DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for mid-2007
Tip: Conversion of units

 German  English

Als Dienstleister für strukturierte finanzielle Investitionen war sie bis Mitte 2007 die Hauptgewinnquelle der Sachsen LB-Gruppe. [EU] It was a service provider for structured financial investments and was until mid-2007 the main source of profits for the Sachsen LB group.

Angeblich sollen Haqqani ab Mitte 2007 drei Hauptfinanzquellen zur Verfügung gestanden haben: Spenden aus der Golfregion, Drogenhandel und Zahlungen von Al-Qaida. [EU] As of mid-2007, Haqqani reportedly had three main sources of funding: donations from the Gulf region, drug trafficking, and payments from Al-Qaida.

Bezüglich der für Mitte 2007 geplanten Kapitalerhöhung legten die zyprischen Behörden auf ein entsprechendes Ersuchen der Kommission hin mit Schreiben vom 19. Dezember 2006 weitere Informationen vor. [EU] In relation to the capital increased planned for mid-2007 and at the request of the Commission, the Cypriot authorities provided further information by letter dated 19 December 2006.

Da die Eigenmittel des Fonds voraussichtlich Mitte 2007 erschöpft sein werden und der Fonds seine Eigenmitteloperationen dann nicht mehr wird fortsetzen können, hat der Verwaltungsrat vorgeschlagen, das genehmigte Kapital des Fonds um nominal 50 % aufzustocken. [EU] As the Fund is expected to exhaust its own resources by mid-2007 and will therefore be unable to continue its own resources operations, the Board of Directors has proposed to increase by 50 % the Fund's authorised capital in nominal terms.

Das Europäische Parlament und der Rat sehen zum jetzigen Zeitpunkt davon ab, weitergehende Änderungen an dem zugrunde liegenden Rechtsakt vorzunehmen, da die Kommission im Rahmen eines Vereinfachungsprogramms zugesagt hat, bis Mitte 2007 Vorschläge für eine umfassende Neuordnung des Futtermittelrechts vorzunehmen. [EU] The European Parliament and the Council are not at present making more far-reaching amendments to the basic legal act, since the Commission has promised, as part of a simplification programme, to draw up by mid-2007 proposals to overhaul feed legislation.

Das Reformtempo hat sich seit Mitte 2007 erhöht. [EU] The pace of reform has accelerated since mid-2007.

Die für Mitte 2007 geplante Kapitalerhöhung um 14 Mio. CYP wird zur Rückzahlung eines Teils des noch nicht getilgten Darlehensbetrags verwendet. [EU] The capital increase of CYP 14 million planned for mid-2007 will be used to reduce the outstanding amount of the loan.

Die Inflation lag 2008 bei über 6 %, doch ist seit Mitte 2007 ein Abwärtstrend zu verzeichnen, der sich voraussichtlich fortsetzen wird. [EU] Inflation was above 6 % in 2008, but the trend has been downwards since mid-2007 and it should continue to fall.

Die zyprischen Behörden vertreten ferner die Auffassung, dass die für Mitte 2007 geplante Kapitalerhöhung ebenfalls einen Eigenbeitrag zur Umstrukturierung darstelle. [EU] The Cyprus authorities also consider that the capital increase planned for mid-2007 constitutes an own contribution to the restructuring.

Hinsichtlich der Kapitalerhöhung kündigt die Regierung an, dass diese Mitte 2007 stattfinden werde, wenn erste greifbare Ergebnisse der Umsetzung des Umstrukturierungsplans sichtbar seien. [EU] Concerning the increase in capital, the government explain that this will take place in mid-2007 when tangible results from the implementation of the restructuring plan are evident.

In der Zeit von 2005-2007 (erstes Halbjahr) sind die Zinsen deutlich gestiegen, so dass die Portfolios aus festverzinslichen Wertpapieren (wie die von) Kapitalwertverluste aufwiesen und damit niedrigere Renditen als die auf der Vereinbarung basierenden Portfolios erbrachten. [EU] During the period from 2005 to mid-2007 interest rates increased, and alternative investment strategies based on fixed interest rates, like the ones used by [...], led to capital losses and generated a return lower than that provided for in the Agreement.

Mitte 2007 unterstand ihm der Bezirk Marja in der afghanischen Provinz Helmand. [EU] He was the district chief of Marja, Helmand Province, Afghanistan, as at mid-2007.

Nach den Angaben im Digitalisierungsbericht 2007 waren die Anteile nach Empfangsart in Deutschland Mitte 2007 folgendermaßen verteilt: 53,7 % Kabel, 42,5 % Satellit, 11,5 % terrestrisch (ein Zuwachs von 2 Prozentpunkten gegenüber 2006). [EU] Based on information contained in the Digitisation Report 2007 [15], the household reception figures in Germany in mid-2007 were: 53,7 % cable, 42,5 % satellite, 11,5 % terrestrial (2 % increase as compared to 2006).

Seit Mitte 2007 hat die FDLR-FOCA, die zuvor Jungen im Alter von 15 bis 20 Jahren rekrutiert hatte, Kinder ab dem Alter von 10 Jahren zwangsrekrutiert. [EU] Since mid-2007, FDLR-FOCA, which previously recruited boys in their mid to late teens, has been forcefully recruiting youth from the age of 10 years.

Seit Mitte 2007 hat die FDLR-FOCA, die zuvor Jungen im Alter von 15 bis 20 Jahren rekrutiert hatte, Kinder ab dem Alter von 10 Jahren zwangsrekrutiert. [EU] Since mid-2007, FDLR-FOCA, which previously recruited boys in their mid to late teens, has been forcefully recruiting youths aged 10 years and older.

Seit Mitte 2007 hat ein deutlicher Verfall des Wechselkurses stattgefunden. [EU] Since mid-2007, a large depreciation of the exchange rate has taken place.

Seit Mitte 2007 ist die Funktionsfähigkeit des Marktes für Großkundenkredite erheblich beeinträchtigt. [EU] Since mid-2007, the functioning of wholesale credit markets has been severely disrupted.

Von Mitte 2007 bis zum ersten Quartal 2009 wurden Aktiva in Höhe von insgesamt 1063 Mrd. USD abgeschrieben. [EU] From mid-2007 to the first quarter of 2009, there has been a total of USD 1063 billion in asset write-downs, of which USD 737,6 billion has been reported by US-based banks and USD 293,7 billion has been reported by European-based banks.

Weitere Angaben: a) Mitte 2007 unterstützte er die Taliban mit Waffen und Geld; b) gehört dem Stamm der Taraki an. [EU] Other information: (a) As of mid-2007, he provided support to the Taliban in the form of weapons and money, (b) Belongs to Taraki tribe.

Wie aus der positiven Entwicklung der meisten der oben aufgeführten Indikatoren ersichtlich, hat sich die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von den schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den zwei betroffenen Ländern zwischen 2002 und Mitte 2007 teilweise erholt. [EU] As shown by the positive evolution of most of the indicators listed above, in the years 2002 to mid-2007 the economic situation of the Community industry has partially recovered from the injurious effect of dumped imports originating in the two countries concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners