A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
219 results for inventories
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Umfangreiche
Bestände
an
moderner
Grafik
befinden
sich
zusammen
mit
Zeichnungen
in
den
staatlichen
graphischen
Sammlungen
(
früher
"Kupferstichkabinette"
). [G]
Comprehensive
inventories
of
modern
graphics
,
together
with
drawings
,
can
be
found
in
the
state
graphical
collections
(previously
known
as
"copperplate
cabinet"
).
121
Andere
IFRS
schreiben
die
Einbeziehung
bestimmter
Kosten
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
die
Kosten
von
Vermögenswerten
,
beispielsweise
Vorräte
und
Sachanlagen
,
vor
(
siehe
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
121
Other
IFRSs
require
the
inclusion
of
some
employee
benefit
costs
within
the
cost
of
assets
,
such
as
inventories
and
property
,
plant
and
equipment
(see
IAS
2
and
IAS
16
).
20
Gemäß
IAS
41
Landwirtschaft
werden
Vorräte
,
die
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
umfassen
und
die
ein
Unternehmen
von
seinen
biologischen
Vermögenswerten
geerntet
hat
,
beim
erstmaligen
Ansatz
zum
Zeitpunkt
der
Ernte
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
zum
Verkaufszeitpunkt
bewertet
. [EU]
20
In
accordance
with
IAS
41
Agriculture
inventories
comprising
agricultural
produce
that
an
entity
has
harvested
from
its
biological
assets
are
measured
on
initial
recognition
at
their
fair
value
less
costs
to
sell
at
the
point
of
harvest
.
8
In
dem
Maße
,
in
dem
der
Vorteil
aus
der
Abraumtätigkeit
in
Form
einer
Vorratsproduktion
realisiert
wird
,
bilanziert
das
Unternehmen
die
Kosten
dieser
Abraumtätigkeit
gemäß
IAS
2
Vorräte
. [EU]
8
To
the
extent
that
the
benefit
from
the
stripping
activity
is
realised
in
the
form
of
inventory
produced
,
the
entity
shall
account
for
the
costs
of
that
stripping
activity
in
accordance
with
the
principles
of
IAS
2
Inventories
.
Abschreibung
von
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
und
Rückbuchung
solcher
Abschreibungen
[EU]
The
write-down
of
inventories
to
net
realisable
value
and
the
reversal
of
such
a
write-down
All
dies
ermöglicht
einen
schnellen
Aufbau
von
Lagerbeständen
. [EU]
All
this
makes
it
possible
to
rapidly
build-up
inventories
.
alle
Berichtigungen
,
die
in
Bezug
auf
Bestandsänderungen
,
Buchbestände
und
reale
Bestände
vorgenommen
worden
sind
. [EU]
all
corrections
made
to
inventory
changes
,
book
inventories
and
physical
inventories
.
Alle
drei
Jahre
wird
der
Kommission
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ablauf
des
betreffenden
Dreijahreszeitraums
eine
Zusammenfassung
dieser
Aufstellungen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
A
summary
of
the
inventories
shall
be
made
available
to
the
Commission
every
3
years
within
12
months
from
the
end
of
the
three-year
period
considered
.
alle
etwaigen
Maßnahmen
im
Anschluss
an
die
UNFCCC-Prüfung
früherer
nationaler
Inventare
,
die
seit
Einreichung
des
vorherigen
nationalen
Inventars
ergriffen
wurden
,
sowie
Information
über
jegliche
Neuberechnungen
[EU]
any
responses
to
the
UNFCCC
review
of
previous
national
inventories
received
since
the
submission
of
the
previous
national
inventory
and
information
on
any
recalculations
performed
als
Aufwand
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
Standard
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
(
siehe
z. B.
IAS
2
Vorräte
und
IAS
16
Sachanlagen
). [EU]
as
an
expense
,
unless
another
IFRS
requires
or
permits
the
inclusion
of
the
benefits
in
the
cost
of
an
asset
(see,
for
example
,
IAS
2
Inventories
and
IAS
16
Property
,
Plant
and
Equipment
).
Am
Ende
des
UZÜ
sind
die
Lagerbestände
niedriger
;
da
der
UZÜ
aber
am
30
.
Juni
2005
endete
,
ist
dieser
Wert
nur
bedingt
mit
den
Angaben
über
die
Lagerbestände
am
Jahresende
vergleichbar
. [EU]
The
level
at
the
end
of
the
RIP
is
lower
,
but
shows
the
situation
at
30
June
2005
and
is
therefore
not
properly
comparable
with
year
end
inventories
.
Änderungen
des
Tätigkeits-Rahmenprogramms
und
insbesondere
bei
den
Aufnahmen
des
realen
Bestands
sind
der
Kommission
unverzüglich
mitzuteilen
. [EU]
Changes
affecting
the
outline
programme
of
activities
and
,
in
particular
,
the
taking
of
physical
inventories
shall
be
communicated
to
the
Commission
without
delay
.
Änderungen
,
die
sich
auf
den
Namen
der
Anlage
auswirken
(z. B.
infolge
einer
Änderung
des
Betreibers
)
werden
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
dieses
Beschlusses
und
Artikel
72
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
zu
übermittelnden
Emissionsaufstellungen
mitgeteilt
. [EU]
Changes
affecting
the
name
of
the
plant
(e.g.
due
to
a
change
of
operator
)
shall
be
reported
via
the
emission
inventories
to
be
provided
by
Member
States
in
accordance
with
Article
6(3)
of
this
Decision
and
Article
72
(3)
of
Directive
2010/75/EU
.
an
Landwirte
gezahlte
Beträge
zum
Ausgleich
von
laufenden
Verlusten
an
Vorratsgütern
wie
pflanzlichen
oder
tierischen
Erzeugnissen
,
die
als
unfertige
Erzeugnisse
anzusehen
sind
,
oder
an
Anpflanzungen
in
der
Wachstumsphase
(
vgl
.
Ziffern
2.040
bis
2.045). [EU]
amounts
paid
to
holders
as
compensation
for
recurrent
losses
of
goods
in
inventories
such
as
crop
or
livestock
products
which
are
considered
to
be
work
in
progress
and
plantations
in
so
far
as
they
are
still
in
their
growth
period
(see 2.040
to
2.045).
Auch
den
IAS
2 (
Vorräte
)
wandte
der
Antragsteller
nicht
korrekt
an
,
Gebäude
wurden
nicht
gemäß
IAS
16
in
Ansatz
gebracht
und
abgeschrieben
und
die
Landnutzungsrechte
wurden
nicht
nach
IAS
38
abgeschrieben
. [EU]
The
applicant
also
failed
to
comply
with
IAS
2
on
inventories
,
buildings
were
not
recognised
and
depreciated
in
line
with
IAS
16
and
the
land
use
rights
were
not
amortised
according
to
IAS
38
.
Auf
Gemeinschaftsebene
sind
keine
Ziele
für
die
Verringerung
der
Emissionen
an
sich
festgelegt
worden
,
und
die
derzeitigen
Freisetzungsverzeichnisse
erfassen
nicht
alle
Quellen
persistenter
organischer
Schadstoffe
. [EU]
No
emission
reduction
targets
,
as
such
,
have
been
set
at
Community
level
and
the
current
release
inventories
do
not
cover
all
sources
of
persistent
organic
pollutants
.
Außerdem
brachten
die
Einführer
vor
,
dass
ihre
Lagerbestände
aufgrund
der
Vorbestellungen
und
des
späteren
Nachfragerückgangs
erheblich
angewachsen
seien
. [EU]
Moreover
,
importers
have
claimed
that
due
to
the
advance
purchase
orders
and
the
subsequent
contraction
in
demand
,
their
inventories
have
increased
considerably
.
außerplanmäßige
Abschreibung
der
Vorräte
auf
den
Nettoveräußerungswert
oder
der
Sachanlagen
auf
den
erzielbaren
Betrag
sowie
die
Wertaufholung
solcher
außerplanmäßigen
Abschreibungen
[EU]
write-downs
of
inventories
to
net
realisable
value
or
of
property
,
plant
and
equipment
to
recoverable
amount
,
as
well
as
reversals
of
such
write-downs
Aus
Verzeichnissen
der
weltweiten
Kohlenstoffbestände
ergibt
sich
,
dass
Feuchtgebiete
und
kontinuierlich
bewaldete
Gebiete
mit
einem
Überschirmungsgrad
von
über
30
%
in
diese
Kategorie
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
Inventories
of
worldwide
carbon
stocks
indicate
that
wetlands
and
continuously
forested
areas
with
a
canopy
cover
of
more
than
30
%
should
be
included
in
that
category
.
Aus
Verzeichnissen
der
weltweiten
Kohlenstoffbestände
ergibt
sich
,
dass
Feuchtgebiete
und
kontinuierlich
bewaldete
Gebiete
mit
einem
Überschirmungsgrad
von
über
30
%
in
diese
Kategorie
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
Inventories
of
worldwide
carbon
stocks
indicate
that
wetlands
and
continuously
forested
areas
with
canopy
cover
of
more
than
30
%
should
be
included
in
that
category
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inventories":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners