DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
converted
Search for:
Mini search box
 

708 similar results for converted
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Missionare bekehrten die Eingeborenen zum Christentum. The missionaries converted the native people to Christianity.

Sie ist zum Islam konvertiert. She has converted to Islam.

1925 eröffnete Gret Palucca in Dresden ihre eigene Schule und bezog 1932 neue eigens ausgebaute Unterrichtsräume. [G] In 1925 Gret Palucca opened her own school in Dresden and in 1932 moved into new premises which had been specially converted for the school.

1990 wurde die große Turbinenhalle des ehemaligen Dampfheizkraftwerkes zu einem vielseitig nutzbaren Raum umgebaut. [G] In 1990, the large turbine hall of a former steam-heating power station was converted into a multi-purpose space.

Aus Einheitswohnungen entstehen großzügige Maisonettewohnungen, und aus Hochhäusern können durch Teilabrisse attraktive Stadtvillen resultieren. [G] Standard apartments are being converted into generous maisonette flats, and attractive urban villas can result from the partial demolition of high-rise buildings.

Ausstellungsort der ENTRY2006 ist die nach Plänen von Rem Koolhaas umgebaute Kohlenwäsche auf dem Weltkulturerbe Zollverein in Essen. [G] The exhibition will take place in the former coal washing plant, that was converted according to plans of Rem Koolhaas, on the grounds of the world heritage site Zollverein in Essen.

Das Haus Langenbroich, welches die Familie Böll in den 60er Jahren erwarb und bewohnte, bietet seit 1989 drei Wohnungen und eine Atelierwohnung an. [G] The Haus Langenbroich, which the Böll family acquired and inhabited in the 60s, was converted in 1989 to provide three flats and a studio apartment.

Der Hamburger Architekt Peter Schweger hat ihn für die städtische Galerie, das Zentrum für Kunst- und Medientechnologie ZKM, die Hochschule für Gestaltung und das Museum für neue Kunst eingerichtet. [G] The Hamburg-based architect Peter Schweger converted it as a home for the ZKM Center for Art and Media and Karlsruhe's Städtische Galerie, College of Design and Museum für neue Kunst.

Der Niedergang der industriellen Produktion führte zur Umnutzung von Fabrik- zu Veranstaltungshallen. [G] As industrial manufacturing continued its decline, factories were converted to events locations.

Die 1902 neben dem Hochofen des Stahlwerks in Bochum errichtete Gebläsehalle wurde von den Düsseldorfer Architekten Petzinka Pink und Partner zum Festspielhaus ausgebaut und trägt jetzt den verpflichtenden Namen "Jahrhunderthalle". [G] The blowing engine house erected in 1902 next to the furnace at the steelworks in Bochum was converted by the Düsseldorf architects Petzinka Pink und Partner into a wonderful festival theatre that now bears the inevitable name "Jahrhunderthalle" (Hall of the Century).

Die "Besetzung" von Leerstellen in urbanen Gefügen haben auch andere Künstler vollzogen: Das Schweizer Duo Peter Fischli und David Weiss hat bereits 1987 ein brachliegendes Grundstück mit dem maßstabsgerechten Modell eines Verwaltungsgebäudes "aufgefüllt", der Frankfurter Tobias Rehberger erregte 1997 mit der Neunutzung einer verlassenen Dachterrasse durch eine Lichtskulptur Aufsehen, die nach Einbruch der Dunkelheit in eine Bar umfunktioniert wurde, der Bremer Achim Manz füllte 2005 ein leer stehendes Münchener Ladenlokal mit einem "Zimmerspringbrunnen" auf. [G] Other artists have also undertaken "occupations" of voids in urban structures: as long ago as 1987, the Swiss duo Peter Fischli and David Weiss "filled in" a disused plot of land with a scale model of an administrative building, and in 1997 the Frankfurt-based artist Tobias Rehberger caused a stir when he gave an abandoned roof terrace a new use as a light sculpture that was converted into a bar after darkness fell.

Die regionalen Besonderheiten des industriellen und vorindustriellen Kulturerbes werden restauriert, neuen Nutzungen übergeben und durch touristische Pfade miteinander vernetzt. [G] The unique features of the region's industrial and pre-industrial cultural heritage will be restored, converted to new uses and linked up with tourist walking routes.

Diesem Team gelang es in intensiven Diskussions- und Gestaltungsprozessen eine große Anzahl von Bürgern aktiv einzubeziehen. Dabei ging es um die Frage, wie die industrielle Folgelandschaft mitten in Pittsburgh in ein integriertes "Ecosystem" umgewandelt werden kann, das den komplexen Zielen der Natur im Kontext zeitgenössischer urbaner Kultur gerecht wird. [G] This team managed to involve a great number of citizens actively in intensive discussion and creative processes with regard to how the post-industrial site in the middle of Pittsburgh could be converted into an integrated ecosystem, embracing the complex goal of 'nature' in the context of contemporary urban culture.

Die siebente Etage ist als Galerie ausgebaut worden, von der aus die Nutzer den gesamten unteren Bereich der Bibliothek überblicken können. [G] The seventh floor was converted into a gallery and from it users can look out onto the whole of the lower floor.

Die Wuppertaler "Beatbox" wiederum, ebenfalls angesiedelt im örtlichen Red-Light-District, wurde durch Umnutzung zu einer der renommiertesten Adressen für Acid Jazz und New School. [G] Meanwhile, the "Beatbox" in Wuppertal, also located in the local red-light district, was converted into one of the most renowned addresses for acid jazz and New School.

Es gibt zwei große Tanzsäle, eine Turnhalle, eine in ein Theater umgebaute ehemalige Maschinenhalle, ein Cafe und ein großes Büro. [G] There are two large dance halls, a gymnastics hall, a former machine hall that has been converted into a theatre, a café, and a large office.

Hannah Gross selbst ist das Kind eines israelischen Vaters, dessen polnische Eltern in den 1920er-Jahren nach Palästina auswanderten, und einer deutschen Mutter, die zum Judentum konvertiert ist. [G] Hannah Gross herself is the child of an Israeli father whose Polish parents emigrated to Palestine in the 1920s and a German mother who converted to Judaism.

Hier sei im Jahresschnitt mit 1.229 Kilowattstunden Sonnenenergie-Einstrahlung pro Quadratmeter zu rechnen (von denen aber selbst moderne Anlagen nur einen Bruchteil in nutzbare Energie umsetzen können). [G] Here, an annual average of 1,229 kWh of solar radiation is expected per square metre (only a fraction of which can be converted into useable energy, however, even by modern plants).

In dieses Konzept fügt sich der Beitrag von Grüntuch und Ernst ein: An 36 Bauten und Projekten verschiedener Architekturbüros wollen sie im Deutschen Pavillon einen Eindruck davon vermitteln, wie vorhandene Bausubstanz erfolgreich umgenutzt werden kann - und der städtische Raum durch die Öffentlichkeit wiedererobert wird. [G] Grüntuch and Ernst's contribution coincides with this concept: 36 buildings and projects by various architects in the German pavilion go to show how existing building material can be successfully converted - and urban space reclaimed by the public.

Lord Norman Foster baute den ehemaligen Reichstag zum neuen deutschen Parlament um. [G] Lord Norman Foster converted the former Reichstag into the new German parliament.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners