A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for aus Anlass
Search single words:
aus
·
Anlass
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Denn
zwar
defilieren
noch
immer
die
Transvestiten
und
die
Huren
des
Viertels
über
das
Stückchen
Praça
Roosevelt
,
wie
durch
die
Erinnerungen
von
Loyola
Brandão
,
veröffentlicht
in
der
Zeitung
"O
Estadão
de
São
Paulo"
aus
Anlass
der
"Virada"
,
der
Langen
Nacht
der
Kultur
;
und
sie
machen
Station
in
den
kleinen
Cafes
. [G]
The
transvestites
and
whores
of
the
neighbourhood
still
parade
across
Praça
Roosevelt
,
as
in
the
memoirs
of
Loyola
Brandão
,
published
in
the
newspaper
"O
Estadão
de
São
Paulo"
during
the
"Virada"
,
the
long
night
of
culture
;
and
then
they
stop
off
in
the
small
cafes
.
159
In
diesem
Standard
werden
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
getrennt
von
anderen
Leistungen
an
Arbeitnehmer
behandelt
,
weil
das
Entstehen
einer
Verpflichtung
durch
die
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
und
nicht
durch
die
vom
Arbeitnehmer
geleistete
Arbeit
begründet
ist
. [EU]
159
This
Standard
deals
with
termination
benefits
separately
from
other
employee
benefits
bec
aus
e
the
event
that
gives
rise
to
an
obligation
is
the
termination
of
employment
rather
than
employee
service
.
160
Bei
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
die
aus
einer
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
auf
Verlangen
des
Arbeitnehmers
,
ohne
entsprechendes
Angebot
des
Unternehmens
entstehen
,
sowie
bei
Leistungen
aufgrund
zwingender
Vorschriften
bei
Renteneintritt
handelt
es
sich
um
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
.
Sie
fallen
daher
nicht
unter
die
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
. [EU]
160
Termination
benefits
do
not
include
employee
benefits
resulting
from
termination
of
employment
at
the
request
of
the
employee
without
an
entity's
offer
,
or
as
a
result
of
mandatory
retirement
requirements
,
bec
aus
e
those
benefits
are
post-employment
benefits
.
163
Mitunter
werden
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
gemäß
den
Bedingungen
eines
bestehenden
Versorgungsplans
gezahlt
. [EU]
163
Some
termination
benefits
are
provided
in
accordance
with
the
terms
of
an
existing
employee
benefit
plan
.
165
Ein
Unternehmen
hat
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
zum
jeweils
früheren
der
folgenden
Zeitpunkte
als
Schuld
und
Aufwand
anzusetzen:
[EU]
165
An
entity
shall
recognise
a
liability
and
expense
for
termination
benefits
at
the
earlier
of
the
following
dates:
166
Bei
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
,
die
infolge
der
Entscheidung
eines
Arbeitnehmers
,
ein
Angebot
von
Leistungen
im
Aus
t
aus
ch
für
die
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
anzunehmen
,
zu
zahlen
sind
,
entspricht
der
Zeitpunkt
,
an
dem
das
Unternehmen
das
Angebot
der
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
nicht
mehr
zurückziehen
kann
,
dem
jeweils
früheren
Zeitpunkt:
[EU]
166
For
termination
benefits
payable
as
a
result
of
an
employee's
decision
to
accept
an
offer
of
benefits
in
exchange
for
the
termination
of
employment
,
the
time
when
an
entity
can
no
longer
withdraw
the
offer
of
termination
benefits
is
the
earlier
of:
167
Bei
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
,
die
infolge
der
Entscheidung
eines
Unternehmens
zur
Beendigung
eines
Arbeitsverhältnisses
zu
zahlen
sind
,
ist
dem
Unternehmen
die
Rücknahme
des
Angebots
nicht
mehr
möglich
,
wenn
es
den
betroffenen
Arbeitnehmern
einen
Kündigungsplan
mitgeteilt
hat
,
der
sämtliche
nachstehenden
Kriterien
erfüllt:
[EU]
167
For
termination
benefits
payable
as
a
result
of
an
entity's
decision
to
terminate
an
employee's
employment
,
the
entity
can
no
longer
withdraw
the
offer
when
the
entity
has
communicated
to
the
affected
employees
a
plan
of
termination
meeting
all
of
the
following
criteria:
168
Setzt
ein
Unternehmen
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
an
,
muss
es
unter
Umständen
auch
eine
Ergänzung
des
Plans
oder
eine
Kürzung
anderer
Leistungen
an
Arbeitnehmer
bilanzieren
(
siehe
Paragraph
103
). [EU]
168
When
an
entity
recognises
termination
benefits
,
the
entity
may
also
have
to
account
for
a
plan
amendment
or
a
curtailment
of
other
employee
benefits
(see
paragraph
103
).
169
Ein
Unternehmen
hat
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
beim
erstmaligen
Ansatz
zu
bewerten
. [EU]
169
An
entity
shall
measure
termination
benefits
on
initial
recognition
,
and
shall
measure
and
recognise
subsequent
changes
,
in
accordance
with
the
nature
of
the
employee
benefit
,
provided
that
if
the
termination
benefits
are
an
enhancement
to
post-employment
benefits
,
the
entity
shall
apply
the
requirements
for
post-employment
benefits
.
170
Da
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
nicht
im
Aus
t
aus
ch
für
Arbeitsleistungen
gezahlt
werden
,
sind
die
Paragraphen
70–
;74,
die
sich
auf
die
Zuordnung
der
Leistung
zu
Dienstzeiten
beziehen
,
hier
nicht
maßgeblich
. [EU]
170
Bec
aus
e
termination
benefits
are
not
provided
in
exchange
for
service
,
paragraphs
70–
;74
relating
to
the
attribution
of
the
benefit
to
periods
of
service
are
not
relevant
.
171
Obgleich
dieser
Standard
keine
besonderen
Angaben
zu
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
vorschreibt
,
können
solche
Angaben
nach
Maßgabe
anderer
IFRS
erforderlich
sein
. [EU]
171
Although
this
Standard
does
not
require
specific
disclosures
about
termination
benefits
,
other
IFRSs
may
require
disclosures
.
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
sind
alle
Leistungen
an
Arbeitnehmer
.
Aus
genommen
sind
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
und
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
. [EU]
Other
long-term
employee
benefits
are
all
employee
benefits
other
than
short-term
employee
benefits
,
post-employment
benefits
and
termination
benefits
.
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
sind
Leistungen
an
Arbeitnehmer
(
außer
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
und
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
),
die
nicht
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Periode
,
in
der
die
damit
verbundene
Arbeitsleistung
erbracht
wurde
,
in
voller
Höhe
fällig
werden
. [EU]
Other
long-term
employee
benefits
are
employee
benefits
(other
than
post-employment
benefits
and
termination
benefits
)
that
are
not
due
to
be
settled
within
12
months
after
the
end
of
the
period
in
which
the
employees
render
the
related
service
.
Aus
Anlass
der
letzten
Erweiterung
der
Europäischen
Union
wurden
am
27
.,
29
.
und
30
.
Dezember
2006
einige
Amtsblätter
in
einer
vereinfachten
Version
in
den
damaligen
offiziellen
Sprachen
der
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
view
of
the
situation
which
has
arisen
following
enlargement
,
some
editions
of
the
Official
Journal
of
27
,
29
and
30
December
2006
have
been
published
,
in
a
simplified
manner
,
in
the
official
languages
of
that
date
.
Aus
Anlass
der
letzten
Erweiterung
der
Europäischen
Union
wurden
am
30
.
April
2004
einige
Amtsblätter
in
einer
vereinfachten
Version
in
den
damaligen
elf
offiziellen
Sprachen
der
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
view
of
the
situation
which
has
arisen
following
enlargement
,
some
editions
of
the
Official
Journal
of
30
April
2004
have
been
published
,
in
a
simplified
manner
,
in
the
11
official
languages
of
that
date
.
Aus
Anlass
der
Übertragung
der
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
auf
die
"Financière
Sernam"
übernahm
die
"Sernam
Xpress"
am
17
.
Oktober
2005
die
nichtfinanziellen
Aktiva
und
Passiva
der
"Sernam
SA"
(
zu
den
Einzelheiten
dieser
Maßnahme
siehe
Abschnitt
2.4
dieses
Beschlusses
). [EU]
On
17
October
2005
,
Sernam
Xpress
received
the
assets
and
non-financial
liabilities
of
Sernam
SA
on
the
transfer
of
Sernam
SA's
activities
to
Financière
Sernam
(for
the
details
of
this
operation
,
see
section
2.4).
Aus
Anlass
einer
Eheschließung
üblicherweise
überreichte
Geschenke
[EU]
Presents
customarily
given
on
the
occasion
of
a
marriage
Aus
steuer
und
H
aus
rat
,
die
aus
Anlass
einer
Eheschließung
eingeführt
werden
[EU]
Trousseaux
and
household
effects
imported
on
the
occasion
of
a
marriage
Aus
steuer
und
H
aus
rat
einer
Person
,
die
ihren
gewöhnlichen
Wohnsitz
aus
Anlass
ihrer
Eheschließung
verlegt
;
Erbschaftsgut
[EU]
Trousseaux
and
household
effects
belonging
to
a
person
transferring
his
or
her
normal
place
of
residence
on
the
occasion
of
his
or
her
marriage
;
personal
property
acquired
by
inheritance
.
beantrage
Sterbegeld
aus
Anlass
des
Todes
folgender
Person
(5): [EU]
hereby
claim
a
grant
by
reason
of
the
death
of
the
following
person
(5):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aus Anlass":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners