DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

184 results for tons
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am 1. November 1986 trieben unzählige Fische mit dem Bauch nach oben: über 1.000 Tonnen Chemikalien gingen in Lagerhalle 156 des Basler Konzerns in Flammen auf, das Sandoz-Desaster führte zu einem Fischsterben in einem bis dahin unbekannten Ausmaß. [G] On 1 November 1986 the river filled with uncounted dead fish - more than 1,000 tons of chemicals in warehouse 156 of the Basle-based Sandoz chemical group had gone up in flames. The Sandoz disaster caused fish to die on a hitherto unknown scale.

Am Beispiel Baden-Württembergs rechnet der BDW die Möglichkeiten der Wasserkraft vor: Die momentan 10 bis 12 Prozent Strom aus Wasserkraft könnten ökologisch vertretbar auf 20 Prozent gesteigert werden und die Entstehung von vier Millionen Tonnen CO² und acht Milliarden kWh Abwärme verhindern. [G] The BDW uses the example of Baden-Württemberg to calculate the potential of water power: It would be possible to raise the share of electricity generated from hydroelectric sources from 10-12 per cent at present to 20 per cent. The environmental impact would remain within acceptable limits and the production of four million tons of CO² and eight billion kWh of waste heat would be prevented.

Bis zur Vereinigung der beiden deutschen Staaten förderte die damalige DDR über 300 Millionen Tonnen Braunkohle jährlich. [G] The former GDR mined more than 300 million tons of lignite each year prior to the unification of the two German states.

Bliebe die umweltfreundliche Anlage in den nächsten 20 Jahren in Betrieb, so könnten mit ihr - verglichen mit fossilen Kraftwerken - rund 70.000 Tonnen des Treibhausgases Kohlendioxid vermieden werden. [G] Compared with fossil power plants, this ecologically-friendly plant could help to avoid around 70,000 tons of the greenhouse gas carbon dioxide if it remained in operation for the next 20 years.

Dank der Kohle ist die niederrheinische Bucht bei Köln sogar vergleichbar mit dem Iran: Denn hier lagert mit 55 Milliarden Tonnen das drittgrößte Braunkohle-Vorkommen der Welt, mit einem Energiegehalt, der dem der iranischen Erdölreserven entspricht. [G] Thanks to coal, the Lower Rhine Embayment near Cologne is even comparable with Iran since its 55 billion tons of lignite deposits are the third-largest in the world, with an energy content corresponding to that of Iran's crude oil reserves.

Die Firma Niederegger produziert täglich bis zu 30 Tonnen der Delikatesse. [G] The Niederegger company turns out as much as 30 tons of this delicacy every day.

Es muss diese Welt, ohne dass es Tausende von Tonnen Sondermüll hinterlässt, verlassen können. [G] It must be possible to dispose of them without leaving thousands of tons of hazardous waste behind.

Es sind die rund 190 Millionen Tonnen Gülle, Mist und Jauche, die jährlich anfallen. [G] It's the around 190 million tons of liquid manure, dung and sullage produced every year.

Im Westen kamen zur selben Zeit gerade mal 111 Millionen Tonnen unter die Schaufelräder der riesigen Fördermaschinen. [G] At the same time in West Germany only 111 million tons of it came under the bucket wheels of the massive winding engines.

In ganz Deutschland sind es täglich rund 200 Tonnen, 70.000 Tonnen pro Jahr. [G] Some 200 tons a day, or 70,000 tons a year, of food is collected and redistributed across Germany.

Nur zehn Tonnen Stahl genügten für das Traggerüst, das mit maschineller Präzision vorgefertigt und am Ort montiert wurde. [G] Ten tons of steel was all it took to manufacture the supporting frame, which was prefabricated with machine precision and erected on site.

Ob Kohlekraftwerk, Papierfabrik oder Ziegelei - jeder Betrieb erhält von der DEHSt genau bemessene Vorgaben, die besagen, wie viel Tonnen Kohlendioxid es sein dürfen. [G] All industrial installations plants - including coal-fired power plants, paper factories and brick kilns, now receive precise targets from the DEHSt indicating how many tons of carbon dioxide they may emit.

Revolutionär war daran, dass man nun mit der Kraft des Anschlags die Lautstärke des Tons beeinflussen, also sowohl "forte" als auch "piano" spielen konnte. [G] The revolutionary aspect of this was that it was now possible to use strength of touch to affect the volume of the sound, i.e. it was possible to play both "forte" and "piano".

Rund 60.000 Arbeiter befördern davon im Schnitt jährlich über 180 Millionen Tonnen zutage, um daraus Strom und Wärme zu machen. [G] Around 60,000 workers unearth an average of more than 180 million tons of it annually to generate heat and power.

10000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr [EU] 10000 metric tons in the case of road transport

38,215 Tonnen Zement wurden importiert und 84,684 Tonnen wurden in Island hergestellt. [EU] 38,215 tons of cement were imported to Iceland and 84,684 tons were produced in the country.

500000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr. [EU] 500000 metric tons in the case of transport by inland waterway.

60 % des Volllastdrehmoments unabhängig von der Motordrehzahl bei Fahrzeugen der Klassen N3 >16 t, M3/III und M3/B > 7,5 t [EU] 60 % of full load torque, independent of engine speed, for vehicles of category N3 > 16 tons, M3/III and M3/B > 7,5 tons

75 % des höchsten Motordrehmoments bei Fahrzeugen der Klassen N1, N2, N3 ; 16 t, 3,5 < M1 ; 7,5 t, M2, M3/I, M3/II, M3/A und M3/B ; 7,5 t. [EU] 75 % of the engine maximum torque for vehicles of category N1, N2, N3 ; 16 tons, 3,5 < M1 ; 7,5 tonnes, M2, M3/I, M3/II, M3/A and M3/B ; 7,5 tonnes.

75 % des Volllastdrehmoments unabhängig von der Motordrehzahl bei Fahrzeugen der Klassen N1, N2, N3 ;16 t, M2, M3/I, M3/II, M3/A und M3/B ; 7,5 t. [EU] 75 % of full load torque, independent of engine speed, for vehicles of category N1, N2, N3 ; 16 tons, M2, M3/I, M3/II, M3/A and M3/B ; 7,5 tons.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners