A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for offensichtlich unbegründet
Search single words:
offensichtlich
·
unbegründet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
06
Die
Forderung
ist
offensichtlich
unbegründet
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b). [EU]
06
The
claim
is
clearly
unfounded
(Article
11
(1)(b)).
Bei
der
Prüfung
der
Berufung
auf
das
Auskunftsverweigerungsrecht
zur
Vermeidung
der
Selbstbelastung
kann
der
Anhörungsbeauftragte
darüber
befinden
,
ob
das
Schutzbegehren
des
Unternehmens
offensichtlich
unbegründet
und
lediglich
als
Teil
einer
Verzögerungstaktik
anzusehen
ist
. [EU]
In
assessing
claims
made
in
relation
to
privilege
against
self-incrimination
,
the
hearing
officer
may
consider
whether
undertakings
make
clearly
unfounded
claims
for
protection
merely
as
a
delaying
tactic
.
Besteht
Fluchtgefahr
oder
ist
der
Antrag
auf
einen
Aufenthaltstitel
als
offensichtlich
unbegründet
oder
missbräuchlich
abgelehnt
worden
oder
stellt
die
betreffende
Person
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
,
die
öffentliche
Sicherheit
oder
die
nationale
Sicherheit
dar
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
davon
absehen
,
eine
Frist
für
die
freiwillige
Ausreise
zu
gewähren
,
oder
sie
können
eine
Ausreisefrist
von
weniger
als
sieben
Tagen
einräumen
. [EU]
If
there
is
a
risk
of
absconding
,
or
if
an
application
for
a
legal
stay
has
been
dismissed
as
manifestly
unfounded
or
fraudulent
,
or
if
the
person
concerned
poses
a
risk
to
public
policy
,
public
security
or
national
security
,
Member
States
may
refrain
from
granting
a
period
for
voluntary
departure
,
or
may
grant
a
period
shorter
than
seven
days
.
Darüber
hinaus
ist
die
Behauptung
der
Diskriminierung
zwischen
ausführenden
Herstellern
und
Unionsherstellern
offensichtlich
unbegründet
,
da
es
sich
um
unterschiedliche
Situationen
handelt
. [EU]
Furthermore
,
the
allegation
of
discrimination
between
exporting
producers
and
Union
producers
is
clearly
unfounded
because
the
situations
are
different
.
Das
Gericht
räumt
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit
ein
,
den
Antrag
zu
vervollständigen
oder
zu
berichtigen
,
wenn
die
in
Artikel
7
genannten
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
sind
und
die
Forderung
nicht
offensichtlich
unbegründet
oder
der
Antrag
unzulässig
ist
. [EU]
If
the
requirements
set
out
in
Article
7
are
not
met
and
unless
the
claim
is
clearly
unfounded
or
the
application
is
inadmissible
,
the
court
shall
give
the
claimant
the
opportunity
to
complete
or
rectify
the
application
.
Die
Begriffe
"
offensichtlich
unbegründet
"
im
Zusammenhang
mit
der
Zurückweisung
einer
Forderung
und
"unzulässig"
im
Zusammenhang
mit
der
Abweisung
einer
Klage
sollten
nach
Maßgabe
des
nationalen
Rechts
bestimmt
werden
. [EU]
The
concepts
of
'clearly
unfounded'
in
the
context
of
the
dismissal
of
a
claim
and
of
'inadmissible'
in
the
context
of
the
dismissal
of
an
application
should
be
determined
in
accordance
with
national
law
.
Die
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
wird
abgelehnt
,
wenn
die
Rechtsverfolgung
,
für
die
sie
beantragt
ist
,
offensichtlich
unzulässig
oder
offensichtlich
unbegründet
erscheint
(
Art
.
95
Abs
. 3
der
Verfahrensordnung
). [EU]
Legal
aid
is
to
be
refused
if
the
action
in
respect
of
which
the
application
is
made
appears
to
be
manifestly
inadmissible
or
manifestly
unfounded
(Article
95
(3)
of
the
Rules
of
Procedure
).
Die
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
wird
abgelehnt
,
wenn
die
Rechtsverfolgung
,
für
die
sie
beantragt
ist
,
offensichtlich
unzulässig
oder
offensichtlich
unbegründet
erscheint
. [EU]
Legal
aid
shall
be
refused
if
the
action
in
respect
of
which
the
application
is
made
appears
to
be
manifestly
inadmissible
or
manifestly
unfounded
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Organe
oder
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
prüfen
jeden
derartigen
Antrag
,
sofern
dieser
nicht
offensichtlich
unbegründet
ist
. [EU]
The
Community
institution
or
body
referred
to
in
paragraph
1
shall
consider
any
such
request
,
unless
it
is
clearly
unsubstantiated
.
die
sich
um
den
Erhalt
des
vertraglichen
Nutzungsrechts
bemüht
hat
,
eine
Lizenz
anbietet
mit
grundlegenden
Argumenten
,
die
offensichtlich
unbegründet
sind
,
auch
solchen
,
die
sich
auf
die
fälligen
Gebühren
beziehen
,
und
mit
Argumenten
,
die
in
ihrer
Gesamtheit
offensichtlich
unbegründet
sind
. [EU]
the
opposing
holder
has
offered
a
licence
to
the
person
seeking
it
,
on
obviously
unreasonable
fundamental
terms
including
those
relating
to
the
royalty
to
be
paid
,
or
on
terms
which
,
seen
as
a
whole
,
are
obviously
unreasonable
.
Gegebenenfalls
prüft
sie
,
ob
das
Rechtsmittel
nicht
offensichtlich
unbegründet
erscheint
. [EU]
It
shall
consider
,
if
appropriate
,
whether
the
appeal
is
manifestly
unfounded
.
In
den
in
Artikel
23
Absatz
4
Buchstabe
b
genannten
Fällen
und
im
Falle
von
unbegründet
en
Asylanträgen
,
bei
denen
einer
der
in
Artikel
23
Absatz
4
Buchstabe
a
und
Buchstaben
c
bis
o
aufgeführten
Umstände
gegeben
ist
,
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Antrag
ferner
als
offensichtlich
unbegründet
betrachten
,
wenn
dies
so
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
ist
. [EU]
In
the
cases
mentioned
in
Article
23
(4)(b)
and
in
cases
of
unfounded
applications
for
asylum
in
which
any
of
the
circumstances
listed
in
Article
23
(4)(a)
and
(c)
to
(o)
apply
,
Member
States
may
also
consider
an
application
as
manifestly
unfounded
,
where
it
is
defined
as
such
in
the
national
legislation
.
Ist
das
Rechtsmittel
ganz
oder
teilweise
offensichtlich
unzulässig
oder
offensichtlich
unbegründet
,
so
kann
das
Gericht
erster
Instanz
jederzeit
auf
Bericht
des
Berichterstatters
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
das
Rechtsmittel
ganz
oder
teilweise
durch
Beschluss
,
der
mit
Gründen
zu
versehen
ist
,
zurückweisen
. [EU]
Where
the
appeal
is
,
in
whole
or
in
part
,
clearly
inadmissible
or
clearly
unfounded
,
the
Court
of
First
Instance
may
at
any
time
,
acting
on
a
report
from
the
Judge-Rapporteur
and
after
hearing
the
Advocate
General
,
by
reasoned
order
dismiss
the
appeal
in
whole
or
in
part
.
Ist
das
Rechtsmittel
oder
Anschlussrechtsmittel
ganz
oder
teilweise
offensichtlich
unzulässig
oder
offensichtlich
unbegründet
,
so
kann
der
Gerichtshof
es
jederzeit
auf
Vorschlag
des
Berichterstatters
und
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
ganz
oder
teilweise
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
zurückweisen
. [EU]
Where
the
appeal
or
cross-appeal
is
,
in
whole
or
in
part
,
manifestly
inadmissible
or
manifestly
unfounded
,
the
Court
may
at
any
time
,
acting
on
a
proposal
from
the
Judge-Rapporteur
and
after
hearing
the
Advocate
General
,
decide
by
reasoned
order
to
dismiss
that
appeal
or
cross-appeal
in
whole
or
in
part
.
Ist
die
Klage
offensichtlich
unbegründet
oder
offensichtlich
unzulässig
oder
versäumt
es
der
Kläger
,
das
Klageformblatt
fristgerecht
zu
vervollständigen
oder
zu
berichtigen
,
so
wird
die
Klagezurück-
bzw
.
abgewiesen
. [EU]
Where
the
claim
appears
to
be
clearly
unfounded
or
the
application
inadmissible
or
where
the
claimant
fails
to
complete
or
rectify
the
claim
form
within
the
time
specified
,
the
application
shall
be
dismissed
.
Sind
die
Angaben
des
Klägers
nach
Ansicht
des
Gerichts
unzureichend
oder
nicht
klar
genug
,
oder
ist
das
Klageformblatt
nicht
ordnungsgemäß
ausgefüllt
und
ist
die
Klage
nicht
offensichtlich
unbegründet
oder
nicht
offensichtlich
unzulässig
,
so
gibt
das
Gericht
dem
Kläger
Gelegenheit
,
das
Klageformblatt
zu
vervollständigen
oder
zu
berichtigen
oder
ergänzende
Angaben
zu
machen
oder
Unterlagen
vorzulegen
oder
die
Klage
zurückzunehmen
,
und
setzt
hierfür
eine
Frist
fest
. [EU]
Where
the
court
or
tribunal
considers
the
information
provided
by
the
claimant
to
be
inadequate
or
insufficiently
clear
or
if
the
claim
form
is
not
filled
in
properly
,
it
shall
,
unless
the
claim
appears
to
be
clearly
unfounded
or
the
application
inadmissible
,
give
the
claimant
the
opportunity
to
complete
or
rectify
the
claim
form
or
to
supply
supplementary
information
or
documents
or
to
withdraw
the
claim
,
within
such
period
as
it
specifies
.
Ungeachtet
des
Absatzes
1
kann
der
ersuchte
Staat
in
Bezug
auf
andere
Anträge
als
solche
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
und
in
Bezug
auf
die
von
Artikel
20
Absatz
4
erfassten
Fälle
die
Gewährung
unentgeltlicher
juristischer
Unterstützung
ablehnen
,
wenn
er
den
Antrag
oder
ein
Rechtsmittel
für
offensichtlich
unbegründet
erachtet
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
the
requested
State
may
,
in
relation
to
applications
other
than
those
under
Article
10
(1)(a)
and
(b)
and
the
cases
covered
by
Article
20
(4),
refuse
free
legal
assistance
if
it
considers
that
,
on
the
merits
,
the
application
or
any
appeal
is
manifestly
unfounded
.
Ungeachtet
des
Absatzes
1
kann
die
zuständige
Behörde
des
ersuchten
Mitgliedstaats
in
Bezug
auf
andere
Anträge
als
solche
nach
Artikel
56
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
die
Gewährung
unentgeltlicher
Prozesskostenhilfe
ablehnen
,
wenn
sie
den
Antrag
oder
einen
Rechtsbehelf
für
offensichtlich
unbegründet
erachtet
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
the
competent
authority
of
the
requested
Member
State
may
,
in
relation
to
applications
other
than
those
under
Article
56
(1)(a)
and
(b),
refuse
free
legal
aid
if
it
considers
that
,
on
the
merits
,
the
application
or
any
appeal
or
review
is
manifestly
unfounded
.
wenn
die
Forderung
offensichtlich
unbegründet
ist
[EU]
the
claim
is
clearly
unfounded
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offensichtlich unbegründet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners