A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
souther
southerly
southerly latitudes
southerly winds
southern
southern Alps boundary
southern Spain
southern anteater chat
southern bank
Search for:
ä
ö
ü
ß
543 results for
southern
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Zimmer
ist
südseitig
gelegen
.
The
room
has
a
southern
exposure
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Vögel
verbringen
den
Winter
im
Süden
des
Landes
.
The
birds
winter
in
the
southern
part
of
the
country
.
Der
Vorschlag
beinhaltet
eine
verbesserte
Landschaftsgestaltung
entlang
der
südlichen
Grundstücksgrenze
.
The
proposal
comprises
an
improved
landscaping
scheme
along
the
southern
site
boundary
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
1200
werden
vom
marokkanischen
Militär
in
Busse
gesperrt
und
an
die
marokkanische
Südgrenze
in
die
Sahara
geführt
,
wo
man
sie
ohne
Verpflegung
und
Wasser
in
der
Wüste
aussetzt
. [G]
1,200
were
locked
into
buses
by
the
Moroccan
Army
and
driven
to
the
southern
border
of
Morocco
in
the
Sahara
,
where
they
were
left
in
the
desert
without
any
food
or
water
.
Auch
die
süddeutsche
Stadt
Überlingen
verpflichtet
sich
der
Nachhaltigkeit
und
lockt
als
"lebenswert
,
liebenswert
,
slow"
Gäste
an
den
Bodensee
. [G]
The
southern
German
town
of
Überlingen
is
also
a
Slow
City
and
is
committed
to
sustainability
,
attracting
visitors
to
Lake
Constance
with
its
slogan
"living
it
,
loving
it
,
slow"
.
Bodo
Kirchhoff
,
Schriftsteller
und
Drehbuchautor
,
wurde
1948
in
Hamburg
geboren
und
wuchs
in
Süddeutschland
auf
. [G]
Bodo
Kirchhoff
,
author
and
screenwriter
,
was
born
in
1948
in
Hamburg
and
grew
up
in
southern
Germany
.
Das
Schönste
an
der
natürlichen
Bauweise
ist
gleichzeitig
sinnvoll
,
etwa
der
regenwassergespeiste
Gartenteich
-
er
sieht
nicht
nur
hübsch
aus
,
sondern
sorgt
im
Sommer
in
Verbindung
mit
Lüftungsklappen
an
der
verglasten
Südfront
für
die
natürliche
Zufuhr
kühler
Luft
ins
Gebäudeinnere
. [G]
The
most
attractive
features
of
the
natural
building
style
are
at
the
same
time
eminently
practical
,
for
example
.
the
garden
pond
filled
with
rainwater
-
not
only
does
it
look
pretty
,
but
in
connection
with
ventilation
flaps
on
the
glass-enclosed
southern
front
of
the
house
,
it
provides
the
interior
of
the
building
with
a
natural
flow
of
cool
air
in
summer
.
Der
gebürtige
Ulmer
Bernhard
Willhelm
(*
1972
)
kultiviert
seine
Wurzeln
und
lässt
sich
von
der
Landschaft
seiner
süddeutschen
Heimat
inspirieren
ebenso
wie
von
der
deutschen
Kleidungskultur
,
zum
Beispiel
von
Schwarzwälder
Trachten
. [G]
Bernhard
Willhelm
,
who
was
born
in
Ulm
in
1972
,
cultivates
his
roots
and
draws
his
inspiration
from
the
landscapes
of
his
home
region
in
southern
Germany
and
from
traditional
German
clothing
styles
,
for
example
Black
Forest
regional
costumes
.
Der
NOK
erspart
Schiffen
,
die
von
der
Deutschen
Bucht
und
der
südlichen
Nordsee
die
Ostsee
ansteuern
,
bis
zu
450
Seemeilen
(
833
km
)
Weg
und
ca
.
16
Stunden
Fahrt
. [G]
By
using
the
canal
,
ships
travelling
from
the
German
Bight
and
the
southern
part
of
the
North
Sea
towards
the
Baltic
can
save
an
average
of
450
nautical
miles
(833
km
)
and
16
hours
of
journey
time
.
Der
wirtschaftliche
Boom
in
den
sechziger
Jahren
führte
in
der
BRD
zum
Anwerben
von
Arbeitskräften
aus
den
südlichen
europäischen
Ländern
. [G]
During
the
economic
boom
in
the
1960s
West
Germany
recruited
a
huge
labour
force
from
southern
European
countries
.
Die
ersten
Papierdrucke
entstehen
von
Holzschnitten
(
Hochdruck
)
im
süddeutschen
Raum
Anfang
des
15
.
Jahrhunderts
. [G]
The
first
paper
prints
came
about
from
woodcuts
(relief
printing
)
in
southern
Germany
in
the
early
15th
century
.
Die
Kunsthalle
Würth
hat
dem
vormals
höchstbezahlten
deutschen
Künstler
nun
eine
Retrospektive
eingerichtet
und
überrascht
mit
der
südlichen
Heiterkeit
seiner
jüngeren
Bildproduktion
. [G]
The
Kunsthalle
Würth
is
now
hosting
a
retrospective
of
the
work
of
the
man
who
used
to
be
Germany's
highest-paid
artist
.
The
Southern
cheeriness
of
Kiefer's
more
recent
works
is
a
source
of
much
surprise
.
Die
Partnerinstitutionen
der
Villa
sind
unter
anderem
die
University
of
Southern
California
,
die
University
of
California
,
Los
Angeles
,
das
California
Institute
of
the
Arts
und
das
Skirball
Cultural
Center
. [G]
Villa
partners
have
included
University
of
Southern
California
,
University
of
California
,
Los
Angeles
,
California
Institute
of
the
Arts
,
The
Getty
Center
and
Skirball
Cultural
Center
.
Die
weibliche
Hauptfigur
ist
immer
ein
"bezauberndes
junges
Mädchen"
,
eine
"Bauernprinzessin"
oder
die
"schöne
Birkner-Hannah"
. [G]
The
female
protagonist
is
always
an
'enchanting
young
girl'
, a
'farmer
princess'
or
'the
beautiful
Birkner-Hannah'
,
adopting
the
southern
tradition
of
naming
the
family
name
first
.
Doch
der
Schwerpunkt
der
Arbeit
liegt
auf
dem
"Artists
in
Residence"
Stipendiatenprogramm
,
das
Bernd
Lichtenberg
ebenso
zu
einem
Aufenthalt
in
Südkalifornien
verholfen
hat
wie
im
Jahr
2000
Wolfgang
Becker
,
dem
Regisseur
von
"Good
Bye
,
Lenin
!". [G]
But
the
main
focus
of
the
organization
continues
to
be
the
Artists-in-Residence
program
that
brought
Lichtenberg
to
Southern
California
,
preceded
in
2000
by
"Good
Bye
,
Lenin
!"
director
Wolfgang
Becker
.
Ein
wesentlicher
Teil
der
Altbestände
der
Bayerischen
Staatsbibliothek
kam
im
Zuge
der
Säkularisation
1802/03
aus
rund
150
Klöstern
und
Stiften
Süddeutschlands
. [G]
An
essential
part
of
the
Library
?s
old
collections
came
from
around
150
monasteries
and
seminaries
in
Southern
Germany
during
the
secularization
of
1802-3
.
Es
ist
beschämend
,
dass
die
Affäre
Grass
innerhalb
von
drei
Tagen
mehr
Wortmeldungen
und
moralisch
gefestigte
Standpunkte
von
deutschen
Dichtern
und
Denkern
produziert
als
der
Krieg
in
Nordisrael
und
Südlibanon
in
den
33
Tagen
davor
. [G]
It
is
shameful
that
three
days
of
the
Grass
affair
has
produced
more
comments
and
morally
consolidated
points
of
view
from
German
poets
and
thinkers
than
the
war
in
northern
Israel
and
southern
Lebanon
had
in
the
33
days
before
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "southern":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners