A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
putting together
putting under
putting under seal
putting underground
putting up
putting up posters
putting up resistance
putting up with
putting weight on
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for putting up
Search single words:
putting
·
up
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Damit
berührte
Young
einen
der
entscheidenden
Problempunkte
von
Denkmalkultur
im
eigentlichen:
Geht
es
bei
Denkmalsetzungen
um
die
Festschreibung
interpretierter
Geschichte
? [G]
Young
touched
up
on
the
key
issues
of
the
true
culture
of
monuments
here:
is
putting
up
a
monument
about
recording
interpreted
history
?
Das
Ertragen
eines
undemokratischen
Systems
war
leichter
als
das
Ertragen
seiner
Alltagsmängel
und
Versorgungslücken
. [G]
Putting
up
with
the
undemocratic
system
was
easier
than
putting
up
with
its
everyday
scarcities
and
shortfalls
in
s
up
ply
.
"Die
rechtsextreme
Szene
gibt
niemanden
widerstandslos
frei"
,
heißt
es
auf
der
Homepage
des
Aussteigerprojekts
EXIT
. [G]
"The
right-wing
scene
does
not
let
anyone
go
without
putting
up
a
fight
,"
we
read
on
the
website
of
the
drop-out
project
EXIT
.
Doch
musste
die
29-jährige
nicht
nur
ihren
Konkurrentinnen
im
Ring
immer
wieder
den
Kampf
ansagen
. [G]
But
it
was
not
just
against
her
opponents
in
the
ring
that
the
29
year
old
had
to
keep
putting
up
a
fight
.
Seit
1979
leistet
sich
zunehmend
jedes
Bundesland
eine
eigene
Filmförderung
,
einerseits
,
um
sich
als
Filmregion
zu
profilieren
,
andererseits
,
um
damit
explizit
Standortpolitik
und
folglich
Wirtschaftsförderung
zu
betreiben
. [G]
Since
1979
,
every
federal
state
has
increasingly
been
putting
up
its
own
film
funding
programme
-
on
the
one
hand
to
present
a
profile
of
itself
as
a
film-producing
region
,
and
on
the
other
hand
to
operate
explicitly
local
politics
and
as
a
result
develop
the
economy
.
Toleranz
bedeutet
mehr
,
als
abweichende
Auffassungen
zu
dulden
. [G]
Tolerance
means
more
than
putting
up
with
divergent
views
.
Unter
Toleranz
,
sagt
Habermas
,
verstehen
wir
gemeinhin
die
Duldung
abweichender
Überzeugungen
. [G]
By
tolerance
,
says
Habermas
,
we
commonly
understand
putting
up
with
divergent
convictions
.
andere
Lösungen
der
unter
Buchstabe
a
genannten
Erzeugnisse
,
sofern
die
Aufmachung
in
derartigen
Lösungen
ausschließlich
aus
Sicherheits-
oder
Transportgründen
üblich
und
erforderlich
ist
,
vorausgesetzt
,
dass
der
Zusatz
des
Lösemittels
das
Erzeugnis
nicht
für
bestimmte
Verwendungszwecke
geeigneter
macht
als
für
den
allgemeinen
Gebrauch
[EU]
the
products
mentioned
in
(a)
above
dissolved
in
other
solvents
provided
that
the
solution
constitutes
a
normal
and
necessary
method
of
putting
up
these
products
adopted
solely
for
reasons
of
safety
or
for
transport
and
that
the
solvent
does
not
render
the
product
particularly
suitable
for
specific
use
rather
than
for
general
use
andere
Lösungen
der
unter
den
vorstehenden
Buchstaben
a, b
oder
c
genannten
Erzeugnisse
,
sofern
die
Aufmachung
in
derartigen
Lösungen
ausschließlich
aus
Sicherheits-
oder
Transportgründen
üblich
und
erforderlich
ist
,
vorausgesetzt
,
dass
der
Zusatz
des
Lösemittels
das
Erzeugnis
nicht
für
bestimmte
Verwendungszwecke
geeigneter
macht
als
für
den
allgemeinen
Gebrauch
[EU]
the
products
mentioned
in
(a), (b)
or
(c)
above
dissolved
in
other
solvents
provided
that
the
solution
constitutes
a
normal
and
necessary
method
of
putting
up
these
products
adopted
solely
for
reasons
of
safety
or
for
transport
and
that
the
solvent
does
not
render
the
product
particularly
suitable
for
a
specific
use
rather
than
for
general
use
das
Einfüllen
des
betreffenden
Erzeugnisses
in
Behälter
mit
einem
Inhalt
von
60
Litern
oder
weniger
zu
gewerblichen
Zwecken
; i) [EU]
'bottling'
shall
mean
putting
up
the
products
in
question
for
commercial
purposes
in
containers
of
a
capacity
not
exceeding
60
litres
;
Der
Staat
bringt
dagegen
Neugeld
ein
,
also
mit
einem
neuen
Risiko
. [EU]
The
State
,
on
the
other
hand
,
was
putting
up
fresh
money
,
with
a
new
risk
,
Frankreich
bestreitet
mit
Nachdruck
das
Vorbringen
der
Beteiligten
,
das
Verkaufsverfahren
sei
nicht
transparent
gewesen
,
und
erinnert
daran
,
dass
der
Staat
in
diesem
Fall
sogar
über
die
bereits
strengen
und
zwingenden
gesetzlichen
Pflichten
für
die
Veräußerung
staatlicher
Beteiligungen
hinausgegangen
sei
. [EU]
France
firmly
challenges
the
argument
put
forward
by
third
parties
that
the
process
of
putting
up
for
sale
was
not
transparent
and
notes
that
,
in
the
present
case
,
the
State
itself
went
beyond
its
legal
and
statutory
obligations
,
substantial
and
restrictive
as
they
were
,
provided
for
in
the
event
of
transfer
of
public
shareholdings
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Richtlinie
76/768/EWG
haben
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Etikettierung
,
der
Aufmachung
für
den
Verkauf
und
der
Werbung
für
kosmetische
Mittel
nicht
Texte
,
Bezeichnungen
,
Warenzeichen
,
Abbildungen
und
andere
bildhafte
Zeichen
verwendet
werden
,
die
Merkmale
vortäuschen
,
die
die
betreffenden
Erzeugnisse
nicht
besitzen
. [EU]
Article
6(3)
of
Directive
76/768/EEC
obliges
Member
States
to
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
,
in
the
labelling
,
putting
up
for
sale
and
advertising
of
cosmetic
products
,
text
,
names
,
trade
marks
,
pictures
and
figurative
or
other
signs
are
not
used
to
imply
that
these
products
have
characteristics
which
they
do
not
have
.
"Herstellerangaben"
sind
alle
Aussagen
über
die
Merkmale
eines
Sonnenschutzmittels
in
Form
von
Texten
,
Bezeichnungen
,
Warenzeichen
,
Abbildungen
und
anderen
bildhaften
oder
nicht
bildhaften
Zeichen
,
die
bei
der
Etikettierung
,
der
Aufmachung
für
den
Verkauf
und
der
Werbung
für
Sonnenschutzmittel
verwendet
werden
[EU]
'claim'
means
any
statement
regarding
the
characteristics
of
a
sunscreen
product
in
the
form
of
text
,
names
,
trade
marks
,
pictures
and
figurative
or
other
signs
used
in
the
labelling
,
putting
up
for
sale
and
advertising
of
sunscreen
products
vorschreiben
,
dass
für
die
Verschlüsse
zum
Abfüllen
der
Erzeugnisse
in
Behältnisse
gemäß
Artikel
25
Buchstabe
b
Ziffer
i
mit
einem
Nennvolumen
von
5
Litern
oder
weniger
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
in
den
Verkehr
gebracht
werden
,
eine
Materialbuchführung
vorgenommen
wird
und
besondere
Angaben
auf
diesen
angebracht
werden
[EU]
provide
for
stock
registers
to
be
kept
of
closing
devices
used
for
putting
up
products
in
containers
of
a
nominal
volume
of
five
litres
or
less
as
referred
to
in
Article
25
(b)(i),
to
be
released
to
the
market
on
their
territory
,
and
for
indicating
special
particulars
thereon
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "putting up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners