A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for vertikale Integration
Search single words:
vertikale
·
Integration
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auch
die
anderen
bekannten
Faktoren
, d. h.
die
Ausfuhrleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
der
Wettbewerb
seitens
anderer
Unionshersteller
,
der
Konjunktureinbruch
,
der
geografische
Standort
und
die
fehlende
vertikale
Integration
trugen
nicht
in
einem
Ausmaß
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
,
dass
sie
den
ursächlichen
Zusammenhang
außer
Kraft
setzen
würden
. [EU]
Moreover
,
no
other
known
factor
, i.e.
the
export
performance
of
the
Union
industry
,
competition
from
the
other
Union
producers
,
the
economic
downturn
,
the
geographical
location
and
lack
of
vertical
integration
,
has
contributed
to
the
injury
of
the
Union
industry
to
an
extent
that
it
would
break
the
causal
link
.
Auch
keine
anderen
bekannten
Faktoren
, z.B.
die
Ausfuhrleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
der
Wettbewerb
durch
die
anderen
Unionshersteller
,
der
Konjunkturrückgang
,
der
geografische
Standort
und
die
fehlende
vertikale
Integration
,
trugen
in
dem
Maße
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
,
dass
dadurch
der
ursächliche
Zusammenhang
aufgehoben
würde
. [EU]
Moreover
,
no
other
known
factor
, i.e.
the
export
performance
of
the
Union
industry
,
competition
from
the
other
Union
producers
,
the
economic
downturn
,
the
geographical
location
and
lack
of
vertical
integration
,
has
contributed
to
the
injury
of
the
Union
industry
to
an
extent
that
it
would
break
the
causal
link
.
Behauptungen
,
dass
der
Anbieter
ohne
die
Gebietsbeschränkung
eine
vertikale
Integration
bevorzugt
hätte
,
reichen
nicht
aus
. [EU]
Claims
that
in
the
absence
of
a
restraint
the
supplier
would
have
resorted
to
vertical
integration
are
not
sufficient
.
Bei
diesen
Anschaffungen
,
die
in
der
Regel
auf
dem
Weltmarkt
getätigt
werden
,
lassen
sich
die
erheblichen
Unterschiede
bei
den
Investitionskosten
(
165381681
Euro
in
Cutro
im
Vergleich
zu
75624552
Euro
am
Alternativstandort
)
nur
durch
den
Umstand
erklären
,
dass
das
Projekt
in
Cutro
eine
stärkere
Automatisierung
und
vertikale
Integration
vorsieht
. [EU]
For
these
assets
,
which
are
usually
bought
internationally
,
large
differences
in
investment
costs
(EUR
165381681
at
Cutro
as
against
EUR
75624552
in
the
alternative
)
can
be
explained
only
by
the
fact
that
the
project
at
Cutro
foresees
higher
levels
of
automation
and
higher
vertical
integration
.
Daraus
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
fehlende
vertikale
Integration
bei
der
PTA-Produktion
nicht
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitrug
. [EU]
Consequently
,
it
is
concluded
that
lack
of
vertical
integration
of
the
PTA
production
did
not
contribute
to
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Daraus
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
fehlende
vertikale
Integration
der
PTA-Herstellung
nicht
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitrug
. [EU]
Consequently
,
it
is
concluded
that
lack
of
vertical
integration
of
the
PTA
production
did
not
contribute
to
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Deshalb
sei
die
Kapazitätserhöhung
bei
Sioen
durch
die
vertikale
Integration
des
Unternehmens
in
den
Konzern
begründet
und
werde
die
Produktion
ausschließlich
für
den
Verbrauch
innerhalb
des
Konzerns
benötigt
. [EU]
Consequently
,
Sioen's
capacity
increase
is
motivated
by
its
vertical
integration
and
the
production
will
be
used
entirely
within
the
group
.
Die
vertikale
Integration
erlaubt
eine
genauere
Prognostizierung
der
Nachfrage
in
der
Huta
Czę
;stochowa,
bringt
aber
auch
Vorteile
für
die
Danziger
Werft
,
der
regelmäßige
Lieferungen
garantiert
werden
,
darunter
auch
Teillieferungen
in
Form
der
in
der
Huta
Czę
;stochowa
vorbereiteten
Fertigbauteile
für
den
Schiffbau
. [EU]
This
vertical
integration
will
allow
more
accurate
demand
forecasting
at
Huta
Czę
;stochowa
and
will
also
be
beneficial
for
Gdań
;sk
Shipyard
,
which
will
have
guaranteed
regular
supplies
,
including
even
some
prefabricates
produced
at
Huta
Czę
;stochowa
for
shipbuilding
.
Die
wettbewerbliche
Bewertung
der
momentanen
Struktur
der
Nickelindustrie
hat
gezeigt
,
dass
die
vertikale
Integration
von
Abbau-
,
Bearbeitungs-
und
Veredelungseinrichtungen
das
vorherrschende
Geschäftsmodell
war
. [EU]
The
assessment
of
the
current
structure
of
the
nickel
industry
has
shown
that
the
vertical
integration
of
mining
,
processing
and
refining
facilities
was
the
predominant
business
model
.
Einige
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
die
fehlende
vertikale
Integration
vieler
Unionshersteller
(
bei
der
PTA-Herstellung
)
zurückzuführen
sei
,
die
ihnen
deutliche
Kostennachteile
gegenüber
vertikal
integrierten
Herstellern
beschere
. [EU]
Some
interested
parties
argued
that
any
injury
suffered
by
the
Union
industry
would
be
caused
by
the
fact
that
many
Union
producers
are
not
vertically
integrated
(in
terms
of
production
of
PTA
)
and
thus
have
a
significant
cost
disadvantage
vis-à-vis
in
tegrated
exporters
.
Entscheidungen
darüber
,
ob
eine
vertikale
Integration
anzustreben
ist
,
hängen
von
zahlreichen
komplexen
Wirtschaftsfaktoren
ab
,
die
zum
Teil
von
den
Unternehmen
selbst
abhängen
. [EU]
Decisions
on
whether
or
not
to
vertically
integrate
depend
on
a
broad
range
of
complex
economic
factors
, a
number
of
which
are
internal
to
the
undertaking
concerned
.
Es
ist
nicht
zu
erwarten
,
dass
sich
diese
Situation
bis
2015
wesentlich
verändert
,
da
die
vertikale
Integration
als
Geschäftsmodell
eine
effiziente
Antwort
auf
den
Bedarf
von
Raffinerien
zur
Absicherung
des
konstanten
Bezugs
einer
geeigneten
Langzeitversorgung
ist
. [EU]
This
situation
is
not
expected
to
change
significantly
by
2015
as
the
vertically
integrated
business
model
is
an
efficient
response
to
the
need
for
refineries
to
secure
stable
feed
sources
in
the
long
term
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
italienische
Fernsehmarkt
eine
starke
vertikale
Integration
zwischen
Netzbetreibern
und
Sendern
aufweist
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
television
market
in
Italy
is
characterised
by
strong
vertical
integration
between
network
operators
and
broadcasters
.
Im
Gegensatz
zur
Nickelindustrie
ist
in
Bezug
auf
Kobalt
die
vertikale
Integration
nicht
das
vorherrschende
Geschäftsmodell
in
der
Kobaltindustrie
,
die
erheblichen
Handel
mit
Kobalt-Zwischenprodukten
vorweist
. [EU]
As
regards
cobalt
,
contrary
to
the
nickel
industry
,
vertical
integration
is
not
the
prevailing
business
model
in
the
cobalt
industry
,
with
significant
trading
of
cobalt
intermediates
.
Mit
Blick
auf
die
Schaffung
gleicher
Bedingungen
auf
der
Ebene
der
Endkunden
sollten
die
Aktivitäten
der
Verteilernetzbetreiber
überwacht
werden
,
damit
sie
ihre
vertikale
Integration
nicht
dazu
nutzen
,
ihre
Wettbewerbsposition
auf
dem
Markt
,
insbesondere
bei
Haushalts-
und
kleinen
Nichthaushaltskunden
,
zu
stärken
. [EU]
To
create
a
level
playing
field
at
retail
level
,
the
activities
of
distribution
system
operators
should
therefore
be
monitored
so
that
they
are
prevented
from
taking
advantage
of
their
vertical
integration
as
regards
their
competitive
position
on
the
market
,
in
particular
in
relation
to
household
and
small
non-household
customers
.
Nach
Auffassung
von
WorldCom
ist
FT
dank
der
staatlichen
Unterstützung
ferner
in
der
Lage
,
seine
industrielle
Strategie
(
Gründung
und
vertikale
Integration
einer
Reihe
von
Netzbetreibern
und
Diensteanbietern
)
weiterzuverfolgen
. [EU]
It
adds
that
the
support
of
the
State
enabled
France
Télécom
to
ensure
the
continuance
of
its
industrial
strategy
,
that
is
to
say
,
the
creation
of
a
series
of
vertically
integrated
operators
of
telecommunications
networks
and
services
.
Ulstein
lässt
,
wie
in
dem
Plan
erläutert
wird
,
die
Schiffsrümpfe
zurzeit
von
Unterauftragnehmern
herstellen
,
will
aber
die
frühen
Produktionsstufen
ebenfalls
kontrollieren
.
Mit
dem
Kauf
von
Produktionskapazitäten
der
Stettiner
Werft
würde
Ulstein
eine
vertikale
Integration
im
Produktionsprozess
erreichen
. [EU]
The
plan
explained
that
Ulstein
currently
subcontracted
the
production
of
hulls
but
intended
to
control
the
earlier
stages
of
production
too
and
thus
,
by
acquiring
capacity
in
Szczecin
,
achieve
vertical
integration
of
the
production
process
.
Vertikale
Integration
[EU]
Vertical
integration
Zur
Schaffung
gleicher
Bedingungen
auf
der
Ebene
der
Endkunden
sollten
die
Aktivitäten
der
Verteilernetzbetreiber
daher
überwacht
werden
,
um
zu
verhindern
,
dass
diese
ihre
vertikale
Integration
dazu
nutzen
,
ihre
Wettbewerbsposition
auf
dem
Markt
,
insbesondere
bei
Haushalts-
und
kleinen
Nichthaushaltskunden
,
zu
stärken
. [EU]
To
create
a
level
playing
field
at
retail
level
,
the
activities
of
distribution
system
operators
should
therefore
be
monitored
so
that
they
are
prevented
from
taking
advantage
of
their
vertical
integration
as
regards
their
competitive
position
on
the
market
,
in
particular
in
relation
to
household
and
small
non-household
customers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertikale Integration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners