DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

73 ähnliche Ergebnisse für fisseln
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Fesseln, Fisteln, Fusseln, fesseln, fusseln
Ähnliche Wörter:
fissile, fission, fissle

Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} trammels

Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) pin; pinning of a piece (chess) [anhören]

Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} fluff [anhören]

aufregend; spannend; fesselnd; spannenderweise {adv} [anhören] [anhören] excitingly

eine Figur fesseln (Schach) {vt} to pin a piece (chess)

fesselnd; berückend [geh.] {adj} captivating

fesselnd {adv} engrossingly

fesselnd {adv} intriguingly

fesselnd; faszinierend {adv} compulsively

fesselnd; mitreißend; packend; faszinierend {adj} riveting [fig.]

fesselnd; packend; interessant {adj} [anhören] absorbing

fesselnd; spannend {adj} [anhören] engrossing

fesselnd; spannend {adj} (Buch, Film) [anhören] spellbinding

fesselnd; zupackend {adj} gripping [anhören]

fesselnd {adv} captivatingly

fesselnd {adv} grippingly

fistelartig; fistelnd {adj} [med.] fistular; fistulate; fistulous; syringeal; syringious

mit jdm. füßeln {vi} [ugs.] to play footsie with sb. [coll.]

hypnotisch; faszinierend; fesselnd; mesmerisch [geh.] {adj} spellbinding; mesmeric; mesmerizing

interessant; fesselnd {adj} [anhören] sapid [fig.]

spannend; packend; fesselnd {adj} [anhören] heart-stopping

Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} [anhören] [anhören] [anhören] sight [anhören]

Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} [anhören] sights [anhören]

fesselnder Anblick fascinating sight

hässlicher Anblick ugly sight

ein alltäglicher Anblick a common sight

auf den ersten Blick at first blush; at first sight [anhören]

in seinen Augen; seiner Ansicht nach in his sight

jdn./etw. sehen [anhören] to catch a sight / glimpse of sb./sth.

Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits.

jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt} to engage sb./sth. (in a person) [anhören]

in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend engaging [anhören]

in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen engaged [anhören]

ein Publikum fesseln to engage an audience

jds. Interesse wecken to engage sb.'s interest

jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen to engage sb.'s attention

die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen to engage the services of a lawyer

ein fesselndes Buch a page-turner

Das Buch liest sich wie von selbst. This book is a real page-turner.

Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Macht {f} [anhören] [anhören] [anhören] power [anhören]

Konzentrationsfähigkeit {f} power of concentration

Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. I don't have it in my power to help you.

Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern. I'll do everything in/within my power to improve the situation.

Das steht nicht in meiner Macht. That's beyond my power.

Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. It's an old story, but it still has the power to captivate children.

jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln {vt} to manacle sb./sb.'s hands/feet

Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd manacling

Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [anhören] manacled

legt Handfesseln an manacles

legte Handfesseln an manacled

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Fessel {f} [anat.] ankle [anhören]

schlanke Fesseln haben to have slim ankles

Fesseln {pl} bonds [anhören]

die Fesseln der Unterdrückung the bonds of oppression

Fiedel {f}; Fidel {f} (nichtklassische Geige) [mus.] fiddle (non-classical violin) [anhören]

Fiedeln {pl}; Fideln {pl} fiddles

Hardanger Fiedel {f} Harding fiddle; Hardanger fiddle

Fistel {f} [anat.] [med.] fistula

Fisteln {pl} fistulas

Darmfistel {f} intestine fistula

Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel obstetric fistula; vesicovaginal fistula

Lippenfistel {f} fistula of the lip; labial fistula

Milchfistel {f} lacteal fistula

Nasenfistel {f} fistula of the nose

Tränengangfistel {f} lacrimal fistula; dacryosyrinx

Tränensackfistel {f} tear sac fistula; fistula of the tear sac; lacrimal sac fistula

Zahnfleischfistel {f} gingival fistula

Geige {f}; Violine {f}; Fidel {f} [humor.] [veraltend] [mus.] [anhören] [anhören] violin; fiddle [coll.] [anhören] [anhören]

Geigen {pl}; Violinen {pl}; Fideln {pl} violins; fiddles

Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.] dancing master's kit; kit violin; pochette

die zweite Geige spielen [übtr.] to play the second fiddle [fig.]

auf der Geige herumkratzen [ugs.] to scrape away at the fiddle [coll.]

Geißel {f}; Flagelle {f}; Flagellum {n} [biol.] flagellate; flagellum

Geißeln {pl}; Flagellen {pl} flagellates; flagella

Bakteriengeißel {f} bacterial flagellum

Flimmergeißel {f}; behaarte Geißel; pleuronematische Geißel {f} flimmer flagellum; tinsel flagellum; pleuronematic flagellum

haarlose Geißel; akronematische Geißel flagellum without hairs; acronematic flagellum

Peitschengeißel {f} whiplash flagellum

Schleppgeißel {f} trailing flagellum

Schubgeißel {f} pushing flagellum

Zuggeißel {f} pulling flagellum

Geißel mit doppelter Haarreihe; pantonematische Geißel flagellum with two rows of hairs; pantonematic flagellum

Geißel mit einfacher Haarreihe; stichonematische Geißel flagellum with a single row of hairs; stichonematic flagellum

Handbuch {n}; Leitfaden {m}; Anleitung {f}; Fibel {f} [veraltend] [anhören] handbook /hdbk/; manual [anhören]

Handbücher {pl}; Leitfäden {pl}; Anleitungen {pl}; Fibeln {pl} handbooks; manuals

Diagnosehandbuch {n} diagnostic manual

dokumentiertes Handbuch documented manual

Laborhandbuch {n} laboratory manual

Reparaturhandbuch {n}; Reparaturanleitung {f} repair manual

Leitfaden für Mitarbeiter; Mitarbeiterhandbuch {n} employee handbook

ein Handbuch erstellen to prepare a handbook

Lies das Handbuch! (Chat-Jargon) Read the manual! /RTM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual! /RTFM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual again! /RTFMA/ (chat jargon)

Handschellen anlegen; fesseln {vt} [anhören] to handcuff

Handschellen anlegend; fesselnd handcuffing

Handschellen angelegt; gefesselt handcuffed

legt Handschellen an; fesselt handcuffs

legte Handschellen an; fesselte handcuffed

heftige Kritik {f}; Beschuss {m} (wegen etw.) [übtr.] flak; flack; stick [Br.] [coll.] (harsh criticism over/about sth.) [anhören]

von Seiten {+Gen.} wegen etw. unter Beschuss geraten to get serious flak from sb. for sth.

viel Kritik (dafür) einstecken müssen to take a lot of flack / stick [Br.] (for it)

sich wegen etw. scharfer Kritik von Seiten {+Gen.} aussetzen to draw/catch flak from sb. for doing sth.

Wir müssen jetzt die Kritik dafür einstecken. We have been left to take the flack.

Ich lasse mich dafür nicht geißeln. I refuse to take the flak for this.

Metallfesseln {pl}; Fesseln {pl}; Fesselringe {pl}; (Handfesseln/Fußfesseln mit Verbindungskette) manacles; shackles, chains

Fußfesseln (mit Kette) fetters; gyves [archaic]

jdm. Fesseln anlegen to put sb. in chains

Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} [anhören] speaker [anhören]

guter Redner good speaker

schlechter Redner poor speaker

faszinierender, fesselnder Redner spellbinder

Hauptredner {m}; Hauptreferent {m} keynote speaker; featured speaker

abmeißeln {vt} to chisel off

abmeißelnd chiseling off

abgemeißelt chiseled off

etw. anprangern; an den Pranger stellen; brandmarken; ächten; geißeln {vt} to execrate sth.

anprangernd; an den Pranger stellend; brandmarkend; ächtend; geißelnd execrating

angeprangert; an den Pranger gestellt; gebrandmarkt; geächtet; gegeißelt execrated

etw. aufmeißeln; etw. aufstemmen {vt} [constr.] to chisel out sth.

aufmeißelnd; aufstemmend chiseling out

aufgemeißelt; aufgestemmt chiseled out

eine Wand aufstemmen to chisel out a wall

(mit dem Hohlmeißel) ausmeißeln {vt} to gouge sth.

ausmeißelnd gouging

ausgemeißelt gouged

meißelt aus gouges

meißelte aus gouged

jdn./etw. befreien; jdm./etw. die Ketten/Fesseln abnehmen {vt} [anhören] to unshackle

befreiend unshackling

befreit unshackled

jdn. begeistern; faszinieren; packen; fesseln {vt} [anhören] [anhören] to thrill sb.

begeisternd; faszinierend; packend; fesselnd thrilling [anhören]

begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt [anhören] thrilled [anhören]

bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to enthral; to enthrall [Am.]

bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd enthraling; enthralling

bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt [anhören] enthralled

einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} [anhören] [anhören] to trammel [Br.]

einengend; behindernd; hemmend; fesselnd trammeling

eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt [anhören] trammeled

engt ein; behindert; hemmt; fesselt [anhören] trammels

engte ein; behinderte; hemmte; fesselte trammeled

etw. einmeißeln {vt} to engrave sth. on stone; to work sth. in with the chisel

einmeißelnd engraving on stone; working in with the chisel

eingemeißelt engraved on stone; worked in with the chisel

etw. einmeißeln {vt} (in etw.) to carve sth. (into sth.) (with a chisel)

einmeißelnd carving [anhören]

eingemeißelt carved [anhören]

etw. einmeißeln (in); etw. mit einer Inschrift versehen {vt} to inscribe sth. (on/in)

einmeißelnd; mit einer Inschrift versehend inscribing

eingemeißelt; mit einer Inschrift versehen inscribed

faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} [anhören] [anhören] to fascinate

faszinierend; begeisternd; fesselnd fascinating [anhören]

fasziniert; begeistert; gefesselt [anhören] fascinated

fasziniert; begeistert; fesselt [anhören] fascinates

faszinierte; begeisterte; fesselte fascinated

fasziniert von; begeistert von fascinated by

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern; bestricken {vt} [übtr.] [anhören] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to bewitch sb.; to smite sb. {smote; smitten}; to ensorcell sb. [archaic]

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd; bestrickend captivating; charming; enchanting; bewitching; smiting; ensorcelling [anhören] [anhören]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert; bestrickt captivated; charmed; enchanted; bewitched; smitten; ensorcelled [anhören] [anhören]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

Lassen Sie sich von der einzigartigen Atmosphäre verzaubern. Let yourself be enchanted by the unique atmosphere.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner