DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for changues
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
changes, chances, change, change-over, change-overing, changed, changed-over, changer, changers, charges, investigator-in-charges, money-changer, money-changers, officer-in-charges, re-change, short-change

Ernährungsumstellung {f} [med.] dietary changes {pl}

Europäischer Börsenverband Federation of European Stock Exchanges

Geldflussrechnung {f}; Finanzflussrechnung {f}; Kapitalflussrechnung {f} [fin.] statement of cash flows; cash flow statement; sources and uses statement; statement of changes in (the) financial position

Geschmacksveränderungen {pl} [cook.] flavour changes [Br.]; flavor changes [Am.]

Konservativismus {m} (Abneigung gegen Änderungen) [pol.] conservatism (aversion to changes)

Luftveränderungen {pl} changes of air

Personalrochade {f} series of staffing changes

Personalwechsel {m} change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover

Schuldenbestandsveränderungen {pl} [fin.] changes in the debt level; variations in the debt level

Wetterfühligkeit {f} [med.] sensitivity to changes in the weather

wetterfühlig {adj} [med.] sensitive to changes in the weather

Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.] In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report)

Abwechslung {f} [listen] change [listen]

Abwechslungen {pl} changes [listen]

zur Abwechslung for a change

angenehme Abwechslung pleasant change

schöne Abwechslung nice change

Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift change of address; address change

Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift changes of address; address changes

Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen] change (in sth./ from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen] changes [listen]

einschneidende Veränderungen bold changes

Veränderung der Bevölkerung population change

Änderungsgrund {m} reason for changes

Änderungsgründe {pl} reasons for changes

Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen] requirement [listen]

Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen] requirements [listen]

Grundanforderung {f} basic requirement; fundamental requirement

Umweltanforderungen {pl} environmental requirements

Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen requirements concerning healthy living and working conditions

formale Anforderungen formal requirements

Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen applications with average requirements

den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements

allen Erfordernissen genügen to meet all requirements

Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung opt-in requirement

Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.

Arbeitsplatzhierarchie {f} reporting line

Änderungen in der Arbeitsplatzhierarchie changes in the reporting line

direkt dem Generaldirektor unterstellt sein to have a direct reporting line to the CEO

Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.] job change; change of job

Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl} job changes; changes of job

häufiger Arbeitsplatzwechsel job hopping [coll.]

jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt job hopper [coll.]

Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) change (for) [listen]

Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} changes [listen]

Autobahnanschlussstelle {f}; Anschlussstelle {f} (Verkehrsknoten zwischen Autobahn und nachrangigen Straßen) [auto] interchange; motorway junction [Br.]; freeway junction [Am.]

Autobahnanschlussstellen {pl}; Anschlussstellen {pl} interchanges; motorway junctions; freeway junctions

Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} [listen] [listen] [listen] impact [listen]

eine richtungsweisende Wirkung a seminal impact

negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken to have a negative/positive impact on sth.

die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment

die Auswirkungen der jüngsten Änderungen the impact from the recent changes

eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken to have an adverse impact

große Auswirkungen auf die Politik haben to have a major impact on politics

Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. These warnings have been heard so often that they have lost their impact.

Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. Everyone is feeling the global impact of the pandemic.

Belastungsschwankung {f}; Lastschwankung {f} (Mechanik) [phys.] load change (mechanics)

Belastungsschwankungen {pl}; Lastschwankungen {pl} load changes

Berufswechsel {m} career change

Berufswechsel {pl} career changes

in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth.

Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. He used that phrase in reference to the party landscape

Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. I write with reference to a reader's letter in the last issue.

Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.

Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] [listen] [listen] display

grafische Anzeige graphic display

Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) overview display (of /showing sth.)

wenn die Anzeige wechselt when the display changes

Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f}; Wertschriftenbörse {f} [Schw.] [fin.] [listen] stock exchange; security exchange; securities exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [listen]

Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl}; Wertschriftenbörsen {pl} stock exchanges; security exchanges; securities exchanges; bourses

Derivatebörse {f} derivatives exchange; futures and options exchange

an der Börse on the stock exchange; on the exchange

die Börse schließen to suspend stock exchange trading

sich von der Börse zurückziehen to delist from the stock exchange

Bücherbörse {f} book exchange

Bücherbörsen {pl} book exchanges

auf einer Bücherbörse at a book exchange

Datenvermittlungsstelle {f} [comp.] data switching exchange /DSE/

Datenvermittlungsstellen {pl} data switching exchanges

Eigentümerwechsel {m} [adm.] [jur.] change of owner

Eigentümerwechsel {pl} changes of owners

Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] change of eras

Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} changes of eras

Erfahrungsaustausch {m} exchange of experiences; experience exchange

Erfahrungsaustausche {pl} exchanges of experiences; experience exchanges

im Rahmen eines jährlichen Erfahrungsaustausches in the context of the annual exchange of experiences

Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.] change of direction

Fahrtrichtungswechsel {pl} changes of direction

Farbänderung {f} change of colour; change of color [Am.]

Farbänderungen {pl} changes of colour; changes of color

Farbveränderung {f} colour change [Br.]; color change [Am.]

Farbveränderungen {pl} colour changes; color changes

Farbwechsel {f} change of colour; change of color [Am.]

Farbwechsel {pl} changes of colour; changes of color

Fernsprechamt {n} telephone exchange

Fernsprechämter {pl} telephone exchanges

Feuerwechsel {m} [mil.] exchange of fire

Feuerwechsel {pl} exchanges of fire

Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] land use; land utilization [rare]; land utilisation [Br.] [rare] (spatial planning)

gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung industrial land use

landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f} agricultural land use

Änderungen bei der Raumnutzung changes in land use

Frequenzänderung {f} frequency change; change in frequency

Frequenzänderungen {pl} frequency changes; changes in frequency

Gedankenaustausch {m} exchange of ideas

Gedankenaustausche {pl} exchanges of ideas

Gefügeänderung {f} (Kristall, Metallurgie) structural change; structure change (crystal, metallurgy)

Gefügeänderungen {pl} structural changes; structure changes

Geldwechsel {m} exchange of money

Geldwechsel {pl} exchanges of money

Geschlechtsumwandlung {f} [med.] sex change; gender reassignment

Geschlechtsumwandlungen {pl} sex changes; gender reassignments

operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery

eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen to undergo male-to-female gender reassignment

Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.] habitat alteration; habitat change

Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl} habitat alterations; habitat changes

Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.] change of habitat

Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl} changes of habitat

Infektionswechsel {m} [med.] change of infection; infective change

Infektionswechsel {pl} changes of infection; infective changes

Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} change of climate; climatic change; climate variation

Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen changes of climate; climatic changes; climate variations

Konfigurationsänderung {f} configuration change

Konfigurationsänderungen {pl} configuration changes

Konsumverhalten {n} consumption pattern; consumer behaviour

Änderungen im Konsumverhalten changes in the consumption pattern

Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners