a
smack
of
the
consolation
prize
.
Beruhigungspille
{f}
;
Trostpflaster
{n}
;
weiße
Salbe
{f}
[Dt.]
[übtr.]
; (
reines
)
Beschwichtigungsmanöver
(
für
jdn
.);
kleines
Zugeständnis
{n}
(
an
jdn
.)
sop
(to
sb
.)
Dieser
Schritt
wird
als
weiteres
Zugeständnis
an
den
dogmatischen
Flügel
in
der
Partei
gewertet
.
The
move
is
seen
as
another
sop
to
the
dogmatic
faction
in
the
party
.
Der
dritte
Platz
war
für
ihn
nur
ein
Trostpflaster
.
He
regarded
third
place
as
just
a
sop
.
Firstenstufe
{f}
;
Firstenstoß
{m}
;
Abbaufirste
{f}
;
Firste
{f}
;
Strosse
{f}
(
Untertagebau
)
[min.]
underhand
stope
(underground
mining
)
Firstenstufen
{pl}
;
Firstenstöße
{pl}
;
Abbaufirsten
{pl}
;
Firsten
{pl}
;
Strossen
{pl}
underhand
stopes
Flöz
{n}
;
Schicht
{f}
;
Nutzschicht
{f}
[min.]
seam
Flöze
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Nutzschichten
{pl}
seams
Liegendes
{n}
;
Sohle
{f}
;
Strosse
{f}
basal
part
of
a
seam
ins
Irrenhaus
gehören
;
reif
für
die
Klapsmühle
sein
;
nicht
ganz
bei
Trost
sein
{v}
[ugs.]
to
be
certifiable
[coll.]
Wenn
du
mich
fragst
,
gehört
der
Mensch
ins
Irrenhaus
.
If
you
ask
me
,
that
man
is
certifiable
.
Kabeltau
{n}
;
Trosse
{f}
[naut.]
cable
stärkste
Trosse
zum
Vertäuen
hawser
Schlepptrosse
{f}
(
Bagger
)
drag
cable
(excavator)
Mitläufer
{m}
;
Anhänger
{m}
;
Schmarotzer
{m}
;
Adabei
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
hanger-on
(often
[pej.]
)
das
Filmteam
mit
seinem
Tross
the
film
crew
and
its
hangers-on
Ölplattform
{f}
;
Bohrplattform
{f}
;
Ölbohrinsel
{f}
;
Bohrinsel
{f}
oil
platform
;
oil
rig
;
drilling
platform
;
drilling
rig
Ölplattformen
{pl}
;
Bohrplattformen
{pl}
;
Ölbohrinseln
{pl}
;
Bohrinseln
{pl}
oil
platforms
;
oil
rigs
;
drilling
platforms
;
drilling
rigs
trossenverspannte
Bohrplattform
tension-leg
platform
Otoskop
{n}
;
Ohrenspiegel
{m}
[med.]
auriscope
Otoskope
{pl}
;
Ohrenspiegel
{pl}
auriscopes
Seesack
{m}
;
Trosssack
{m}
duffle
bag
;
duffel
bag
;
duffel
;
duffle
;
kit
bag
[Br.]
;
seabag
[Am.]
Seesäcke
{pl}
;
Trosssäcke
{pl}
duffle
bags
;
duffel
bags
;
duffels
;
duffles
;
kit
bags
;
seabags
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Sklerose
{f}
;
Verhärtung
{f}
;
Verkalkung
{f}
[ugs.]
(
von
Geweben/Organen
)
[med.]
sclerosis
;
hardening
(of
tissues/organs
)
Arteriosklerose
{f}
;
vaskuläre
Sklerose
{f}
;
Arterienverkalkung
{f}
;
Schlagaderverkalkung
{f}
arteriosclerosis
;
arteriosclerotic
vascular
disease
/ASVD/
;
vascular
sclerosis
Aortensklerose
{f}
aortic
sclerosis
Bulbärsklerose
{f}
bulbar
sclerosis
Sklerose
der
Gehörknöchelchen
;
Verknöcherung
der
Gehörknöchelchen
;
Otosklerose
otosclerosis
;
otospongiosis
Sklerose
der
Haut
;
Sklerem
(
Sclerema
)
sclerosis
of
the
skin
;
sclerema
Sklerose
der
Hirnwindungen
;
Sklerogyrie
atrophic
scarring
of
the
cerebral
convulsions
;
sclerogyria
Sklerose
des
Nervengewebes
;
Nervengewebeverkalkung
;
Neuroklerose
neurosclerosis
Sklerose
durch
Faservermehrung
;
Inosklerose
inosclerosis
Sklerose
mit
Eiteransammlung
;
Pyosklerose
pyosclerosis
allgemeine
Sklerose
;
generalisierte
Sklerose
general
sclerosis
amyotrophische
Lateralsklerose
{f}
/ALS/
;
amyotrophe
Lateralsklerose
{f}
;
myatrophe
Lateralsklerose
{f}
;
Lou-Gehrig-Syndrom
{n}
amyotrophic
lateral
sclerosis
/ALS/
;
myotrophic
lateral
sclerosis
;
motor
neurone
disease
/MND/
;
Charcot's
disease
;
Charcot's
syndrome
;
Lou
Gehrig's
disease
[Am.]
familiäre
zentrolobuläre
Sklerose
familial
centrolobular
sclerosis
;
Pllizaeus-Merzbacher
disease
konzentrische
Sklerose
;
Leucoencephalitis
periaxialis
;
Baló'sche
Krankheit
(
Enzephalomyelitis
periaxialis
concentrica
)
Baló's
concentric
sclerosis
;
Baló's
disease
;
concentric
periaxial
leucoencephalitis
;
demyelinating
encephalopathy
Mönckeberg'sche
Mediasklerose
;
Mönckeberg-Sklerose
;
Mediaverkalkung
{f}
Mönckeberg's
arteriosclerosis
;
medial
ateriosclerosis
multiple
Sklerose
/MS/
multiple
sclerosis
/MS/
;
polysclerosis
;
multilocular
sclerosis
;
disseminated
sclerosis
;
diffuse
sclerosis
;
cerebrospinal
sclerosis
;
insular
sclerosis
Skerose
/
Verkalkung
des
Niereninterstitiums
;
tubulointerstitielle
Sklerose
tubulo-interstitial
sclerosis
posterolaterale
Sklerose
;
subakute
kombinierte
Rückenmarkdegeneration
;
funikuläre
Spinalerkrankung
;
funikuläre
Myelose
;
Lichtheim-Syndrom
;
Putnam-Dana-Syndrom
posterolateral
sclerosis
;
Lichtheim's
syndrome
;
Putnam-Dana
syndrome
progressive
systemische
Sklerose
;
Madonnenfinger
(
Sclerodermia
diffusa
progressiva
)
progressive
systemic
sclerosis
;
Madonna
finger
systemische
Sklerose
systemic
sclerosis
tuberöse
Sklerose
;
Bourneville'sche
Krankheit
;
Bourneville-Syndrom
tuberous
sclerosis
;
epiloia
;
Bourneville's
disease
Strosse
{f}
(
Tagebau
)
[min.]
bank
;
bench
;
stope
;
step
(surface
mining
)
Strossen
{pl}
banks
;
benches
;
stopes
;
steps
Trost
{m}
;
Zuspruch
{m}
comfort
;
words
of
comfort
Trost
finden
in
to
take
comfort
in
Das
ist
(
nur
)
ein
schwacher
Trost
für
die
Betroffenen
.
That
is
small
comfort
for
those
affected
;
This
is
scant
comfort
for
those
affected
.
Das
ist
kein
Trost
für
mich
.
That's
no
comfort
to
me
.
Trost
{m}
solace
Trost
in
etw
.
finden
to
find
solace
in
sth
.
Das
ist
wenig
Trost
.
That's
little
solace
.
Ich
weiß
,
das
ist
kein
großer
Trost
,
aber
...
I
know
it
isn't
much
solace
,
but
...
nicht
recht
bei
Trost
/
bei
Verstand
/
gescheit
[ugs.]
sein
(
Person
)
{v}
to
be
ridiculous
(of a
person
)
Du
bist
wohl
nicht
recht
bei
Trost
/
bei
Verstand
/
gescheit
!
In
so
einem
Hotel
abzusteigen
,
kann
ich
mir
unmöglich
leisten
.
Don't
be
so
ridiculous
! I
can't
possibly
afford
to
stay
in
a
hotel
like
that
.
Trostlosigkeit
{f}
;
Grau
in
Grau
{n}
;
Tristheit
{f}
[geh.]
;
Tristesse
{f}
[geh.]
cheerlessness
;
dreariness
;
forlornness
die
Trostlosigkeit
des
ehemaligen
Tanzlokals
the
forlornness
of
the
former
dancing
hall
die
triste
Anmutung
des
Raumes
the
forlornness
of
the
room
Trostpflaster
{n}
[übtr.]
consolation
als
Trostpflaster
by
way
of
consolation
Trostpreis
{m}
consolation
prize
Trostpreise
{pl}
consolation
prizes
Trostspender
{m}
;
Tröster
{f}
[geh.]
comforter
Trostspender
{pl}
;
Tröster
{pl}
comforters
der
Tröster
{m}
(=
der
Hl
.
Geist
)
[relig.]
the
Comforter
Trostwort
{n}
word
of
comfort
Trostworte
{pl}
words
of
comfort
Versorgungsschiff
{n}
;
Versorger
{m}
;
Nachschubschiff
{n}
[mil.]
[naut.]
supply
ship
;
logistic
support
ship
/LSS/
Versorgungsschiffe
{pl}
;
Versorger
{pl}
;
Nachschubschiffe
{pl}
supply
ships
;
logistic
support
ships
Flottentanker
{m}
fleet
tanker
;
underway
replenishment
tanker
Trossschiff
{n}
replenishment
ship
;
replenishment
oiler
;
replenishment
tanker
etw
.
abbauen
;
gewinnen
;
fördern
{vt}
[min.]
to
mine
;
to
extract
;
to
win
sth
.
abbauend
;
gewinnend
;
fördernd
mining
;
extracting
;
winning
abgebaut
;
gewonnen
;
gefördert
mined
;
extracted
;
won
einen
Strossenstoß
abbauen
to
stope
underhand
im
Firstenbau
abbauen
to
stope
overhand
planlos
abbauen
to
gopher
etw
.
völlig
abbauen
to
exhaust
sth
.
etw
.
bieten
;
bereiten
;
spenden
{vt}
(
Sache
)
to
afford
sth
. (of a
thing
)
bietend
;
bereitend
;
spendend
affording
geboten
;
bereitet
;
gespendet
afforded
bietet
;
bereitet
;
spendet
affords
bot
;
bereitete
;
spendete
afforded
Trost
spenden
to
afford
consolation
Es
bereitete
mir
große
Freude
, ...
It
afforded
me
great
pleasure
to
...;
It
afforded
great
pleasure
to
me
to
...
düster
;
trübe
;
trostlos
;
pessimistisch
{adj}
dismal
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
dismal
thoughts
düster
;
trostlos
;
schmählich
;
kläglich
{adv}
dismally
finster
blicken
to
look
dismally
eintönig
;
farblos
;
trist
;
trostlos
;
öde
;
öd
[ugs.]
;
dröge
[Norddt.]
{adj}
drab
;
dull
;
dreary
Das
Leben
in
dieser
Stadt
ist
trostlos
.
Life
is
this
town
is
dreary
.
freudlos
;
trostlos
{adj}
cheerless
freudloser
more
cheerless
am
freudlosesten
most
cheerless
hoffnungslos
;
aussichtslos
;
ausweglos
;
trostlos
;
rettungslos
;
unrettbar
{adj}
hopeless
;
past
hope
hoffnungsloser
;
aussichstloser
more
hopeless
am
hoffnungslosesten
;
am
aussichtslosesten
most
hopeless
öde
;
öd
;
trostlos
;
unerfreulich
{adj}
bleak
eine
trostlose
Landschaft
a
bleak
landscape
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus
.
Things
look
rather
bleak
for
him
.
strossen
{f}
[min.]
to
bate
;
to
beat
;
to
bench
;
to
stope
strossend
bating
;
beating
;
benching
;
stoping
gestrosst
bated
;
beaten/beat
;
benched
;
stoped
jdn
.
trösten
{vt}
;
jdm
.
Trost
zusprechen
to
console
sb
.
tröstend
consoling
getröstet
consoled
tröstet
consoles
tröstete
consoled
sich
mit
dem
Gedanken
trösten
,
dass
...
to
console
yourself
with
the
thought
that
...
tröstend
;
trostvoll
{adj}
consolatory
Trostbrief
{m}
consolatory
letter
trostlos
;
öde
;
eintönig
{adj}
barren
(not
exciting
)
eintönige
Routine
a
barren
routine
der
triste
Platz
unter
der
Treppe
the
barren
spot
under
the
stairs
More results
Search further for "otros":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners