A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
transhipment station
transhipment stations
transhipment yard
transhipment yards
transhumance
transience
transiency
transient
transient blindness
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
transhumance
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
dieser
Lage
sollten
zur
Verbesserung
der
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Bienenzuchterzeugnissen
in
der
Gemeinschaft
alle
drei
Jahre
nationale
Programme
aufgelegt
werden
,
die
zur
Verbesserung
der
allgemeinen
Erzeugungs-
und
Vermarktungsbedingungen
für
Bienenzuchterzeugnisse
technische
Hilfe
,
Maßnahmen
zur
Varroosebekämpfung
,
zur
Rationalisierung
der
Wanderimkerei
und
zur
Wiederauffüllung
der
gemeinschaftlichen
Bienenbestände
sowie
eine
Zusammenarbeit
bei
Forschungsprogrammen
auf
dem
Gebiet
der
Bienenzucht
und
ihrer
Erzeugnisse
umfassen
sollten
. [EU]
Given
such
circumstances
and
in
order
to
improve
the
production
and
marketing
of
apiculture
products
in
the
Community
,
national
programmes
should
be
drawn
up
every
three
years
,
comprising
technical
assistance
,
control
of
varroasis
,
rationalisation
of
transhumance
,
management
of
the
restocking
of
hives
in
the
Community
,
and
cooperation
on
research
programmes
on
beekeeping
and
apiculture
products
with
a
view
to
improving
the
general
conditions
for
the
production
and
marketing
of
apiculture
products
.
auf
dem
Weg
von
und
zu
Sommerweidegründen
und
das
Identifizierungsdokument
vom
Herkunftsbetrieb
beigebracht
werden
kann
[EU]
during
transhumance
of
equidae
to
and
from
summer
grazing
grounds
and
the
identification
documents
can
be
produced
at
the
holding
of
departure
Bei
behördlichen
Kontrollen
der
Anträge
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
der
im
Prämienantrag
genannte
Ort
der
Wandertierhaltung
tatsächlich
auf
ein
in
Artikel
114
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
genanntes
Gebiet
entfällt
. [EU]
When
carrying
out
administrative
checks
on
applications
Member
States
shall
ensure
that
the
place
of
transhumance
specified
in
the
premium
application
is
actually
within
an
area
referred
to
in
Article
114
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.
Bei
Verwaltungskontrollen
der
Anträge
vergewissern
sich
die
Mitgliedstaaten
,
dass
der
im
Prämienantrag
genannte
Ort
der
Wandertierhaltung
tatsächlich
auf
ein
in
Artikel
102
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
genanntes
Gebiet
entfällt
. [EU]
When
carrying
out
administrative
checks
on
applications
Member
States
shall
ensure
that
the
place
of
transhumance
specified
in
the
premium
application
is
actually
within
an
area
referred
to
in
Article
102
(1)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
.
das
Gebiet/die
Gebiete
,
in
dem/denen
die
Wandertierhaltung
im
laufenden
Jahr
durchgeführt
wird
[EU]
the
place
or
places
where
transhumance
is
to
be
carried
out
for
the
current
year
der
Betrieb
ist
in
einem
genau
definierten
geografischen
Gebiet
gelegen
,
in
dem
nach
Feststellung
des
Mitgliedstaats
zweifelsfrei
festgestellt
wird
,
dass
Schafe
und/oder
Ziegen
traditionell
als
Wandertiere
gehalten
werden
und
die
Verbringung
dieser
Tiere
aufgrund
der
Futtermittelknappheit
zurzeit
der
Herdenwanderung
notwendig
ist
. [EU]
the
seat
of
the
holding
is
situated
in
a
well-defined
geographical
area
for
which
it
has
been
established
by
the
Member
State
that
transhumance
is
a
traditional
practice
of
sheep
and/or
goat
rearing
and
that
these
animal
movements
are
necessary
owing
to
the
absence
of
forage
in
sufficient
quantity
during
the
transhumance
period
.
der
Ort/die
Orte
,
an
dem/denen
die
Wandertierhaltung
im
laufenden
Jahr
durchgeführt
werden
soll
[EU]
the
place
or
places
where
transhumance
is
to
be
carried
out
for
the
current
year
Der
zulässige
Höchstanteil
von
konventionellen
Futtermitteln
an
der
Tagesration
beträgt
,
außer
während
der
Jahreszeit
,
zu
der
sich
die
Tiere
in
der
Wander-
bzw
.
Hüteperiode
befinden
,
25
%
der
Trockenmasse
." [EU]
The
maximum
percentage
authorised
of
conventional
feedingstuffs
in
the
daily
ration
,
except
during
the
period
each
year
when
the
animals
are
under
transhumance
,
must
be
25
%
calculated
as
a
percentage
of
the
dry
matter
.'
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Bedingungen
fest
,
unter
denen
Erzeuger
ab
dem
15
.
Juli
die
Genehmigung
zur
Aussaat
für
die
Ernte
im
darauffolgenden
Jahr
erhalten
können
;
die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
traditionell
Wandertierhaltung
betrieben
wird
,
legen
die
Bedingungen
fest
,
unter
denen
ab
dem
15
.
Juli
oder
im
Fall
außergewöhnlicher
klimatischer
Bedingungen
ab
dem
15
.
Juni
der
Weidegang
gestattet
wird
. [EU]
However
,
Member
States
shall
lay
down
the
conditions
under
which
producers
may
be
authorised
to
sow
seed
from
15
July
for
harvesting
in
the
following
year
and
the
conditions
to
be
met
for
grazing
to
be
authorised
from
15
July
or
,
in
case
of
exceptional
climatic
condition
,
from
15
June
in
Member
States
where
transhumance
is
practised
traditionally
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
jährlich
bis
zum
31
.
Oktober
die
Änderungen
in
der
Liste
der
Gebiete
für
Wandertierhaltung
gemäß
Artikel
114
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
bzw
.
gemäß
Artikel
73
der
vorliegenden
Verordnung
." [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
October
of
each
year
at
the
latest
,
of
any
changes
in
the
list
of
geographical
areas
practising
transhumance
referred
to
in
Article
114
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
Article
73
of
this
Regulation
.'
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
jährlich
bis
zum
31
.
Oktober
über
die
Änderungen
in
der
Liste
der
geografischen
Gebiete
für
Wandertierhaltung
gemäß
Artikel
102
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
bzw
.
gemäß
Artikel
38
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
October
of
each
year
at
the
latest
,
of
any
changes
in
the
list
of
geographical
areas
practising
transhumance
referred
to
in
Article
102
(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
and
Article
38
of
this
Regulation
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1851/2006
der
Kommission
vom
14
.
Dezember
2006
zur
Änderung
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
des
Rates
bezüglich
der
Aufnahme
konventionellen
Futters
in
der
Wander-
bzw
.
Hüteperiode
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1851/2006
of
14
December
2006
amending
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2092/91
as
regards
uptake
of
conventional
feed
during
periods
of
transhumance
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Zusatzprämie
wird
auch
Betriebsinhabern
gewährt
,
die
Wandertierhaltung
betreiben
,
vorausgesetzt
, [EU]
The
supplementary
premium
shall
also
be
granted
to
a
farmer
practising
transhumance
provided
that:
Es
ist
notwendig
sicherzustellen
,
dass
die
Transhumanz
im
Rahmen
der
ökologischen
tierischen
Erzeugung
aufrechterhalten
werden
kann
,
auch
wenn
die
Tiere
eine
bestimmte
Menge
konventionellen
Raufutters
aufnehmen
. [EU]
There
is
a
need
to
ensure
that
transhumance
for
organic
livestock
can
continue
,
notwithstanding
the
fact
that
the
animals
will
take
up
a
certain
amount
of
conventional
roughage
.
Futter:
Art
des
Futtermittels
,
einschließlich
der
Futterzusätze
,
Anteil
der
verschiedenen
Bestandteile
der
Futterrationen
,
Auslaufperioden
,
Zeiten
der
Wandertierhaltung
für
den
Fall
von
Beschränkungen
[EU]
As
regards
feed:
type
,
including
feed
supplements
,
proportions
of
various
ingredients
of
rations
and
periods
of
access
to
free-range
areas
,
periods
of
transhumance
where
restrictions
apply
Im
Falle
von
Pflanzenfressern
müssen
,
außer
während
der
jährlichen
Wander-
und
Hüteperiode
gemäß
Artikel
17
Absatz
4,
mindestens
50
%
der
Futtermittel
aus
der
Betriebseinheit
selbst
stammen
oder
-
falls
dies
nicht
möglich
ist
-
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
ökologischen/biologischen
Betrieben
vorzugsweise
in
derselben
Region
erzeugt
werden
. [EU]
In
the
case
of
herbivores
,
except
during
the
period
each
year
when
the
animals
are
under
transhumance
subject
to
Article
17
(4),
at
least
50
%
of
the
feed
shall
come
from
the
farm
unit
itself
or
in
case
this
is
not
feasible
,
be
produced
in
cooperation
with
other
organic
farms
primarily
in
the
same
region
.
Im
Falle
von
Pflanzenfressern
müssen
,
außer
während
der
jährlichen
Wander-
und
Hüteperiode
gemäß
Artikel
17
Absatz
4,
mindestens
60
%
der
Futtermittel
aus
der
Betriebseinheit
selbst
stammen
oder
-
falls
dies
nicht
möglich
ist
-
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
ökologischen/biologischen
Betrieben
in
derselben
Region
erzeugt
werden
. [EU]
In
case
of
herbivores
,
except
during
the
period
each
year
when
the
animals
are
under
transhumance
subject
to
Article
17
(4),
at
least
60
%
of
the
feed
shall
come
from
the
farm
unit
itself
or
in
case
this
is
not
feasible
,
be
produced
in
cooperation
with
other
organic
farms
in
the
same
region
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wird
der
Weidegang
auf
ökologischen
Weideflächen
mit
dem
traditionellen
Weidesystem
der
Transhumanz
(
mit
einer
Wander-
und
einer
Hüteperiode
)
kombiniert
. [EU]
In
some
Member
States
,
the
use
of
pasturage
on
organic
land
is
combined
with
the
traditional
grazing
system
of
transhumance
.
jährlich
bis
zum
31
.
Oktober
die
Änderungen
in
der
Liste
der
Gebiete
für
Wandertierhaltung
gemäß
Artikel
114
Absatz
2
der
Verordnung
1782/2003
bzw
.
gemäß
Artikel
73
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
by
31
October
of
each
year
at
the
latest
,
of
any
changes
in
the
list
of
geographical
areas
practising
transhumance
referred
to
in
Article
114
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
Article
73
of
this
Regulation
.
Prämienanträgen
von
Betriebsinhabern
gemäß
Absatz
1
müssen
Belege
dafür
,
dass
die
Wandertierhaltung
außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
oder
infolge
hinreichend
begründeter
natürlicher
Umstände
für
die
Herde
in
den
vorangegangenen
zwei
Jahren
tatsächlich
stattgefunden
hat
,
und
vor
allem
eine
Bescheinigung
der
örtlichen
oder
regionalen
Behörde
am
Ort
der
Wandertierhaltung
beigefügt
sein
,
mit
der
diese
bestätigt
,
dass
die
Wandertierhaltung
tatsächlich
wenigstens
neunzig
aufeinander
folgende
Tage
gedauert
hat
. [EU]
Premium
applications
from
farmers
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
accompanied
by
documents
certifying
that
transhumance
has
actually
been
carried
out
,
except
in
cases
of
force
majeure
or
due
to
the
impact
of
duly
justified
natural
circumstances
affecting
the
life
of
the
flock
,
during
the
two
previous
years
and
in
particular
by
an
attestation
from
the
local
or
regional
authority
at
the
place
of
transhumance
certifying
that
it
has
actually
taken
place
during
at
least
90
consecutive
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transhumance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners