DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
willy
Search for:
Mini search box
 

20 results for willy
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. We are being forced willy-nilly to accept the offer.

1932 hatte Willy Bogner sen. (1909-1977), ein erfolgreicher Skisportler der nordischen Kombination, in München ein Importgeschäft für Norwegerski und norwegische Strickwaren eröffnet. [G] In 1932 Willy Bogner Sr. (1909-1977), a successful Nordic Combination athlete, was running his own import business for Norwegian skis and knitwear in Munich.

Auch nach der Heirat blieb Maria Bogner (1914-2002) bei der Mode. [G] After marrying Willy, Maria Bogner (1914-2002) remained committed to the fashion business.

Die Idee einer nationalen Kulturstiftung ist bereits 30 Jahre alt: Bundeskanzler Willy Brandt (SPD) hatte sie 1973 von Schriftsteller Günter Grass aufgegriffen. [G] The idea of a national cultural foundation is already 30 years old. Federal Chancellor Willy Brandt (SPD) took it up from writer Günter Grass in 1973.

Die nunmehr dort arbeitenden Regisseure wie etwa Peter Konwitschny, Hans Neuenfels, Barrie Kosky, Willy Decker und Richard Jones stehen für eine Ästhetik der Moderne, die über das beachtenswerte Einzelschicksal hinaus das Phänomen "Gesellschaft" in seiner umfassenden und weiterreichenden Bedeutung zu fassen sucht. [G] The directors now working there, such as Peter Konwitschny, Hans Neuenfels, Barrie Kosky, Willy Decker and Richard Jones, represent an aesthetic sense of the modern times which seeks to grasp the phenomenon of 'society' in its full and comprehensive meaning, going beyond the remarkable individual fate.

Ebenfalls sehr persönlich ist die Aufarbeitung jüngerer deutscher Geschichte um die Spionageaffäre Günter Guillaume, die Kanzler Willy Brandt 1974 zum Rücktritt zwang: Schattenväter von Doris Metz. [G] Schattenväter (I. e. Ghost Fathers) by Doris Metz is an intimate exploration of recent German history, portrayed through the eyes of the sons of Willy Brandt and his aide Günter Guillaume.

Ein von allen Politzwängen befreiter Ex-Bundeskanzler Willy Brandt, umgeben von zarten jungen Baumschösslingen. Herbert Wehner, Urgestein der Sozialdemokratischen Partei, knorzig und unveränderbar wie der Baumstamm, auf dem er sitzt. [G] Ex-Federal Chancellor Willy Brandt, liberated from all political constraints, is shown surrounded by tender young tree shoots, and Herbert Wehner, the primal rock of the Social Democratic Party, appears as gnarled and unchangeable as the tree trunk on which he is sitting.

Gegen 17.30 Uhr am 5. September 1977 stoppen in Köln Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll und Sieglinde Hofmann - sie alle gehören dem RAF-"Kommando Siegfried Hausner" an - den Dienstwagen des Arbeitgeberpräsidenten, Präsidenten des Bundesverbandes der Deutschen Industrie (BDI) und Vorstandsmitglieds von Daimler-Benz, Dr. Hanns-Martin Schleyer. [G] At around 5.30 pm on 5 September 1977 in Cologne, Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll and Sieglinde Hofmann - all members of the RAF "Siegfried Hausner Commando" - stop the official car of Dr Hanns-Martin Schleyer, President of the German Employers' Association, President of the Federation of German Industries (BDI) and Executive Board Member at Daimler-Benz.

Hier erblickten gleich zwei deutsche Nobelpreisträger - Thomas Mann und Willy Brandt - das Licht der Welt und ein weiterer - Günter Grass - machte Lübeck zu seiner Wahlheimat. [G] Two German Nobel Prize winners - Thomas Mann and Willy Brandt - saw the light of day here and a third, Günter Grass, has chosen Lübeck as his adopted town.

In dem Film, der im November 2005 im Kino startet, schildern die Söhne Pierre Boom und Matthias Brandt ihre Väter und die Zeit, in der ihr Leben als Jugendliche plötzlich und unerwartet Brüche bekam. [G] In the film, scheduled for release in November 2005, Pierre Boom and Matthias Brandt share their recollections of their fathers and describe how their teenage lives were suddenly disrupted when Guillaume was unmasked as a spy, forcing Willy Brandt's resignation in 1974.

Mit dem Werbeslogan "The Way to B" bieten Willy Bogner jun. und seine Frau Sonia heute eine umfassende Produktlinie von Sportbekleidung bis Mode an. [G] Today, Willy Bogner junior and his wife Sonia offer a major line in sportswear and fashion under the slogan 'The Way to B'.

So inszeniert sich der ehemalige Wirtschaftsminister Otto Graf Lambsdorff vor einem Porträt des deutschen Reichsgründers Otto von Bismarck, Außenminister Joschka Fischer vor einem Werk Andy Warhols mit Nobelpreisträger Willi Brandt, der Vorsitzende der Freien Demokratischen Partei FDP, Guido Westerwelle, posiert kauernd vor einem Bild seines bevorzugten Malers Norbert Bisky. [G] It showed former economics minister Otto Graf Lambsdorff posing before a portrait of the founder of the German Reich, Otto von Bismarck, and foreign minister Joschka Fischer in front of a portrait of Andy Warhol together with Nobel Prize holder Willy Brandt. The chairman of the Free Democratic Party (FDP) Guido Westerwelle was shown squatting down in front of a painting of his favourite artist Norbert Bisky.

Und ich habe, obwohl ich Leute wie Konrad Adenauer, Herbert Wehner, Willy Brandt usw. kennen gelernt habe, ohne langes Überlegen geantwortet: Hannah Arendt. [G] And although I've known people like Konrad Adenauer, Herbert Wehner, Willy Brandt and so forth, I answered without hesitation: Hannah Arendt.

Und was viele nicht wissen: für manchen James Bond-Filme raste Willy Bogner mit der Kamera vor dem Bauch Eiskanäle und Bobbahnen hinunter. [G] And it is a little-known fact that Willy Bogner featured in a number of James Bond films, racing down ice tunnels and bobsleigh tracks with a camera strapped to his waist.

Unter Bundeskanzler Willy Brandt wurde 1973 ein erster Schritt dafür getan, als man den "Ersatzdienst" in "Zivildienst" umbenannte. [G] A first step was taken in 1973 under Chancellor Willy Brandt, when "substitute service" was renamed as "civilian alternative service".

Von Anfang an, als Maria und Willy Bogner 1936 erste eigene Schimode kreierten, waren die neuen Windblusen und Keilhosen - in den USA als "the bogners" bekannt - von der Mode der Zeit geprägt. [G] In the early days, when Maria and Willy Bogner created their first skiing designs in 1936, the new windbreakers and tapered-leg skiing trousers. known as 'bogners' in the US - were marked by the fashions of that age.

Willy Bogner junior (*1942), ebenfalls ein sehr erfolgreicher Skisportler, stieg 1972 ins Unternehmen ein und erweiterte zusammen mit seiner aus Brasilien stammenden Frau Sônia Bogner (*1950) das Angebot durch Jeans, Lederwaren, Sonnenbrillen, Uhren und andere Accessoires sowie Parfums. [G] Willy Bogner Jr. (*1942), like his father a highly successful ski athlete, entered the business in 1972 and joined forces with his Brazilian-born wife Sônia (*1950) to complement the range with jeans, leather goods, sunglasses, watches and other accessories including perfume.

Willy Bogners Filme wie Fire and Ice (1986), Fire, Ice and Dynamite (1991) und Ski to the Max (2000) ließen nicht nur Ski- und Snowboardfans den Atem anhalten. [G] Willy Bogner's films Fire and Ice (1986), Fire, Ice and Dynamite (1991) and Ski to the Max (2000) are breathtaking, not just for skiing and snowboard enthusiasts.

Sørensen, Willy Thomsen, Bjarne [EU] Thorsen, Michael

Vierk, Matthias Welz, Oliver [EU] Sørensen, Willy

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners