A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for mid-2007
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
Dienstleister
für
strukturierte
finanzielle
Investitionen
war
sie
bis
Mitte
2007
die
Hauptgewinnquelle
der
Sachsen
LB-Gruppe
. [EU]
It
was
a
service
provider
for
structured
financial
investments
and
was
until
mid-2007
the
main
source
of
profits
for
the
Sachsen
LB
group
.
Angeblich
sollen
Haqqani
ab
Mitte
2007
drei
Hauptfinanzquellen
zur
Verfügung
gestanden
haben:
Spenden
aus
der
Golfregion
,
Drogenhandel
und
Zahlungen
von
Al-Qaida
. [EU]
As
of
mid-2007
,
Haqqani
reportedly
had
three
main
sources
of
funding:
donations
from
the
Gulf
region
,
drug
trafficking
,
and
payments
from
Al-Qaida
.
Bezüglich
der
für
Mitte
2007
geplanten
Kapitalerhöhung
legten
die
zyprischen
Behörden
auf
ein
entsprechendes
Ersuchen
der
Kommission
hin
mit
Schreiben
vom
19
.
Dezember
2006
weitere
Informationen
vor
. [EU]
In
relation
to
the
capital
increased
planned
for
mid-2007
and
at
the
request
of
the
Commission
,
the
Cypriot
authorities
provided
further
information
by
letter
dated
19
December
2006
.
Da
die
Eigenmittel
des
Fonds
voraussichtlich
Mitte
2007
erschöpft
sein
werden
und
der
Fonds
seine
Eigenmitteloperationen
dann
nicht
mehr
wird
fortsetzen
können
,
hat
der
Verwaltungsrat
vorgeschlagen
,
das
genehmigte
Kapital
des
Fonds
um
nominal
50
%
aufzustocken
. [EU]
As
the
Fund
is
expected
to
exhaust
its
own
resources
by
mid-2007
and
will
therefore
be
unable
to
continue
its
own
resources
operations
,
the
Board
of
Directors
has
proposed
to
increase
by
50
%
the
Fund's
authorised
capital
in
nominal
terms
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
sehen
zum
jetzigen
Zeitpunkt
davon
ab
,
weitergehende
Änderungen
an
dem
zugrunde
liegenden
Rechtsakt
vorzunehmen
,
da
die
Kommission
im
Rahmen
eines
Vereinfachungsprogramms
zugesagt
hat
,
bis
Mitte
2007
Vorschläge
für
eine
umfassende
Neuordnung
des
Futtermittelrechts
vorzunehmen
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
are
not
at
present
making
more
far-reaching
amendments
to
the
basic
legal
act
,
since
the
Commission
has
promised
,
as
part
of
a
simplification
programme
,
to
draw
up
by
mid-2007
proposals
to
overhaul
feed
legislation
.
Das
Reformtempo
hat
sich
seit
Mitte
2007
erhöht
. [EU]
The
pace
of
reform
has
accelerated
since
mid-2007
.
Die
für
Mitte
2007
geplante
Kapitalerhöhung
um
14
Mio
.
CYP
wird
zur
Rückzahlung
eines
Teils
des
noch
nicht
getilgten
Darlehensbetrags
verwendet
. [EU]
The
capital
increase
of
CYP
14
million
planned
for
mid-2007
will
be
used
to
reduce
the
outstanding
amount
of
the
loan
.
Die
Inflation
lag
2008
bei
über
6 %,
doch
ist
seit
Mitte
2007
ein
Abwärtstrend
zu
verzeichnen
,
der
sich
voraussichtlich
fortsetzen
wird
. [EU]
Inflation
was
above
6 %
in
2008
,
but
the
trend
has
been
downwards
since
mid-2007
and
it
should
continue
to
fall
.
Die
zyprischen
Behörden
vertreten
ferner
die
Auffassung
,
dass
die
für
Mitte
2007
geplante
Kapitalerhöhung
ebenfalls
einen
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
darstelle
. [EU]
The
Cyprus
authorities
also
consider
that
the
capital
increase
planned
for
mid-2007
constitutes
an
own
contribution
to
the
restructuring
.
Hinsichtlich
der
Kapitalerhöhung
kündigt
die
Regierung
an
,
dass
diese
Mitte
2007
stattfinden
werde
,
wenn
erste
greifbare
Ergebnisse
der
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
sichtbar
seien
. [EU]
Concerning
the
increase
in
capital
,
the
government
explain
that
this
will
take
place
in
mid-2007
when
tangible
results
from
the
implementation
of
the
restructuring
plan
are
evident
.
In
der
Zeit
von
2005-2007
(
erstes
Halbjahr
)
sind
die
Zinsen
deutlich
gestiegen
,
so
dass
die
Portfolios
aus
festverzinslichen
Wertpapieren
(
wie
die
von
)
Kapitalwertverluste
aufwiesen
und
damit
niedrigere
Renditen
als
die
auf
der
Vereinbarung
basierenden
Portfolios
erbrachten
. [EU]
During
the
period
from
2005
to
mid-2007
interest
rates
increased
,
and
alternative
investment
strategies
based
on
fixed
interest
rates
,
like
the
ones
used
by
[...],
led
to
capital
losses
and
generated
a
return
lower
than
that
provided
for
in
the
Agreement
.
Mitte
2007
unterstand
ihm
der
Bezirk
Marja
in
der
afghanischen
Provinz
Helmand
. [EU]
He
was
the
district
chief
of
Marja
,
Helmand
Province
,
Afghanistan
,
as
at
mid-2007
.
Nach
den
Angaben
im
Digitalisierungsbericht
2007
waren
die
Anteile
nach
Empfangsart
in
Deutschland
Mitte
2007
folgendermaßen
verteilt:
53
,7 %
Kabel
,
42
,5 %
Satellit
,
11
,5 %
terrestrisch
(
ein
Zuwachs
von
2
Prozentpunkten
gegenüber
2006
). [EU]
Based
on
information
contained
in
the
Digitisation
Report
2007
[15],
the
household
reception
figures
in
Germany
in
mid-2007
were:
53
,7 %
cable
,
42
,5 %
satellite
,
11
,5 %
terrestrial
(2 %
increase
as
compared
to
2006
).
Seit
Mitte
2007
hat
die
FDLR-FOCA
,
die
zuvor
Jungen
im
Alter
von
15
bis
20
Jahren
rekrutiert
hatte
,
Kinder
ab
dem
Alter
von
10
Jahren
zwangsrekrutiert
. [EU]
Since
mid-2007
,
FDLR-FOCA
,
which
previously
recruited
boys
in
their
mid
to
late
teens
,
has
been
forcefully
recruiting
youth
from
the
age
of
10
years
.
Seit
Mitte
2007
hat
die
FDLR-FOCA
,
die
zuvor
Jungen
im
Alter
von
15
bis
20
Jahren
rekrutiert
hatte
,
Kinder
ab
dem
Alter
von
10
Jahren
zwangsrekrutiert
. [EU]
Since
mid-2007
,
FDLR-FOCA
,
which
previously
recruited
boys
in
their
mid
to
late
teens
,
has
been
forcefully
recruiting
youths
aged
10
years
and
older
.
Seit
Mitte
2007
hat
ein
deutlicher
Verfall
des
Wechselkurses
stattgefunden
. [EU]
Since
mid-2007
, a
large
depreciation
of
the
exchange
rate
has
taken
place
.
Seit
Mitte
2007
ist
die
Funktionsfähigkeit
des
Marktes
für
Großkundenkredite
erheblich
beeinträchtigt
. [EU]
Since
mid-2007
,
the
functioning
of
wholesale
credit
markets
has
been
severely
disrupted
.
Von
Mitte
2007
bis
zum
ersten
Quartal
2009
wurden
Aktiva
in
Höhe
von
insgesamt
1063
Mrd
.
USD
abgeschrieben
. [EU]
From
mid-2007
to
the
first
quarter
of
2009
,
there
has
been
a
total
of
USD
1063
billion
in
asset
write-downs
,
of
which
USD
737
,6
billion
has
been
reported
by
US-based
banks
and
USD
293
,7
billion
has
been
reported
by
European-based
banks
.
Weitere
Angaben:
a)
Mitte
2007
unterstützte
er
die
Taliban
mit
Waffen
und
Geld
; b)
gehört
dem
Stamm
der
Taraki
an
. [EU]
Other
information:
(a)
As
of
mid-2007
,
he
provided
support
to
the
Taliban
in
the
form
of
weapons
and
money
, (b)
Belongs
to
Taraki
tribe
.
Wie
aus
der
positiven
Entwicklung
der
meisten
der
oben
aufgeführten
Indikatoren
ersichtlich
,
hat
sich
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
von
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
zwei
betroffenen
Ländern
zwischen
2002
und
Mitte
2007
teilweise
erholt
. [EU]
As
shown
by
the
positive
evolution
of
most
of
the
indicators
listed
above
,
in
the
years
2002
to
mid-2007
the
economic
situation
of
the
Community
industry
has
partially
recovered
from
the
injurious
effect
of
dumped
imports
originating
in
the
two
countries
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mid-2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners