A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for temporis
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bezüglich
der
zeitlichen
Anwendung
dieser
Leitlinien
heißt
es
in
den
Punkten
103
und
104
der
Leitlinien
von
2004
bezüglich
angemeldeter
Beihilfen:
[EU]
As
regards
the
ratione
temporis
application
of
these
guidelines
,
points
103
and
104
of
the
2004
guidelines
state
,
as
regards
notified
aid:
Bezüglich
der
zeitlichen
Anwendung
dieser
Leitlinien
heißt
es
in
den
Punkten
103
und
104
der
Leitlinien
von
2004
bezüglich
nicht
angemeldeter
Beihilfen:
[EU]
As
regards
the
ratione
temporis
application
of
these
guidelines
,
points
103
and
104
of
the
2004
guidelines
state
,
as
regards
non-notified
aid:
Der
anzuwendende
Wechselkurs
entspricht
dabei
dem
pro
rata
temporis
berechneten
Durchschnitt
der
Wechselkurse
,
die
in
dem
Zeitraum
vom
1.
Januar
2004
bis
30
.
Juni
2004
anwendbar
sind
. [EU]
The
exchange
rate
to
be
used
is
the
average
of
the
exchange
rates
applicable
during
the
period
from
1
January
to
30
June
2004
,
calculated
pro
rata
temporis
.
Der
Wechselkurs
entspricht
dem
pro
rata
temporis
berechneten
Durchschnitt
der
Wechselkurse
,
die
in
dem
Monat
Dezember
anwendbar
sind
,
der
dem
Zeitpunkt
des
maßgeblichen
Tatbestands
vorausgeht
. [EU]
The
exchange
rate
to
be
used
shall
be
the
average
of
the
exchange
rates
applicable
in
the
month
of
December
preceding
the
date
of
the
operative
event
,
calculated
pro
rata
temporis
.
Der
Wechselkurs
für
die
betreffenden
Beträge
und
Beihilfen
für
das
Jahr
2004
ist
daher
entsprechend
dem
Durchschnitt
pro
rata
temporis
der
Wechselkurse
festzusetzen
,
die
im
April
2004
galten
- [EU]
The
exchange
rate
applicable
,
for
2004
,
to
the
amounts
and
aid
concerned
should
therefore
be
fixed
according
to
the
average
pro
rata
temporis
of
the
rates
applicable
during
the
month
of
April
2004
,
Der
zur
Anwendung
von
Absatz
2
zu
verwendende
Wechselkurs
entspricht
dem
pro
rata
temporis
berechneten
Durchschnitt
der
Wechselkurse
,
die
in
dem
Monat
anwendbar
sind
,
der
dem
Zeitpunkt
des
maßgeblichen
Tatbestands
vorausgeht
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
paragraph
2,
the
exchange
rate
to
be
used
shall
be
the
average
of
the
exchange
rates
applicable
during
the
month
preceding
the
date
of
the
operative
event
,
calculated
pro
rata
temporis
.
Der
zu
verwendende
Wechselkurs
entspricht
dem
Durchschnitt
pro
rata
temporis
der
Wechselkurse
,
die
in
dem
Kalendermonat
gelten
,
der
dem
Zeitpunkt
des
maßgeblichen
Tatbestands
vorausgeht
. [EU]
The
exchange
rate
to
be
used
corresponds
to
the
average
pro
rata
temporis
of
the
rates
applicable
during
the
calendar
month
preceding
the
date
of
the
operative
event
.
Die
Abgrenzung
für
die
Anwendung
ratione
temporis
der
Mitteilungen
von
1996
und
2002
wurde
unter
Randnummer
28
der
Mitteilung
von
2002
vorgenommen
,
die
wie
folgt
lautet:
[EU]
The
dividing
line
for
the
application
ratione
temporis
of
the
1996
and
2002
Notices
has
been
drawn
in
point
28
of
the
2002
Notice
,
which
reads
as
follows:
Die
Aufstockung
dieses
Zollkontingents
für
das
Kalenderjahr
2007
erfolgt
zeitanteilig
ab
dem
1.
Dezember
2007
. [EU]
The
volume
increase
of
the
tariff
quota
for
the
calendar
year
2007
shall
be
calculated
pro
rata
temporis
as
of
1
December
2007
.
Die
Bulgarien
und
Rumänien
zugewiesenen
Mengen
des
traditionellen
Versorgungsbedarfs
sollten
jedoch
zeitanteilig
gekürzt
werden
,
um
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
Bulgarien
und
Rumänien
am
Wirtschaftsjahr
2006/07
nur
vom
1.
Januar
2007
bis
30
.
September
2007
teilnehmen
. [EU]
However
,
the
quantities
of
traditional
supply
need
distributed
for
Bulgaria
and
Romania
should
be
reduced
on
a
pro
rata
temporis
basis
to
reflect
the
fact
that
Bulgaria
and
Romania
will
only
participate
in
the
2006/07
marketing
year
for
the
period
from
1
January
2007
to
30
September
2007
.
Die
Erhöhung
wird
auf
der
Grundlage
der
Durchschnittswerte
der
Einfuhren
der
einschlägigen
Stahlerzeugnisse
in
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
den
Jahren
2000
,
2001
und
2002
berechnet
,
der
,
da
die
Erweiterung
zum
1.
Mai
2004
wirksam
wird
,
pro
rata
temporis
angepasst
und
anhand
desselben
Verringerungskoeffizienten
von
30
%
reduziert
wird
,
der
bereits
wegen
der
Behinderung
der
Ausfuhr
von
Eisenmetallschrott
durch
dieses
Land
auf
die
mengenmäßigen
Beschränkungen
angewendet
wird
. [EU]
This
increase
is
based
on
the
average
of
the
imports
of
the
relevant
steel
products
by
the
new
Member
States
over
the
years
2000
,
2001
and
2002
adjusted
pro
rata
temporis
,
since
the
enlargement
will
be
effective
on
1
May
2004
,
and
further
adjusted
by
applying
the
same
reducing
factor
of
30
%
already
applied
to
the
quantitative
limits
adopted
as
a
result
of
the
obstacles
to
the
export
of
ferrous
scrap
imposed
by
Ukraine
.
Die
Kommission
stellt
erstens
fest
,
dass
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
selbst
die
Modalitäten
ihres
Inkrafttretens
regelt
und
ihre
Anwendung
ratione
temporis
vorsieht
. [EU]
Firstly
,
the
Commission
points
out
that
Regulation
(EC)
No
1370/2007
itself
provides
for
the
procedures
concerning
its
entry
into
force
and
its
ratione
temporis
application
.
Dieser
Prozentsatz
entspricht
pro
rata
temporis
der
tatsächlichen
Dauer
der
Verpflichtungen
(
sechs
Monate
). [EU]
This
percentage
matches
pro
rata
temporis
the
actual
duration
of
the
commitments
(six
months
).
Dieser
Prozentsatz
entspricht
pro
rata
temporis
der
tatsächlichen
Verpflichtungsdauer
,
die
von
Oktober
1998
bis
Mai
1999
reichte
(
sechs
Monate
statt
ein
Jahr
). [EU]
This
percentage
reflects
the
effective
duration
of
the
commitments
,
in
other
words
from
October
1998
to
May
1999
(six
months
instead
of
one
year
).
Diese
Übergangsquoten
für
Isoglucose
sollten
zeitanteilig
berechnet
werden
. [EU]
Those
transitional
isoglucose
quotas
should
be
calculated
on
a
pro
rata
temporis
basis
.
Die
Umrechnung
der
Prämienbeträge
,
der
Extensivierungszahlung
und
der
Ergänzungszahlungen
in
Landeswährung
erfolgt
nach
dem
pro
rata
temporis
berechneten
durchschnittlichen
Umrechnungskurs
,
der
im
Dezember
vor
dem
gemäß
Artikel
127
ermittelten
Anrechnungsjahr
gilt
. [EU]
Conversion
into
national
currency
of
premium
amounts
,
the
extensification
payment
and
the
additional
payments
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
average
,
calculated
pro
rata
temporis
,
of
the
exchange
rates
applicable
in
the
month
of
December
preceding
the
allocation
year
determined
in
accordance
with
Article
127
.
Die
Veräußerung
von
Elementen
des
Betriebsvermögens
,
wie
für
eigene
Rechnung
genutzten
Ausrüstungen
für
das
Löschen
und
Laden
der
betriebenen
Schiffe
,
kann
aus
den
gleichen
Gründen
als
unmittelbar
mit
dem
Seeverkehr
zusammenhängende
Tätigkeit
betrachtet
werden
,
aus
denen
die
Pauschalbesteuerungsregelung
üblicherweise
auch
für
Veräußerungsgewinne
beim
Verkauf
von
Schiffen
gilt
,
wenn
sie
pro
rata
temporis
im
Rahmen
der
Pauschalbesteuerungsregelung
wieder
angelegt
werden
. [EU]
Disposal
of
operating
assets
such
as
operating
equipment
used
for
the
company's
own
purposes
in
loading
and
unloading
ships
operated
may
be
regarded
as
an
activity
directly
linked
with
maritime
transport
for
the
same
reason
that
capital
gains
on
ships
are
normally
covered
by
a
flat-rate
taxation
scheme
,
if
they
are
re-invested
pro
rata
temporis
under
the
flat-rate
taxation
scheme
.
Die
Vergütung
für
die
Garantie
besteht
in
einer
Provision
in
Höhe
von
50
Basispunkten
per
anno
für
alle
garantierten
Obligationen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
zwölf
Monaten
oder
mit
unbefristeter
Laufzeit
;
diese
Provision
ist
von
Dexia
monatlich
anteilig
für
den
jeweils
abgesicherten
Kreditbetrag
zu
zahlen
[EU]
The
remuneration
of
the
guarantee
consists
of
a
commission
that
Dexia
will
have
to
pay
every
month
on
the
pro
rata
temporis
amount
outstanding
,
equal
to
50
basis
points
on
an
annual
basis
for
all
bonds
with
a
maturity
of
up
to
twelve
months
or
indefinite
maturity
Die
Wechselkurse
für
die
betreffenden
Beihilfen
sind
daher
gemäß
dem
pro
rata
temporis
berechneten
Durchschnitt
der
Wechselkurse
festzusetzen
,
die
im
Monat
Juni
2004
anwendbar
sind
- [EU]
The
exchange
rates
to
be
applied
for
the
aid
in
question
should
therefore
be
set
according
to
the
average
of
the
exchange
rates
applicable
during
June
2004
,
calculated
pro
rata
temporis
,
Eine
derartige
Finanzoperation
kann
im
eigenen
Namen
(d. h.
die
Bank
,
die
das
Programm
anbietet
,
ist
zugleich
der
eigentliche
Geschäftspartner
)
oder
im
Auftrag
und
im
Namen
eines
Dritten
(d. h.
die
Bank
,
die
das
Programm
anbietet
,
ist
nur
Auftraggeber
des
eigentlichen
Geschäftspartners
,
mit
dem
das
Wertpapiergeschäft
letztendlich
abgewickelt
wird
)
durchgeführt
werden
. [EU]
Straight-line
depreciation/amortisation
depreciation/amortisation
over
a
given
period
is
determined
by
dividing
the
cost
of
the
asset
,
less
its
estimated
residual
value
,
by
the
estimated
useful
life
of
the
asset
pro
rata
temporis
. -
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "temporis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners