A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
loggers
logger's path
logger's paths
loggia
logging
logging companies
logging company
logging file
logging files
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
logging
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abbildung:
Nachrichtentypen
für
die
Protokollierung
[EU]
Figure:
Message
types
for
logging
Alle
Einträge
über
Vorgänge
,
Betreiber
und
Personen
innerhalb
des
Registrierungssystems
der
Gemeinschaft
sollten
nach
Maßgabe
der
Datenprotokollierungsnormen
der
gemäß
dem
Beschluss
12/CMP
.1
festgelegten
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
für
Datenaustauschnormen
bei
Registrierungssystemen
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
verwahrt
werden
. [EU]
Records
concerning
all
processes
,
operators
and
persons
in
the
Community
registries
system
should
be
stored
in
accordance
with
the
data
logging
standards
set
out
in
the
functional
and
technical
specifications
for
data
exchange
standards
for
registry
systems
under
the
Kyoto
Protocol
elaborated
pursuant
to
Decision
12/CMP
.1.
Angesichts
der
internationalen
Dimension
des
illegalen
Holzeinschlags
und
des
damit
verbundenen
Handels
sollten
die
zuständigen
Behörden
untereinander
sowie
mit
den
Verwaltungsbehörden
von
Drittländern
und
der
Kommission
zusammenarbeiten
. [EU]
Taking
into
account
the
international
character
of
illegal
logging
and
related
trade
,
competent
authorities
should
cooperate
with
each
other
and
with
the
administrative
authorities
of
third
countries
and
the
Commission
.
Angesichts
der
Komplexität
des
illegalen
Holzeinschlags
,
der
ihm
zugrunde
liegenden
Ursachen
und
seiner
Auswirkungen
sollten
gezielte
Maßnahmen
getroffen
werden
,
wie
zum
Beispiel
solche
,
die
auf
das
Verhalten
der
Marktteilnehmer
einwirken
. [EU]
Taking
into
account
the
complexity
of
illegal
logging
,
its
underlying
causes
and
its
impacts
,
specific
measures
should
be
taken
,
such
as
those
that
target
the
behaviour
of
operators
.
Angesichts
des
Ausmaßes
und
der
Dringlichkeit
des
Problems
ist
es
erforderlich
,
den
Kampf
gegen
illegalen
Holzeinschlag
und
den
damit
verbundenen
Handel
aktiv
zu
unterstützen
,
die
FLEGT-VPA-Initiative
zu
ergänzen
und
zu
verstärken
und
die
Synergien
zwischen
den
politischen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Wälder
und
zur
Erreichung
eines
hohen
Umweltschutzniveaus
,
einschließlich
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
des
Verlusts
an
biologischer
Vielfalt
,
zu
verbessern
. [EU]
Given
the
major
scale
and
urgency
of
the
problem
,
it
is
necessary
to
support
the
fight
against
illegal
logging
and
related
trade
actively
,
to
complement
and
strengthen
the
FLEGT
VPA
initiative
and
to
improve
synergies
between
policies
aimed
at
the
conservation
of
forests
and
the
achievement
of
a
high
level
of
environmental
protection
,
including
combating
climate
change
and
biodiversity
loss
.
Arbeitsprotokollierung
und
-aufzeichnung
[EU]
Work
logging
and
recording
Auch
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Jagd
,
Fallenstellerei
,
Forst-
und
Holzwirtschaft
sowie
Fischerei
gehören
hierher
,
ebenso
Dienstleistungen
des
Veterinärwesens
. [EU]
Services
in
hunting
,
trapping
,
forestry
and
logging
,
and
fishing
are
also
included
here
,
as
are
veterinary
services
.
Auch
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Jagd
,
Fallenstellerei
,
Forst-
und
Holzwirtschaft
sowie
Fischerei
gehören
hierher
. [EU]
Services
in
hunting
,
trapping
,
forestry
and
logging
,
and
fishing
are
also
included
here
.
Auf
diesem
Central
Hub
werden
nur
Protokolldaten
gespeichert
. [EU]
Only
logging
data
shall
be
stored
on
this
central
hub
.
Aufgrund
der
wachsenden
weltweiten
Nachfrage
nach
Holz
und
Holzerzeugnissen
einerseits
und
der
Schwächen
des
institutionellen
und
ordnungspolitischen
Rahmens
für
den
Forstsektor
in
einer
Reihe
von
Holz
erzeugenden
Ländern
andererseits
sind
der
illegale
Holzeinschlag
und
der
damit
verbundene
Handel
zu
einem
immer
größeren
Problem
geworden
. [EU]
Due
to
the
growing
demand
for
timber
and
timber
products
worldwide
,
in
combination
with
the
institutional
and
governance
deficiencies
that
are
present
in
the
forest
sector
in
a
number
of
timber-producing
countries
,
illegal
logging
and
the
associated
trade
have
become
matters
of
ever
greater
concern
.
Aufzeichnungen
zu
sämtlichen
im
Registrierungssystem
der
Gemeinschaft
aufgenommenen
Vorgängen
,
Betreibern
und
Personen
sind
im
Einklang
mit
den
Datenprotokollierungsnormen
der
gemäß
dem
Beschluss
24/CP
.8
der
Konferenz
UNFCCC-Parteien
erstellten
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
für
Datenaustauschnormen
bei
Registrierungssystemen
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
zu
speichern
. [EU]
Records
concerning
all
processes
,
operators
and
persons
in
the
Community
registries
system
should
be
stored
in
accordance
with
the
data
logging
standards
set
out
in
the
functional
and
technical
specifications
for
data
exchange
standards
for
registry
systems
under
the
Kyoto
Protocol
elaborated
pursuant
to
Decision
24/CP
.8
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
UNFCCC
.
ausführliche
Prüfungsbestimmungen
festlegen
,
um
die
Einhaltung
der
Datenschutzverpflichtungen
-
zuverlässiges
Identifizierungs-
und
Authentifizierungssystem
,
Protokollierung
des
Datenzugriffs
,
Dokumentierung
aller
Verarbeitungsschritte
,
Vorhaltedauer
der
Prüfinformationen
,
wirksame
Datensicherungs-
und
-wiederherstellungssysteme
-
sicherzustellen
und
für
die
Anwendung
dieser
Bestimmungen
oder
Lösungen
entsprechend
der
beispielhaften
Praxis
der
Informationsverarbeitung
zu
sorgen
[EU]
lay
down
detailed
auditing
requirements
for
the
purpose
of
ensuring
compliance
with
data
protection
obligations
,
such
as
reliable
system
of
electronic
identification
and
authentication
,
data
access
logging
,
documentation
of
all
processing
steps
,
duration
of
maintaining
the
auditing
information
,
effective
back
up
and
recovery
systems
,
and
enforce
the
adoption
of
these
requirements
or
solutions
according
to
best
practices
for
information
handling
Außerdem
sollten
die
Geräte
für
die
Basisdienste
und
die
diesbezüglichen
Schutzmaßnahmen
einer
ständigen
Sicherheitsüberwachung
(
Logging
und
Follow-up
)
unterzogen
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
generic
services
devices
and
its
protection
measures
should
be
under
continuous
security
surveillance
(logging
and
follow-up
).
Chef
der
Ausbildung
der
Streitkräfte
,
seit
23
.6.2008,
Eigentümer
von
"Htay
Co
." (
Holzgewinnung
und
Holzprodukte
) [EU]
Chief
of
Armed
Forces
Training
,
Since
23
.06.2008.
Owner
of
Htay
Co
. (logging
and
timber
)
Dabei
für
ausreichende
Beleuchtung
und
hohe
Feuchtigkeit
(
70-80
%)
sorgen
und
regelmäßig
wässern
,
um
Staunässe
oder
Welken
durch
Wassermangel
zu
verhindern
. [EU]
Incubate
plants
with
sufficient
light
and
high
humidity
(70
to
80
%)
and
water
to
prevent
water
logging
or
wilting
through
water
deficiency
.
Dabei
steht
ET
für
"Extra
Tread"
(
Extralauffläche
),
ML
für
"Mining
and
Logging
"
(
Bergbau
und
Forstwirtschaft
),
MPT
für
"Multi-Purpose
Truck"
(
Mehrzwecknutzfahrzeug
)
und
POR
für
"Professional
Off-Road"
(
harter
Geländeeinsatz
). [EU]
ET
means
Extra
Tread
,
ML
stands
for
Mining
and
Logging
,
MPT
means
Multi-Purpose
Truck
and
POR
means
Professional
Off-Road
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
der
Kampf
gegen
illegalen
Holzeinschlag
und
den
damit
verbundenen
Handel
,
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
seines
Umfangs
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
fight
against
illegal
logging
and
related
trade
,
cannot
be
achieved
by
the
Member
States
individually
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Daher
ist
es
angebracht
,
die
Ausfuhr
einschlägiger
Ausrüstung
und
Technologie
aus
der
Gemeinschaft
nach
Birma/Myanmar
für
Unternehmen
,
die
in
den
Industriezweigen
Holzeinschlag
und
-verarbeitung
sowie
Gewinnung
von
Metallen
und
Mineralien
,
Edelsteinen
oder
Halbedelsteinen
tätig
sind
,
sowie
die
damit
verbundene
technische
und
finanzielle
Unterstützung
zu
untersagen
. [EU]
To
that
end
,
it
is
appropriate
to
prohibit
the
export
from
the
Community
to
Burma/Myanmar
of
relevant
equipment
and
technology
destined
for
enterprises
engaged
in
the
industries
of
logging
,
timber
,
and
mining
of
metals
and
minerals
,
precious
or
semi-precious
stones
as
well
as
related
technical
and
financial
assistance
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
diese
Mitteilung
begrüßt
und
haben
anerkannt
,
dass
die
Union
einen
Beitrag
zu
den
weltweiten
Bemühungen
im
Kampf
gegen
den
illegalen
Holzeinschlag
leisten
muss
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
welcomed
that
Communication
and
recognised
the
need
for
the
Union
to
contribute
to
global
efforts
to
address
the
problem
of
illegal
logging
.
Das
System
erleichtert
die
Protokollierung
des
Nachrichtenaustauschs
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
der
Kernanwendung
und
den
nationalen
Registrierungssystemen
. [EU]
The
system
facilitates
logging
of
the
exchange
of
messages
between
the
different
Member
States
and
between
the
core
application
and
the
national
registration
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "logging":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners