DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for das wär's echt
Search single words: das · wär's · echt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

Wettbewerbsrecht {n} [econ.] [jur.] competition law

die Anwendung des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts the application of Community competition law

echt [ugs.] (Verstärkungspartikel) [listen] Yessir [Am.] (used to express emphatic affirmation)

Das Essen war echt billig. Yessir, the food was cheap.

Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? How about ...?; What about ...?

Wie wär's mit einem Drink? How about a drink?

Wie wär's mit (dem) Frühstück? What about breakfast?

Schwarzspecht {m} (Dryocopus martius) [ornith.] black woodpecker

Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] white-wedged piculet

Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] bar-breasted piculet

Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] plain-breasted piculet

Zimtzwergspecht {m} [ornith.] chestnut piculet

Zebrazwergspecht {m} [ornith.] white-barred piculet

Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] golden-spangled piculet

Fahlzwergspecht {m} [ornith.] tawny piculet

Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] rusty-necked piculet

Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] greyish piculet

Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] speckled piculet

Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] Lafresnaye's piculet

Ockerzwergspecht {m} [ornith.] ochraceous piculet

Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] mottled piculet

Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] olivaceous piculet

Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] spotted piculet

Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] rufous-breasted piculet

Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] ecuadorean piculet

Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] scaled piculet

Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] speckle-chested piculet

Cuzcowergspecht {m} [ornith.] fine-barred piculet

Varzeazwergspecht {m} [ornith.] varzea piculet

Bierchen {n} brewski [Am.]

Wie wär's mit einem Bierchen? How about a brewski?

das Kino {n} (als Kategorie) the cinema; the silver screen; the flicks [Br.] [coll.] (as an art or industry)

das amerikanische Kino the American cinema

Das Buch wird für das Kino verfilmt. The book is being adapted for the silver screen.

Wie wär's mit einem Kinoabend? Fancy a night at the flicks? [Br.]

sich auszahlen; sich bezahlt machen {vr} to pay off; to be worth it [listen]

sich auszahlend; sich bezahlt machend paying off; being worth it

sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht paid off; been worth it

Es zahlt sich aus, dass ... It pays that ...

Es bringt nichts ein. It doesn't pay.

Ehrlichkeit zahlt sich aus. Honesty pays off.

Verbrechen zahlen sich nicht aus. Crime doesn't pay.

Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften zahlt sich nie aus. Violating the competition laws never pays off.

lieber mögen; lieber wollen {vi} would rather

Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber, wenn ... I would rather ...

Das wäre mir lieber. I'd rather have/do it that way.

So wäre es mir lieber. I'd rather have/do it that way round.

Ich möchte lieber nicht hingehen. I'd rather not go.

Nein danke. Lieber nicht. No, thanks. I'd rather not.

Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. If you'd rather, we can go outside.

In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? Which concert would you rather go to?

"Stört es Sie, wenn ich rauche?" "Also mir wär's eigentlich lieber, wenn Sie's nicht tun." 'Do you mind if I smoke?' - 'Well, actually I'd rather you didn't.'

Es wäre schön, wenn; doch + Konjunktiv; Ich würde gerne; Ich wünschte + Konjunktiv (Ausdruck eines Wunsches) I wish + modal verbs

Ich würde ja gerne noch bleiben. I wish I could stay.

Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.] I wish he would come.

Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!; Ich wünschte, du wärst hier. [geh.] I wish you were here.

Sie hätte ihn am liebsten tot gesehen. She wished him dead.

Mir wär's auch lieber, wenn es nicht so wäre. I wish it would be different.

jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut {vt} to believe sb. (to be) capable of sth./of doing sth.; not to put it past sb. to do sth.

Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt. He is believed to be capable of keeping the country moving forward.

Ich traue ihr nicht viel zu. I don't think she's up to much.

Das hätten wir ihm gar nicht zugetraut. We never knew he had it in him.

Zuzutrauen wäre es ihm.; Ich traue es ihm glatt zu. I wouldn't put it past him.

Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.

Schluck {m} dram [Sc.]

ein Schlückchen Whisky a dram of whisky

Wie wär's mit einem kleinen Schluck schottischen Single-Malt-Whisky? Would you care for a wee dram of Scotch single malt whisky?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners