A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gravitational wave
gravitational waves
gravitative differentiation
graviton
gravity
gravity acceleration
gravity anomaly
gravity bomb
gravity casting
Search for:
ä
ö
ü
ß
556
similar
results for
gravity
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
She
has
failed
to
understand
»recognise«grasp
the
seriousness/
gravity
of
the
situation
.
Das
hat
etwas
Eitles
,
Selbstbezogenes
,
weil
Grass
mit
der
Schwere
der
Anklage
zugleich
seine
moralische
Statur
ausstaffiert
-
denn
es
handelt
sich
ja
um
eine
Selbstanklage
. [G]
That
has
something
vain
,
self-regarding
about
it
,
because
Grass
,
despite
with
the
gravity
of
the
accusation
,
dresses
himself
up
at
the
same
time
in
his
moral
stature
-
for
the
point
here
is
the
self-accusation
.
Ende
der
Erdenschwere
[G]
The
End
of
Gravity
Ernst
der
Komödie
[G]
The
gravity
of
comedy
.
Innerhalb
des
Campus
der
TU-Dresden
wurde
hier
ein
Gravitationszentrum
realisiert
,
das
den
Anspruch
der
traditionsreichen
Bibliothek
in
die
Zukunft
verlängert
. [G]
A
centre
of
gravity
has
been
created
in
this
building
on
the
campus
of
the
Technical
University
of
Dresden
,
extending
the
ambition
of
traditional
libraries
into
the
future
.
Neben
der
Schilderung
der
verschiedenen
Völker
und
ihrer
Konflikte
im
Universum
spielt
die
Technik
eine
Hauptrolle:
Raumschiffe
,
Transformkanonen
,
der
Antigravschacht
-
ein
moderner
Fahrstuhl
-,
der
Transmitter
,
der
rasch
entmaterialisiert
und
transportiert
. [G]
As
well
as
featuring
different
peoples
and
their
cosmic
conflicts
,
technology
plays
a
major
role:
spaceships
,
transformation
canons
,
the
anti-
gravity
shaft
- a
modern
elevator
-
and
a
transmitter
that
can
quickly
dematerialise
and
transport
.
Nur
in
seiner
kurzen
politischen
Phase
hat
Benn
sich
verführen
lassen
,
Körperbilder
anzufertigen
,
die
sich
von
der
Schwerkraft
des
Biologischen
lösen
und
der
Mobilmachung
dienen
. [G]
Only
during
his
short
political
phase
did
Benn
let
himself
be
seduced
into
manufacturing
images
of
the
body
that
detach
themselves
from
the
biological
tug
of
gravity
and
serve
political
mobilisation
.
Seine
Rolle
in
diesem
Widerstand
hatte
ihr
"spezifisches
Gewicht"
. [G]
His
role
in
the
resistance
had
its
"specific
gravity
"
.
Um
so
mehr
lassen
dagegen
etwa
Katja
Wehner
in
"Hasen
pfeifen
nicht"
(
Text
Ludvik
Askenazy
,
2004
)
und
Nadia
Budde
in
"Flosse
,
Fell
und
Federbett"
(
2004
)
alle
Erdenschwere
fahren
. [G]
All
the
more
,
by
contrast
,
do
Katja
Wehner
in
"Hasen
pfeifen
nicht"
(i.e.,
"Hares
Don't
Whistle"
,
text
by
Ludvik
Askenazy
,
2004
)
and
Nadia
Budde
in
"Flosse
,
Fell
und
Federbett"
(i.e.,
"Fin
,
Fur
and
Feather
Bed"
,
2004
)
abandon
the
last
hold
of
gravity
.
Viele
jüngere
deutsche
Filmemacher
haben
den
Ernst
der
Komödie
und
ihre
Nähe
zur
Tragödie
wieder
entdeckt
. [G]
Many
younger
German
film-makers
have
meanwhile
rediscovered
the
gravity
of
comedy
and
its
proximity
to
tragedy
.
.3.3
der
Hebelarm
des
Krängungsmoments
ist
der
senkrechte
Abstand
zwischen
einem
Punkt
auf
der
Hälfte
des
mittleren
Tiefgangs
des
unbeschädigten
Schiffes
und
dem
Schwerpunkt
der
Lateralfläche
. [EU]
.3.3
the
moment
arm
shall
be
the
vertical
distance
from
a
point
at
one
half
of
the
mean
draught
corresponding
to
the
intact
condition
to
the
centre
of
gravity
of
the
lateral
area
.
.3
In
regelmäßigen
Abständen
von
nicht
mehr
als
fünf
Jahren
muss
eine
Leerzustandsbesichtigung
vorgenommen
werden
,
um
festzustellen
,
ob
sich
die
ursprüngliche
Verdrängung
und
der
Gewichtsschwerpunkt
der
Länge
nach
geändert
haben
. [EU]
.3
At
periodical
intervals
not
exceeding
five
years
, a
lightweight
survey
shall
be
carried
out
to
verify
any
changes
in
the
light
ship
displacement
and
longitudinal
centre
of
gravity
.
.5
Können
bei
dem
Krängungsversuch
nur
ungenügende
Krängungswinkel
erzielt
werden
,
so
werden
die
Verdrängung
durch
das
Eigengewicht
und
der
Gewichtsschwerpunkt
durch
eine
Leerszustandsbesichtigung
und
genaue
Berechnung
bestimmt
. [EU]
.5
When
an
accurate
inclining
is
not
practical
,
the
lightweight
displacement
and
centre
of
gravity
shall
be
determined
by
a
lightweight
survey
and
accurate
calculation
.
.5
Tragfähigkeit
ist
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
im
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
. [EU]
.5
Deadweight
is
the
difference
in
tonnes
between
the
displacement
of
a
ship
in
water
of
a
specific
gravity
of
1,025
at
the
load
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
lightweight
of
the
ship
.
.8
Die
in
Absatz
.7
bezeichneten
Unterlagen
,
die
den
Kapitän
in
die
Lage
versetzen
,
ausreichende
Stabilitätswerte
des
unbeschädigten
Schiffes
einzuhalten
,
müssen
Informationen
über
die
höchstzulässige
Höhe
des
Schwerpunkts
des
Schiffes
über
Kiel
(
KG
)
oder
aber
die
mindestzulässige
metazentrische
Höhe
(
GM
)
für
einen
Tiefgangs-
oder
Verdrängungsbereich
für
alle
Betriebsbedingungen
enthalten
. [EU]
.8
The
data
referred
to
in
paragraph
.7
to
enable
the
master
to
maintain
sufficient
intact
stability
shall
include
information
which
indicates
the
maximum
permissible
height
of
the
ship's
centre
of
gravity
above
keel
(KG),
or
alternatively
the
minimum
permissible
metacentric
height
(GM),
for
a
range
of
draughts
or
displacements
sufficient
to
include
all
service
conditions
.
Abschleudern
(
Zentrifugieren
)
oder
auch
Filtrieren
,
bei
dem
zur
Trennung
der
Öle
von
festen
Bestandteilen
nur
"mechanische"
Kräfte
,
wie
Schwerkraft
,
Druck
oder
Fliehkraft
,
jedoch
keine
adsorptiv
wirkenden
Filterhilfsmittel
oder
andere
physikalische
oder
chemische
Verfahren
angewendet
worden
sind
. [EU]
Centrifugation
or
filtration
,
provided
that
,
in
order
to
separate
the
oils
from
their
solid
constituents
,
only
mechanical
force
,
such
as
gravity
,
pressure
or
centrifugal
force
,
has
been
employed
(excluding
any
adsorption
filtering
process
or
any
other
physical
or
chemical
process
).
Absperrbauwerke
und
Sperrwerke
,
Anlagen
für
das
Ablassen
des
Stauwassers
einer
Haltung
,
Becken
und
Reservoire
für
die
Sammlung
des
Wassers
,
das
für
die
Speisung
und
die
Regulierung
des
Wasserstands
bestimmt
ist
,
Anlagen
zur
Wasserstandsregelung
,
Pegellatten
,
Schreibpegel
und
Warnanlagen
[EU]
Works
for
waterway
shut-off
and
safety
,
spillways
for
the
discharge
by
gravity
of
impounded
water
,
basins
and
reservoirs
for
storing
water
for
feeding
and
regulating
water
level
,
water
control
structures
,
flow
gauges
,
level
recorders
and
warning
devices
"Achslastverteilung"
die
Verteilung
der
Wirkung
der
Schwerkraft
durch
die
Masse
des
Fahrzeugs
und/oder
seine
Anteile
auf
die
Achsen
[EU]
'The
distribution
of
mass
among
the
axles'
means
the
distribution
of
the
effect
of
the
gravity
on
the
mass
of
the
vehicle
and/or
its
contents
among
the
axles
"Airbag"
eine
Einrichtung
,
die
zusätzlich
zu
Sicherheitsgurten
und
Rückhalteeinrichtungen
in
Kraftfahrzeugen
eingebaut
ist
und
bei
der
sich
bei
einem
starken
Stoß
gegen
das
Fahrzeug
automatisch
ein
flexibles
Gebilde
entfaltet
,
das
durch
die
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
den
Anprall
von
Körperteilen
eines
Fahrzeuginsassen
gegen
Teile
des
Innenraums
abmildern
soll
; 2.12. [EU]
'Airbag'
means
a
device
installed
to
supplement
safety
belts
and
restraint
systems
in
power-driven
vehicles
, i.e.
systems
which
,
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
,
automatically
deploy
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
gravity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
the
body
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
"Airbag"
eine
Vorrichtung
,
die
zusätzlich
zu
Sicherheitsgurten
und
Rückhaltesystemen
in
Kraftfahrzeuge
eingebaut
ist
und
bei
der
sich
bei
einem
starken
Stoß
automatisch
ein
flexibles
Gebilde
entfaltet
,
das
durch
die
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
verhindern
soll
,
dass
ein
oder
mehr
Körperteile
eines
Fahrzeuginsassen
zu
stark
auf
Teile
im
Innenraum
aufschlagen
. [EU]
'Airbag
assembly'
means
a
device
installed
to
supplement
safety-belts
and
restraint
systems
in
power-driven
vehicles
, i.e.
system
which
,
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
automatically
deploys
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
gravity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
the
body
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gravity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners