DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for noch etwas
Search single words: noch · etwas
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. The ceremony retains an aura of mystery.

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

Ich bringe dir noch etwas zu trinken. I'll bring you another drink.; I'll bring another drink to you.

Sonst noch etwas? Anything else?

Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen. Write freely. You can always edit things out later.

Kommt noch etwas dazu? Is there anything else?; Will there be anything else?

Es war kaum noch etwas übrig. There was hardly anything left.; Scarcely anything was left.

Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. I offered her some more tea.

Haben Sie noch etwas zu sagen? Have you any more to say?

Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen. I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in.

Noch etwas, bitte? Anything else?

Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. The details about the accident are still a little sketchy.

Wünschen Sie noch etwas? Would you like anything else?

All dies trifft auf den 1936 geborenen Unternehmer Frieder Burda zu und noch etwas mehr. [G] All of this and more is true of entrepreneur Frieder Burda, who was born in 1936.

Alles Wichtige zu lesen, was in den vielen Ländern veröffentlicht wird, ist ja aufwendig, und die Frage ist ob man, als guter Europäer, am Ende des Tages dann selbst noch etwas hat arbeiten können. [G] To read everything of importance that is published in all the countries is indeed hard work, and the question is whether, as a good European, you would be able to work any more yourself at the end of the day.

Das ökonomische Wachstum der Bundesrepublik hat stabile politische Verhältnisse trotz sozialer Ungleichheiten erlaubt, da auch bei ungerechter Verteilung des Wohlstands unter Wachstumsbedingungen für die, die unten stehen, noch etwas abfiel: eine Win-win-Situation. [G] German economic growth has ensured a stable political landscape despite social inequalities, for even with an unequal distribution of wealth, growth ensured that some was still left over for those at the bottom: a win-win situation.

Der Blick entlang der historischen Ludwigstraße, "eines der bedeutendsten Stadtbaukunstwerke des 19. Jahrhunderts" (Süddeutsche Zeitung), wird am Horizont, ärgerlicherweise auch noch etwas aus der Achse versetzt, von einem gezackt-gläsernen Doppelturm beherrscht. [G] The view along the historical Ludwigstrasse, "one of the most important masterpieces of 19th century urban architecture" (Süddeutsche Zeitung), is to have its horizon dominated by a serrated glass double tower, which is irritatingly skewed to boot.

Doch dann fiel mir noch etwas anderes auf: In den Händen meiner neuen Mitbürger sah ich immer häufiger blau-und-weiss gestreifte Tüten - meine erste Begegnung mit dem Aldi-Phänomen. [G] But then I noticed something else. In the firm grip of my new fellow citizens were an ever increasing number of blue and white striped plastic bags - my first encounter with the Aldi phenomenon.

Er soll noch etwas stadtverträglicher umbaut werden, doch von den geplanten Winkelhäusern konnte erst eines realisiert werden. [G] The intention is to make it somewhat more compatible with the town, but it has only been possible to complete one of the planned corner buildings.

Es gibt ernsthaftere, musischere Städte, in denen Inhalte noch etwas bedeuten, von den Städten, die ich gut kenne, ist mir Leipzig immer als eine solche erschienen. [G] There are more serious, artier cities in which content still means something. Of the cities I know well, Leipzig always seemed to me to be one such place.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners