DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weaknesses
Search for:
Mini search box
 

316 results for weaknesses
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Er hat nur wenige Schwächen. He has very few weaknesses / weak points / weak spots.

Denn "in jedem Fall", so schließen Stanat und Kunter ihre Untersuchung Kompetenzerwerb, Bildungsbeteiligung und Schullaufbahn von Mädchen und Jungen im Ländervergleich, "liegt die Ursache für die Leistungsdifferenzen letztlich in der Effektivität der individuellen Förderung und des Ausgleichs von Stärken und Schwächen der Mädchen und Jungen im Unterricht." [G] For, as Stanat and Kunter say at the end of their study entitled Skills Acquisition, Educational Participation and Schooling of Girls and Boys in an Inter-State Comparison, "the reason for differences in performance lie ultimately in the effectiveness of individual encouragement and the balancing out of the strengths and weaknesses of girls and boys in the classroom".

Die meisten Muslime hatten einfach nicht gelernt, wie ein konstruktiver Dialog geführt wird, bei dem man die Meinung des anderen annimmt und eigene Schwächen anerkennt. [G] Most of the Muslims simply never had learned how to hold a constructive dialogue in which the views of others are accepted and the weaknesses of one's own opinions are recognized.

Neben den genannten Stärken hat dieses Gremium der Vereinten Nationen aber auch einige Schwächen. [G] However, apart from the strengths mentioned above, this United Nations organization also exhibits some weaknesses.

"Wir sind nicht als Engel geschaffen, sondern als Erdenkinder mit Schuld und Leidenschaft, mit Kraft und Schwächen, aber wir sind gottgeliebte Erdenkinder", heißt es in einer Predigt, die er, der 22jährige Vikar im Auslandsdienst, 1928 in Barcelona gehalten hatte. [G] "We are created not as angels, but as children of earth with guilt and passion, with strength and weaknesses, but children of earth loved by God", Bonhoeffer said in a sermon that he, a 22 year-old vicar in the foreign mission, held in 1928 in Barcelona.

1649755,75– igungen von 5 % (unzureichende Kontrollen) und 10 % (Mängel bei der Organisation der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 615/98 vorgeschriebenen Kontrollen) [EU] 1649755,75– ctions of 5 % - inadequate controls - and 10 % - weaknesses detected in how the controls laid down by Article 4 of Regulation (EC) No 615/98 are organised

1 - Mangelhaft: Das Kriterium wird nicht ausreichend erfüllt bzw. es bestehen schwerwiegende Schwächen. [EU] 1 - Poor: The criterion is addressed in an inadequate manner, or there are serious inherent weaknesses.

2 - Befriedigend: Das Kriterium wird weitgehend erfüllt, es bestehen jedoch signifikante Schwächen. [EU] 2 - Fair: While the proposal broadly addresses the criterion, there are significant weaknesses.

38550236,16– htigungen von 10 % - anhaltende und wiederkehrende Mängel bei der Anwendung der Kontrollregelung [EU] 38550236,16– correction - persistent and recurrent weaknesses in the checking system.

566921,00– tigungen von 5 % und 10 % - Kontrollmängel in der Anfangszeit [EU] 566921,00– ections of 5 % and 10 % - control weaknesses in the initial period of operation

6822958,75– igung von 2 % und 5 % - Mängel bezüglich der Kennzeichnung und Registrierung, Nichteinhaltung des in Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3887/92 vorgesehenen Mindestsatzes für die Vor-Ort-Kontrollen für das Antragsjahr 2000 [EU] 6822958,75– ction 2 % and 5 % - weaknesses as regards identification and registration, minimum level of on-site audits provided for in Article 6(3) of Regulation (EEC) No 3887/92 not achieved for claim year 2000

Alle an der Entwicklung, an der Verwaltung und am Betrieb des SIS II beteiligten Mitarbeiter und Auftragnehmer haben etwaige von ihnen beobachtete oder vermutete Sicherheitsmängel der Kommunikationsinfrastruktur zu beachten und je nach Fall dem Beauftragten für die Systemsicherheit oder dem örtlichen Sicherheitsbeauftragten für die Kommunikationsinfrastruktur zu melden. [EU] All staff and contractors involved in developing, managing or operating SIS II shall be required to note and report any observed or suspected security weaknesses in the Communication Infrastructure to the System Security Officer or the Local Security Officer for the Communication Infrastructure.

Alle an der Entwicklung, an der Verwaltung und am Betrieb des VIS beteiligten Mitarbeiter und Auftragnehmer haben etwaige von ihnen beobachtete oder vermutete Sicherheitsmängel beim Betrieb des VIS zu beachten und je nach Fall dem Beauftragten für die Systemsicherheit, dem örtlichen Sicherheitsbeauftragten für das zentrale VIS bzw. dem örtlichen Sicherheitsbeauftragten für die Kommunikationsinfrastruktur zu melden. [EU] All staff and contractors involved in developing, managing or operating VIS shall be required to note and report any observed or suspected security weaknesses in the operation of VIS to the System Security Officer or the Local Security Officer for the central VIS or the Local Security Officer for the communication infrastructure, as appropriate.

Analyse der Situation in Bezug auf Stärken und Schwächen, die Strategie, mit der hierauf reagiert werden soll, und die Ex-ante-Bewertung [EU] Analysis of the situation in terms of strengths and weaknesses, the strategy chosen to meet them and the ex ante evaluation

Analyse der Situation in Bezug auf Stärken und Schwächen [EU] Analysis of the situation in terms of strengths and weaknesses

(Angabe etwaiger Faktoren, die den Umfang der Überprüfung eingeschränkt haben, z. B. systembedingte Probleme, Schwachstellen im Verwaltungs- und Kontrollsystem, fehlende Belege, schwebende Gerichtsverfahren usw. sowie Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und der entsprechenden Gemeinschaftsbeteiligung. [EU] (Indicate any limitation on the scope of the examination, for example any systemic problems, weaknesses in the management and control system, lack of supporting documentation, cases under legal proceedings, etc and estimate the amounts of the expenditure and the Community contribution affected.

(Angabe etwaiger Faktoren, die den Umfang der Überprüfung eingeschränkt haben, z. B. systembedingte Probleme, Schwachstellen im Verwaltungs- und Kontrollsystem, fehlende Belege, schwebende Gerichtsverfahren usw. sowie Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und der entsprechenden Gemeinschaftsunterstützung. [EU] (Indicate any limitation on the scope of the examination, for example any systemic problems, weaknesses in the management and control system, lack of supporting documentation, cases under legal proceedings, etc., and estimate the amounts of expenditure and the Community contribution affected.

(Angabe etwaiger Faktoren, die den Umfang der Überprüfung eingeschränkt haben, z. B. systembedingte Probleme, Schwachstellen im Verwaltungs- und Kontrollsystem, fehlende Belege, schwebende Gerichtsverfahren usw. sowie Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und der entsprechenden Gemeinschaftsbeteiligung. [EU] (Indicate any limitation on the scope of the examination, for example any systemic problems, weaknesses in the management and control system, lack of supporting documentation, cases under legal proceedings, etc., and estimate the amounts of expenditure and the Community contribution affected.

(Angabe von Sachverhalten, die die Prüfung behindert haben, beispielsweise systeminhärente Probleme, Managementschwächen, nicht vorhandener Prüfpfad, fehlende Belege, gerichtliche Verfahren usw.; Schätzung der Höhe der Ausgaben und des entsprechenden Gemeinschaftsanteils, auf die sich diese Hindernisse ausgewirkt haben) [EU] (Indicate any obstacles encountered in the examination, for example systemic problems, management weaknesses, lack of audit trail, lack of supporting documentation, cases under legal proceedings, etc; estimate the amounts of expenditure affected by these obstacles and the corresponding Community co-financing)

Angesichts der institutionellen Schwächen der öffentlichen Finanzen und der Wirtschaft insgesamt sollte Griechenland 2010 so rasch wie möglich über die Stabilitätsprogrammaktualisierung vom Januar 2010 hinausgehend ein mutiges und umfassendes Paket von Strukturreformen ausarbeiten und umsetzen. [EU] Taking into account the institutional weaknesses of the Greek public finances and economy at large, Greece should design and implement, starting as soon as possible in 2010, a bold and comprehensive structural reforms package which goes beyond the measures outlined in the January 2010 update of the stability programme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners