DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
impractical
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for impractical
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nach der Wiedervereinigung ergriff man die Gelegenheit, aus dem unpraktischen Kranz ein Kreuz zu machen, mit zwei durchgängigen Linien von West nach Ost und von Nord nach Süd. [G] After reunification, the opportunity was seized to make a cross out of the impractical ring, with two through lines from west to east and north to south.

Zu groß, zu unpraktisch, zu teuer im Unterhalt, lautete das Verdikt über das DDR-Projekt (und zu hässlich, dachten viele insgeheim). [G] Too large, too impractical, too expensive to maintain, was the verdict on the East German project (and too ugly, many thought secretly).

Abweichend von Buchstabe a sind, wenn ein Bau- oder Ausrüstungsteil wegen zu geringer Größe mit Einverständnis der Agentur oder aus anderen Gründen nicht zweckmäßig mit den gemäß Buchstabe a vorgeschriebenen Angaben gekennzeichnet werden kann, die Angaben, die nicht auf dem Teil angebracht werden können, im offiziellen Freigabedokument zum betreffenden Bau- oder Ausrüstungsteil oder auf dessen Behälter wiederzugeben. [EU] By way of derogation from point (a), if the Agency agrees that a part or appliance is too small or that it is otherwise impractical to mark a part or appliance with any of the information required by point (a), the authorised release document accompanying the part or appliance or its container shall include the information that could not be marked on the part.

Abweichend von Buchstabe a sind, wenn ein Teil wegen zu geringer Größe mit Einverständnis der EASA oder aus anderen Gründen nicht zweckmäßig mit den gemäß Buchstabe a vorgeschriebenen Angaben gekennzeichnet werden kann, die Angaben, die nicht auf dem Teil angebracht werden können, im offiziellen Freigabedokument zum betreffenden Teil oder auf dessen Behälter wiederzugeben. [EU] By way of derogation from point (a), if the Agency agrees that a part is too small or that it is otherwise impractical to mark a part with any of the information required by point (a), the authorised release document accompanying the part or its container shall include the information that could not be marked on the part.

Allerdings ist der Mitoseindex für Suspensionskulturen vertretbar, bei denen andere Methoden zur Toxizitätsbestimmung möglicherweise umständlich oder unpraktisch sind. [EU] However, the mitotic index is acceptable for suspension cultures in which other toxicity measurements may be cumbersome and impractical.

alle von der Änderung betroffenen Bereiche, Systeme, Bau- oder Ausrüstungsteile, bei denen die Einhaltung einer der in Buchstabe angegebenen Lufttüchtigkeitsvorschriften nach Ansicht der Agentur nicht wesentlich zur Sicherheit des geänderten Produkt beitragen würde oder sogar unzweckmäßig wäre. [EU] Each area, system, part or appliance that is affected by the change, for which the Agency finds that compliance with an airworthiness code described in point (a) would not contribute materially to the level of safety of the changed product or would be impractical.

Angesichts des Umfangs der für die Stichprobenauswahl vorliegenden Informationen und der dafür verfügbaren Zeit wäre es jedoch nicht sinnvoll gewesen, eine Stichprobe anzustreben, die alle oben genannten Faktoren widerspiegelte; das wird in der Grundverordnung auch nicht gefordert. [EU] However, it would have been impractical, and not required by the basic Regulation, to aim for a sample reflecting all the above factors, given the amount of information and the time available for the sample selection.

Aus diesem Grund wird die Annahme des Verpflichtungsangebots als nicht sinnvoll im Sinne des Artikels 8 Absatz 3 der Antisubventionsgrundverordnung angesehen. [EU] For this reason the acceptance of the undertaking is considered impractical within the meaning of Article 8(3) of the basic anti-subsidy Regulation.

Aus diesem Grund wurde die Annahme des Verpflichtungsangebots von NLMK als nicht sinnvoll im Sinne des Artikels 8 Absatz 3 der Grundverordnung angesehen. [EU] For this reason, the acceptance of the undertaking offered by NLMK was considered impractical within the meaning of Article 8(3) of the basic Regulation.

Aus diesen Gründen wird die Annahme der Verpflichtung als unmöglich im Sinne des Artikels 13 Absatz 3 der Grundverordnung betrachtet. [EU] For these reasons, the acceptance of the undertaking is considered impractical within the meaning of Article 13(3) of the basic Regulation.

Aus diesen Gründen wurde davon ausgegangen, dass die Annahme von Verpflichtungen in diesem Verfahren nicht möglich war, und die Angebote mussten abgelehnt werden. [EU] It was therefore considered that the acceptance of undertakings was impractical in this particular case and the offers had to be rejected.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass die Bücher des betreffenden Unternehmens nicht zuverlässig waren, so dass es praktisch unmöglich wäre, die Einhaltung der Verpflichtung zu überwachen. [EU] Moreover, the investigation revealed that the accounts of the company concerned were not reliable so that the monitoring of the undertaking would have proved impractical.

Bei Heckmotorfahrzeugen oder wenn die vorgenannte Anordnung unzweckmäßig ist, ist der Kühlventilator so aufzustellen, dass zur Kühlung des Fahrzeugs ausreichend Luft gefördert wird. [EU] In the case of rear-engined vehicles or if the above arrangement is impractical, the cooling fan shall be positioned so that sufficient air is supplied to cool the vehicle.

Bei Materialien und Gegenständen mit einem Fassungsvermögen unter 500 ml oder über 10 l sowie bei Gegenständen, bei denen die Berechnung der tatsächlichen Berührungsfläche nicht durchführbar ist, wird die Berührungsfläche mit 6 dm2 je kg Lebensmittel angenommen. [EU] For materials and articles below 500 ml and above 10 l as well as for articles for which it is impractical to calculate the real contact surface the contact surface is assumed to be 6 dm2 per kg food.

Daraus wurde der Schluss gezogen, dass diese Verpflichtung nicht praktisch umsetzbar war und daher nicht angenommen werden kann. [EU] On the basis of the above, it was concluded that such undertaking was impractical and therefore it cannot be accepted.

Darüber hinaus hat eine Änderung des Handelsgefüges nach Einführung der Maßnahmen zu einem erheblichen Umgehungsrisiko durch Ausgleichsgeschäfte geführt, wodurch es der Kommission nicht mehr möglich ist, die Einhaltung der Verpflichtung wirksam zu kontrollieren, und diese somit wirkungslos wird. [EU] Furthermore, a change in the pattern of trade since the imposition of measures has led to a significant risk of cross-compensation which no longer allows the Commission to effectively monitor the undertaking and therefore renders the undertaking impractical.

Das Preisverpflichtungsangebot des ausführenden Herstellers musste daher zurückgewiesen werden, da die Kommission es nicht angemessen überwachen könnte und seine Annahme somit als nicht sinnvoll erachtet wurde. [EU] Therefore, the undertaking offer of this exporting producer, in its current form, had to be rejected as its acceptance was considered impractical in view of the fact that it could not be appropriately monitored by the Commission.

Das Unternehmen wurde darauf hingewiesen, dass die Kommission nach den Bestimmungen der Verpflichtung die Annahme der Verpflichtung während deren Laufzeit jederzeit widerrufen kann, wenn sich die Umstände gegenüber den zur Zeit der Verpflichtungsannahme herrschenden geändert haben oder die Überwachung und die Durchsetzung der Verpflichtung sich als nicht praktikabel erweisen und keine für die Kommission annehmbare Lösung gefunden wird. [EU] In accordance with the clauses of the undertaking, the company was made aware that the Commission may withdraw the acceptance of the undertaking at any stage during its implementation due to changed circumstances from those prevailing at the time of acceptance of the undertaking or because the monitoring and enforcement of the undertaking prove to be impractical and a solution which is acceptable to the Commission is not found.

Das Verpflichtungsangebot des Unternehmens wird als nicht sinnvoll im Sinne des Artikels 8 Absatz 3 der Grundverordnung angesehen, da die schädigenden Auswirkungen des festgestellten Dumpings dadurch nicht beseitigt würden. [EU] The undertaking's offer is considered as impractical within the meaning of Article 8(3) of the basic Regulation as it would not remove the injurious effect of dumping found.

Das wiederholte Auftreten der Fehler macht die ordnungsgemäße Überwachung der Verpflichtung jedoch unmöglich. [EU] However, the repeated occurrence of the errors renders the proper monitoring of the undertaking impractical.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners