DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Passion
Search for:
Mini search box
 

52 results for passion | passion
Word division: Pas·si·on
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Sie spielt die Oboe mit Hingabe. She plays the oboe with passion / all her soul.

Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. Riding has always been his great passion.

1952 entdeckt er während eines Aufenthaltes in Luzern für sich die Fotografie. [G] In 1952, while staying in Lucerne, he discovered a passion for photography.

Andreas Kriegenburgs Uraufführung radikalisiert die Szenen brutal, ruppig, ungebärdig, bis sie irrlichtern zwischen Beckett und Tarantino, Reeperbahn, Slapstick und Passionsspiel. [G] Andreas Kriegenburg's original staging radicalises the groups brutally, gruffly, obstreperously, until they flit like will-o'-the-wisps between Beckett and Tarantino, the Reeperbahn, slapstick and Passion Play.

Aysun Bademsoy zeigt in ihren Dokumentarfilmen eigenartige Schnittstellen zwischen den Kulturen, junge Migranten, die in den deutschen Polizeidienst gehen (SCHWARZE POLIZISTEN 1991 oder DEUTSCHE POLIZISTEN 1999), türkisch-deutsche Mädchen mit einer Leidenschaft für das Fußballspiel(MÄDCHEN AM BALL 1995 und NACH DEM SPIEL 1997). [G] Aysun Bademsoy reveals unusual interfaces between the cultures in her documentaries: young immigrants who join the German police force (SCHWARZE POLIZISTEN ("Black Policemen"), 1991, and DEUTSCHE POLIZISTEN ("German Policemen"), 1999), Turkish-German girls with a passion for football (MÄDCHEN AM BALL ("Girls on the Pitch"), 1995, and NACH DEM SPIEL ("After the Match"), 1997).

Bevor er Fotograf wurde, war er Schauspieler, und das mit der ganzen, ihm eigenen Vehemenz. [G] Before becoming a photographer, he was an actor, a calling he pursued with an intense passion all his own.

Das, was hier zu finden ist, und was dem Zuhörer mit jedem, der da aus dem Halbdunkel seinen Text spricht, deutlicher wird, ist schlichtweg Leidenschaft. [G] What's you'll find here, as becomes clearer with each line uttered out of the semi-darkness, is simply passion.

Denn der Stuttgarter Ingenieur hat sich nicht nur ein Privathaus gebaut, er verfolgt damit eine Passion: Er will den Weg weisen zur Architektur der Zukunft. [G] The Stuttgart-based engineer has not just built a residence - in doing so, he has pursued his passion of paving the way to an architectural style for the future.

Denn die bundesdeutsche Leidenschaft für Rekonstruktionen geht keineswegs mit einem behutsamen Umgang mit wirklichen Denkmalen einher: So werden historische Bauten in den Innenstädten von Leipzig und Potsdam für große Kaufhäuser gleich blockweise entkernt. [G] For the latter-day German passion for reconstructions is by no means attended with careful handling of true monuments: whole blocks of historical buildings in downtown Leipzig and Potsdam, for instance, are gutted wholesale to make room for big department stores.

Doch auch wenn der Theaterzauber eine echte Passion von Ehnes ist, distanziert sich ihre Arbeit nicht im oberflächlichen Sinne einer Effektmaschine vom Inhalt. [G] But even though the magic of the theatre is a real passion for Ehnes, her work does not distance itself from the subject matter in the superficial manner of an effects machine.

Doch was Bieito, um beim Beispiel zu bleiben, gelungen war, führte letztlich zu einem in der Stadt mit Leidenschaft geführten Diskurs. [G] And yet what Bieito managed to do through this production has ultimately resulted in people in Berlin discussing it with such passion.

Gemeinsam ist ihnen die Liebe zu Comics und Mangas. [G] What they do have in common is their shared passion for comics and mangas.

Hitzig vielleicht, und auf jeden Fall mit großer Ernsthaftigkeit. [G] With passion most likely, and certainly with great seriousness.

Ich war heiß darauf. [G] It was a passion of mine.

Leiden mit Leidenschaft überschrieb der damals 24-jährige seine Reflexionen über das Filmstudium und die Perspektiven in der Branche. [G] 24 years old at the time, Melzener entitled his reflections on film studies and prospects in the industry Leiden mit Leidenschaft, i.e. "Suffering with a Passion".

Loher erzählt Geschichten vom Leben im Bauch, in Gärschlamm und Gedärm der monströsen Metropole, Geschichten voller verzweifelter Lust und himmelschreiender Traurigkeit. [G] Loher tells stories of life in the belly, the fermenting slime and intestines of the monstrous metropolis, stories full of desperate passion and appalling sadness.

Miriam Gabriela Möllers, die das Programm gestaltet, ist eine wunderbare, geniale Frau, die das mit einer wahnsinnigen Liebe und Leidenschaft macht, zudem mit großem Kommunikationstalent. [G] Miriam Gabriela Möllers, who designs the programme, is a wonderful, brilliant woman who does her job with tremendous love and passion, and with plenty of communicational talent to boot.

Mit seiner Mischung aus bodenständig geerdeter Unterhaltungs-Passion und wachem Geist für die neuen Formen des Feierns konnte er sich als die spektakulärste deutsche DJ-Figur etablieren. [G] With his mixture of well-grounded passion for entertainment and alert openness to new forms of celebration, he was able to establish himself as the most spectacular German DJ.

Sei es Schumanns besagter Titelheld aus den "Szenen für Solostimmen, Chor und Orchester", sei es der unglückselige Wanderer aus Schuberts Winterreise, Tannhäuser-Wolfram oder Mahlers Wunderhorn-Knabe, der Evangelist in Bachs Johannes-Passion oder das Alter ego des späten Brahms - Quasthoff wandelt gleichsam somnambul sicher durch die Gefilde der Lied- und Oratorienkunst. [G] Whether as the eponymous hero of Schumann's Scenes from Faust, the hapless wanderer in Schubert's Winter Journey (Winterreise), Wolfram in Tannhäuser, the youth in Mahler's The Youth's Magic Horn (Des Knaben Wunderhorn ), the Evangelist in Bach's St. John Passion (Johannes-Passion) or the late Brahms's alter ego - Quasthoff masters the art of the lied and the oratorio with apparently effortless certainty.

Seit knapp fünf Jahren steckt die Kulturredakteurin viel Kraft, Zeit und Liebe in das Projekt, das sie gemeinsam mit dem Produzenten und Mediendesigner Justus Herrmann initiiert hat. [G] Suvak, a cultural editor, started the project almost five years ago, together with the producer and media designer Justus Herrmann. Since then, she has invested considerable energy, time and passion in its realisation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners