Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
73
ähnliche
Ergebnisse für fisseln
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Fesseln
,
Fisteln
,
Fusseln
,
fesseln
,
fusseln
Ähnliche Wörter:
fissile
,
fission
,
fissle
Fesseln
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
trammels
Fesseln
{n}
;
Fesselung
{f}
einer
Figur
(
Schach
)
pin
;
pinning
of
a
piece
(chess)
Fluse
{f}
;
Flusen
{pl}
;
Fussel
{f}
;
Fusseln
{pl}
fluff
aufregend
;
spannend
;
fesselnd
;
spannenderweise
{adv}
excitingly
eine
Figur
fesseln
(
Schach
)
{vt}
to
pin
a
piece
(chess)
fesselnd
;
berückend
[geh.]
{adj}
captivating
fesselnd
{adv}
engrossingly
fesselnd
{adv}
intriguingly
fesselnd
;
faszinierend
{adv}
compulsively
fesselnd
;
mitreißend
;
packend
;
faszinierend
{adj}
riveting
[fig.]
fesselnd
;
packend
;
interessant
{adj}
absorbing
fesselnd
;
spannend
{adj}
engrossing
fesselnd
;
spannend
{adj}
(
Buch
,
Film
)
spellbinding
fesselnd
;
zupackend
{adj}
gripping
fesselnd
{adv}
captivatingly
fesselnd
{adv}
grippingly
fistelartig
;
fistelnd
{adj}
[med.]
fistular
;
fistulate
;
fistulous
;
syringeal
;
syringious
mit
jdm
.
füßeln
{vi}
[ugs.]
to
play
footsie
with
sb
.
[coll.]
hypnotisch
;
faszinierend
;
fesselnd
;
mesmerisch
[geh.]
{adj}
spellbinding
;
mesmeric
;
mesmerizing
interessant
;
fesselnd
{adj}
sapid
[fig.]
spannend
;
packend
;
fesselnd
{adj}
heart-stopping
Anblick
{m}
;
Blick
{m}
;
Ansicht
{f}
sight
Anblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
;
Ansichten
{pl}
sights
fesselnder
Anblick
fascinating
sight
hässlicher
Anblick
ugly
sight
ein
alltäglicher
Anblick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
Ansicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
einen
Anblick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
Anzug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
einer
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
in
seinen
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmend
engaging
in
seinen
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
engaged
ein
Publikum
fesseln
to
engage
an
audience
jds
.
Interesse
wecken
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
sb
.'s
attention
die
Dienste
eines
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
ein
fesselndes
Buch
a
page-turner
Das
Buch
liest
sich
wie
von
selbst
.
This
book
is
a
real
page-turner
.
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Macht
{f}
power
Konzentrationsfähigkeit
{f}
power
of
concentration
Es
steht
nicht
in
meiner
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I
don't
have
it
in
my
power
to
help
you
.
Ich
werde
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun/unternehmen
,
um
die
Lage
zu
verbessern
.
I'll
do
everything
in/within
my
power
to
improve
the
situation
.
Das
steht
nicht
in
meiner
Macht
.
That's
beyond
my
power
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kinder
immer
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
jdm
.
Handfesseln/Fußfesseln
anlegen
;
jds
.
Hände/Füße
fesseln
{vt}
to
manacle
sb
./sb.'s
hands/feet
Handfesseln/Fußfesseln
anlegend
;
Hände/Füße
fesselnd
manacling
Handfesseln/Fußfesseln
angelegt
;
Hände/Füße
gefesselt
manacled
legt
Handfesseln
an
manacles
legte
Handfesseln
an
manacled
Ihre
Hände
waren
hinter
dem
Rücken
gefesselt
.
Their
hands
were
manacled
behind
their
backs
.
Fessel
{f}
[anat.]
ankle
schlanke
Fesseln
haben
to
have
slim
ankles
Fesseln
{pl}
bonds
die
Fesseln
der
Unterdrückung
the
bonds
of
oppression
Fiedel
{f}
;
Fidel
{f}
(
nichtklassische
Geige
)
[mus.]
fiddle
(non-classical
violin
)
Fiedeln
{pl}
;
Fideln
{pl}
fiddles
Hardanger
Fiedel
{f}
Harding
fiddle
;
Hardanger
fiddle
Fistel
{f}
[anat.]
[med.]
fistula
Fisteln
{pl}
fistulas
Darmfistel
{f}
intestine
fistula
Geburtsfistel
{f}
;
vesikovaginale
Fistel
obstetric
fistula
;
vesicovaginal
fistula
Lippenfistel
{f}
fistula
of
the
lip
;
labial
fistula
Milchfistel
{f}
lacteal
fistula
Nasenfistel
{f}
fistula
of
the
nose
Tränengangfistel
{f}
lacrimal
fistula
;
dacryosyrinx
Tränensackfistel
{f}
tear
sac
fistula
;
fistula
of
the
tear
sac
;
lacrimal
sac
fistula
Zahnfleischfistel
{f}
gingival
fistula
Geige
{f}
;
Violine
{f}
;
Fidel
{f}
[humor.]
[veraltend]
[mus.]
violin
;
fiddle
[coll.]
Geigen
{pl}
;
Violinen
{pl}
;
Fideln
{pl}
violins
;
fiddles
Tanzmeistergeige
{f}
;
Pochette
{f}
[hist.]
dancing
master's
kit
;
kit
violin
;
pochette
die
zweite
Geige
spielen
[übtr.]
to
play
the
second
fiddle
[fig.]
auf
der
Geige
herumkratzen
[ugs.]
to
scrape
away
at
the
fiddle
[coll.]
Geißel
{f}
;
Flagelle
{f}
;
Flagellum
{n}
[biol.]
flagellate
;
flagellum
Geißeln
{pl}
;
Flagellen
{pl}
flagellates
;
flagella
Bakteriengeißel
{f}
bacterial
flagellum
Flimmergeißel
{f}
;
behaarte
Geißel
;
pleuronematische
Geißel
{f}
flimmer
flagellum
;
tinsel
flagellum
;
pleuronematic
flagellum
haarlose
Geißel
;
akronematische
Geißel
flagellum
without
hairs
;
acronematic
flagellum
Peitschengeißel
{f}
whiplash
flagellum
Schleppgeißel
{f}
trailing
flagellum
Schubgeißel
{f}
pushing
flagellum
Zuggeißel
{f}
pulling
flagellum
Geißel
mit
doppelter
Haarreihe
;
pantonematische
Geißel
flagellum
with
two
rows
of
hairs
;
pantonematic
flagellum
Geißel
mit
einfacher
Haarreihe
;
stichonematische
Geißel
flagellum
with
a
single
row
of
hairs
;
stichonematic
flagellum
Handbuch
{n}
;
Leitfaden
{m}
;
Anleitung
{f}
;
Fibel
{f}
[veraltend]
handbook
/hdbk/
;
manual
Handbücher
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
;
Fibeln
{pl}
handbooks
;
manuals
Diagnosehandbuch
{n}
diagnostic
manual
dokumentiertes
Handbuch
documented
manual
Laborhandbuch
{n}
laboratory
manual
Reparaturhandbuch
{n}
;
Reparaturanleitung
{f}
repair
manual
Leitfaden
für
Mitarbeiter
;
Mitarbeiterhandbuch
{n}
employee
handbook
ein
Handbuch
erstellen
to
prepare
a
handbook
Lies
das
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
manual
!
/RTM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
!
/RTFM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
noch
einmal
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
again
!
/RTFMA/
(chat
jargon
)
Handschellen
anlegen
;
fesseln
{vt}
to
handcuff
Handschellen
anlegend
;
fesselnd
handcuffing
Handschellen
angelegt
;
gefesselt
handcuffed
legt
Handschellen
an
;
fesselt
handcuffs
legte
Handschellen
an
;
fesselte
handcuffed
heftige
Kritik
{f}
;
Beschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
flak
;
flack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticism
over/about
sth
.)
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
Beschuss
geraten
to
get
serious
flak
from
sb
.
for
sth
.
viel
Kritik
(
dafür
)
einstecken
müssen
to
take
a
lot
of
flack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
to
draw/catch
flak
from
sb
.
for
doing
sth
.
Wir
müssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
We
have
been
left
to
take
the
flack
.
Ich
lasse
mich
dafür
nicht
geißeln
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
Metallfesseln
{pl}
;
Fesseln
{pl}
;
Fesselringe
{pl}
; (
Handfesseln/Fußfesseln
mit
Verbindungskette
)
manacles
;
shackles
,
chains
Fußfesseln
(
mit
Kette
)
fetters
;
gyves
[archaic]
jdm
.
Fesseln
anlegen
to
put
sb
.
in
chains
Redner
{m}
;
Rednerin
{f}
;
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
;
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
speaker
guter
Redner
good
speaker
schlechter
Redner
poor
speaker
faszinierender
,
fesselnder
Redner
spellbinder
Hauptredner
{m}
;
Hauptreferent
{m}
keynote
speaker
;
featured
speaker
abmeißeln
{vt}
to
chisel
off
abmeißelnd
chiseling
off
abgemeißelt
chiseled
off
etw
.
anprangern
;
an
den
Pranger
stellen
;
brandmarken
;
ächten
;
geißeln
{vt}
to
execrate
sth
.
anprangernd
;
an
den
Pranger
stellend
;
brandmarkend
;
ächtend
;
geißelnd
execrating
angeprangert
;
an
den
Pranger
gestellt
;
gebrandmarkt
;
geächtet
;
gegeißelt
execrated
etw
.
aufmeißeln
;
etw
.
aufstemmen
{vt}
[constr.]
to
chisel
out
sth
.
aufmeißelnd
;
aufstemmend
chiseling
out
aufgemeißelt
;
aufgestemmt
chiseled
out
eine
Wand
aufstemmen
to
chisel
out
a
wall
(
mit
dem
Hohlmeißel
)
ausmeißeln
{vt}
to
gouge
sth
.
ausmeißelnd
gouging
ausgemeißelt
gouged
meißelt
aus
gouges
meißelte
aus
gouged
jdn
./etw.
befreien
;
jdm
./etw.
die
Ketten/Fesseln
abnehmen
{vt}
to
unshackle
befreiend
unshackling
befreit
unshackled
jdn
.
begeistern
;
faszinieren
;
packen
;
fesseln
{vt}
to
thrill
sb
.
begeisternd
;
faszinierend
;
packend
;
fesselnd
thrilling
begeistert
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
thrilled
bezaubern
;
begeistern
;
packen
;
fesseln
{vt}
to
enthral
;
to
enthrall
[Am.]
bezaubernd
;
begeisternd
;
packend
;
fesselnd
enthraling
;
enthralling
bezaubert
;
begeistert
;
gepackt
;
gefesselt
enthralled
einengen
;
behindern
;
hemmen
;
fesseln
{vt}
to
trammel
[Br.]
einengend
;
behindernd
;
hemmend
;
fesselnd
trammeling
eingeengt
;
behindert
;
gehemmt
;
gefesselt
trammeled
engt
ein
;
behindert
;
hemmt
;
fesselt
trammels
engte
ein
;
behinderte
;
hemmte
;
fesselte
trammeled
etw
.
einmeißeln
{vt}
to
engrave
sth
.
on
stone
;
to
work
sth
.
in
with
the
chisel
einmeißelnd
engraving
on
stone
;
working
in
with
the
chisel
eingemeißelt
engraved
on
stone
;
worked
in
with
the
chisel
etw
.
einmeißeln
{vt}
(
in
etw
.)
to
carve
sth
. (into
sth
.) (with a
chisel
)
einmeißelnd
carving
eingemeißelt
carved
etw
.
einmeißeln
(
in
);
etw
.
mit
einer
Inschrift
versehen
{vt}
to
inscribe
sth
. (on/in)
einmeißelnd
;
mit
einer
Inschrift
versehend
inscribing
eingemeißelt
;
mit
einer
Inschrift
versehen
inscribed
faszinieren
;
begeistern
;
fesseln
[übtr.]
{vt}
to
fascinate
faszinierend
;
begeisternd
;
fesselnd
fascinating
fasziniert
;
begeistert
;
gefesselt
fascinated
fasziniert
;
begeistert
;
fesselt
fascinates
faszinierte
;
begeisterte
;
fesselte
fascinated
fasziniert
von
;
begeistert
von
fascinated
by
jdn
.
faszinieren
;
fesseln
;
bestechen
;
gefangennehmen
;
verzaubern
;
bestricken
{vt}
[übtr.]
to
captivate
sb
.;
to
charm
sb
.;
to
enchant
sb
.;
to
bewitch
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smitten
};
to
ensorcell
sb
.
[archaic]
faszinierend
;
fesselnd
;
bestechend
;
gefangennehmend
;
verzaubernd
;
bestrickend
captivating
;
charming
;
enchanting
;
bewitching
;
smiting
;
ensorcelling
fasziniert
;
gefesselt
;
bestochen
;
gefangengenommen
;
verzaubert
;
bestrickt
captivated
;
charmed
;
enchanted
;
bewitched
;
smitten
;
ensorcelled
von
jdm
./etw.
fasziniert
sein
to
be
enchanted
with
sb
.
von
jds
.
Schönheit
hingerissen/bezaubert
sein
to
be
smitten
by/with
sb
.'s
beauty
ein
einnehmendes
/
gewinnendes
Lächeln
a
captivating
smile
Wenn
Ihr
Oper
mögt
,
wird
die
Schönheit
dieser
Musik
Euer
Herz
erfreuen
.
If
you
enjoy
opera
then
you
will
be
enchanted
by
the
beauty
of
this
music
.
Lassen
Sie
sich
von
der
einzigartigen
Atmosphäre
verzaubern
.
Let
yourself
be
enchanted
by
the
unique
atmosphere
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "fisseln":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner