A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ehepartnerin
Eherecht
Ehering
Ehesachen
Ehescheidung
Ehescheidungsgrund
Ehescheidungsklage
Eheschließung
Ehestand
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Ehescheidung
Word division: Ehe·schei·dung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Am
12
.
Juli
2010
beschloss
der
Rat
,
die
Verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
Belgien
,
Bulgarien
,
Deutschland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Italien
,
Lettland
,
Luxemburg
,
Ungarn
,
Malta
,
Österreich
,
Portugal
,
Rumänien
und
Slowenien
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
zu
genehmigen
. [EU]
On
12
July
2010
,
the
Council
decided
to
authorise
enhanced
cooperation
between
Belgium
,
Bulgaria
,
Germany
,
Spain
,
France
,
Italy
,
Latvia
,
Luxembourg
,
Hungary
,
Malta
,
Austria
,
Portugal
,
Romania
and
Slovenia
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
.
Am
20
.
Dezember
2010
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1259/2010
zur
Durchführung
einer
Verstärkten
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
an
. [EU]
On
20
December
2010
,
the
Council
adopted
Regulation
(EU)
No
1259/2010
implementing
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
.
Bei
Umwandlung
einer
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
in
eine
Ehescheidung
ist
das
auf
die
Ehescheidung
anzuwendende
Recht
das
Recht
,
das
auf
die
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
angewendet
wurde
,
sofern
die
Parteien
nicht
gemäß
Artikel
5
etwas
anderes
vereinbart
haben
. [EU]
Where
legal
separation
is
converted
into
divorce
,
the
law
applicable
to
divorce
shall
be
the
law
applied
to
the
legal
separation
,
unless
the
parties
have
agreed
otherwise
in
accordance
with
Article
5.
Das
Königreich
Belgien
,
die
Republik
Bulgarien
,
die
Bundesrepublik
Deutschland
,
das
Königreich
Spanien
,
die
Französische
Republik
,
die
Italienische
Republik
,
die
Republik
Lettland
,
das
Großherzogtum
Luxemburg
,
die
Republik
Ungarn
,
Malta
,
die
Republik
Österreich
,
die
Portugiesische
Republik
,
Rumänien
und
die
Republik
Slowenien
werden
ermächtigt
,
unter
Anwendung
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verträge
untereinander
eine
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
zu
begründen
. [EU]
The
Kingdom
of
Belgium
,
the
Republic
of
Bulgaria
,
the
Federal
Republic
of
Germany
,
the
Kingdom
of
Spain
,
the
French
Republic
,
the
Italian
Republic
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
,
the
Republic
of
Hungary
,
Malta
,
the
Republic
of
Austria
,
the
Portuguese
Republic
,
Romania
and
the
Republic
of
Slovenia
are
hereby
authorised
to
establish
enhanced
cooperation
between
themselves
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
by
applying
the
relevant
provisions
of
the
Treaties
.
Das
nach
den
Kollisionsnormen
dieser
Verordnung
bestimmte
Recht
sollte
für
die
Gründe
der
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
gelten
. [EU]
The
law
determined
by
the
conflict-of-laws
rules
of
this
Regulation
should
apply
to
the
grounds
for
divorce
and
legal
separation
.
Der
Bereich
der
Verstärkten
Zusammenarbeit
, d. h.
das
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendende
Recht
,
gehört
nach
Artikel
81
Absatz
2
Buchstabe
c
und
Artikel
81
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
zu
den
von
den
Verträgen
erfassten
Bereichen
. [EU]
The
area
of
the
enhanced
cooperation
,
namely
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
,
is
identified
by
Article
81
(2)(c)
and
Article
81
(3)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
as
one
of
the
areas
covered
by
the
Treaties
.
Der
Rat
hat
am
12
.
Juli
2010
den
Beschluss
2010/405/EU
über
die
Ermächtigung
zu
einer
Verstärkten
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
erlassen
. [EU]
On
12
July
2010
the
Council
adopted
Decision
2010/405/EU
authorising
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
.
Die
Anknüpfungspunkte
sollten
so
gewählt
werden
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
die
Verfahren
,
die
sich
auf
die
Ehescheidung
oder
die
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
beziehen
,
nach
einer
Rechtsordnung
erfolgen
,
zu
der
die
Ehegatten
einen
engen
Bezug
haben
. [EU]
Such
connecting
factors
should
be
chosen
so
as
to
ensure
that
proceedings
relating
to
divorce
or
legal
separation
are
governed
by
a
law
with
which
the
spouses
have
a
close
connection
.
Die
Ehegatten
können
das
auf
die
Ehescheidung
oder
die
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendende
Recht
durch
Vereinbarung
bestimmen
,
sofern
es
sich
dabei
um
das
Recht
eines
der
folgenden
Staaten
handelt:
[EU]
The
spouses
may
agree
to
designate
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
provided
that
it
is
one
of
the
following
laws:
Die
Ehegatten
sollten
als
auf
die
Ehescheidung
oder
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendendes
Recht
das
Recht
eines
Landes
wählen
können
,
zu
dem
sie
einen
besonderen
Bezug
haben
,
oder
das
Recht
des
Staates
des
angerufenen
Gerichts
. [EU]
Spouses
should
be
able
to
choose
the
law
of
a
country
with
which
they
have
a
special
connection
or
the
law
of
the
forum
as
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
.
Die
Gerichte
in
den
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
wenden
bei
der
Festlegung
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
weiterhin
ihre
innerstaatlichen
Kollisionsnormen
an
. [EU]
The
courts
of
the
non-participating
Member
States
continue
to
apply
their
existing
domestic
conflict-of-law
rules
to
determine
the
law
applicable
to
divorce
or
legal
separation
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
im
Beschluss
Nr
.
2010/405/EU
keine
besonderen
Teilnahmebedingungen
für
die
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
festgelegt
sind
und
dass
die
Teilnahme
Litauens
dieser
Verstärkten
Zusammenarbeit
förderlich
wäre
. [EU]
The
Commission
notes
that
Decision
2010/405/EU
does
not
prescribe
any
particular
conditions
of
participation
in
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
and
that
Lithuania's
participation
should
strengthen
the
benefits
of
this
enhanced
cooperation
.
Diese
Verordnung
gilt
für
die
Ehescheidung
und
die
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
in
Fällen
,
die
eine
Verbindung
zum
Recht
verschiedener
Staaten
aufweisen
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
,
in
situations
involving
a
conflict
of
laws
,
to
divorce
and
legal
separation
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
die
folgenden
Regelungsgegenstände
,
auch
wenn
diese
sich
nur
als
Vorfragen
im
Zusammenhang
mit
einem
Verfahren
betreffend
die
Ehescheidung
oder
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
stellen:
[EU]
This
Regulation
shall
not
apply
to
the
following
matters
,
even
if
they
arise
merely
as
a
preliminary
question
within
the
context
of
divorce
or
legal
separation
proceedings:
Diese
Verordnung
sollte
einen
klaren
,
umfassenden
Rechtsrahmen
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
vorgeben
,
den
Bürgern
in
Bezug
auf
Rechtssicherheit
,
Berechenbarkeit
und
Flexibilität
sachgerechte
Lösungen
garantieren
und
Fälle
verhindern
,
in
denen
ein
Ehegatte
alles
daran
setzt
,
die
Scheidung
zuerst
einzureichen
,
um
sicherzugehen
,
dass
sich
das
Verfahren
nach
einer
Rechtsordnung
richtet
,
die
seine
Interessen
seiner
Ansicht
nach
besser
schützt
. [EU]
This
Regulation
should
create
a
clear
,
comprehensive
legal
framework
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
in
the
participating
Member
States
,
provide
citizens
with
appropriate
outcomes
in
terms
of
legal
certainty
,
predictability
and
flexibility
,
and
prevent
a
situation
from
arising
where
one
of
the
spouses
applies
for
divorce
before
the
other
one
does
in
order
to
ensure
that
the
proceeding
is
governed
by
a
given
law
which
he
or
she
considers
more
favourable
to
his
or
her
own
interests
.
Die
Teilnahme
Litauens
an
der
mit
dem
Beschluss
2010/405/EU
genehmigten
Verstärkten
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
wird
bestätigt
. [EU]
The
participation
of
Lithuania
in
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
authorised
by
Decision
2010/405/EU
is
confirmed
.
Die
Teilnahme
Litauens
an
der
Verstärkten
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
sollte
daher
bestätigt
werden
. [EU]
The
participation
of
Lithuania
in
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
should
thus
be
confirmed
.
Die
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
achtet
die
Zuständigkeiten
,
Rechte
und
Pflichten
der
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
. [EU]
Enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
respects
the
competences
,
rights
and
obligations
of
those
Member
States
that
do
not
participate
in
it
.
Die
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
steht
im
Einklang
mit
den
Verträgen
und
dem
Unionsrecht
und
beeinträchtigt
weder
den
Binnenmarkt
noch
den
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
. [EU]
Enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
complies
with
the
Treaties
and
Union
law
,
and
it
does
not
undermine
the
internal
market
or
economic
,
social
and
territorial
cohesion
.
Die
Verstärkte
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
anzuwendenden
Rechts
steht
insbesondere
auch
im
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
auf
dem
Gebiet
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
,
da
sie
keine
Auswirkungen
auf
den
bereits
bestehenden
Besitzstand
hat
. [EU]
In
particular
,
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
complies
with
Union
law
on
judicial
cooperation
in
civil
matters
,
in
that
enhanced
cooperation
does
not
affect
any
pre-existing
acquis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ehescheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners