A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entropy diagrams
entropy of mixing
entropy term
entrust
entrust to
entrusted
entrusted money
entrusting
entrusts
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
entrust to
Search single words:
entrust
·
to
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Darüber
hinaus
will
die
Kommission
die
Agentur
damit
beauftragen
,
auf
europäischer
Ebene
das
Informationsnetz
zum
Bildungswesen
in
Europa
(
"Eurydice"
)
zu
betreiben
,
das
in
Aktion
6.1
der
zweiten
Phase
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
im
Bereich
der
allgemeinen
Bildung
Sokrates
sowie
im
Querschnittsprogramm
des
Aktionsprogramms
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
vorgesehen
ist
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
wishes
to
entrust
to
the
Agency
the
implementation
,
at
Community
level
,
of
the
information
network
on
education
in
Europe
(Eurydice)
referred
to
in
action
6.1
of
the
second
phase
of
the
Community
action
programme
in
the
field
of
education
'Socrates'
and
by
the
horizontal
programme
of
the
action
programme
in
the
field
of
lifelong
learning
.
Das
Institut
kann
mit
anderen
Organisationen
vertragliche
Bindungen
eingehen
,
insbesondere
in
Form
der
Vergabe
von
Unteraufträgen
zum
Zweck
der
Ausführung
von
Aufgaben
,
die
es
solchen
Organisationen
übertragen
kann
. [EU]
The
Institute
may
enter
in
to
contractual
relations
,
in
particular
subcontracting
arrangements
,
with
other
organisations
,
in
order
to
accomplish
any
tasks
which
it
may
entrust
to
them
.
Der
Ausschuss
hat
die
Aufgabe
,
die
Tagungen
des
Rates
vorzubereiten
und
die
ihm
vom
Rat
erteilten
Aufträge
auszuführen
. [EU]
The
Committee
shall
be
responsible
for
preparing
the
meetings
of
the
Council
and
for
carrying
out
any
mandate
which
the
Council
may
entrust
to
it
.
Die
Agentur
kann
mit
den
nach
Artikel
4
zum
Netz
gehörenden
Stellen
oder
Einrichtungen
Vereinbarungen
treffen
und
insbesondere
Verträge
schließen
,
die
für
die
Durchführung
der
ihnen
von
ihr
übertragenen
Aufgaben
erforderlich
sind
. [EU]
The
Agency
may
agree
with
the
institutions
or
bodies
which
form
part
of
the
Network
,
as
referred
to
in
Article
4,
upon
the
necessary
arrangements
,
in
particular
contracts
,
for
successfully
carrying
out
the
tasks
which
it
may
entrust
to
them
.
Die
Agentur
kann
vertragliche
Bindungen
,
unter
anderem
durch
Vergabe
von
Unteraufträgen
,
mit
anderen
Organisationen
zum
Zwecke
der
Ausführung
von
Aufgaben
,
die
sie
diesen
gegebenenfalls
überträgt
,
eingehen
. [EU]
The
Agency
may
enter
in
to
contractual
relations
,
in
particular
subcontracting
arrangements
,
with
other
organisations
,
in
order
to
accomplish
any
tasks
which
it
may
entrust
to
them
.
die
Anforderung
,
wonach
die
für
einen
gerechten
und
nichtdiskriminierenden
Zugang
zur
Infrastruktur
ausschlaggebenden
Funktionen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
1
einer
unabhängigen
Stelle
zu
übertragen
sind
,
nicht
zu
erfüllen
,
soweit
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
des
genannten
Artikels
unabhängige
Stellen
zur
Wahrnehmung
der
in
Artikel
7
Absatz
2
vorgesehenen
Aufgaben
einrichten
müssen
[EU]
do
not
need
to
entrust
to
an
independent
body
the
functions
determining
equitable
and
non-discrimina
to
ry
access
to
infrastructure
,
as
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
Article
7(1)
in
so
far
as
that
Article
obliges
Member
States
to
establish
independent
bodies
performing
the
tasks
referred
to
in
Article
7(2)
Die
Kommission
kann
nach
Konsultation
des
Ausschusses
für
den
einheitlichen
Luftraum
und
gemäß
den
in
Absatz
4
genannten
Durchführungsvorschriften
die
Aufgaben
an
Eurocontrol
oder
an
eine
andere
unparteiische
und
kompetente
Stelle
übertragen
,
die
für
die
Durchführung
der
in
Unterabsatz
1
aufgeführten
Funktionen
erforderlich
sind
. [EU]
The
Commission
may
,
after
consultation
of
the
Single
Sky
Committee
and
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
paragraph
4,
entrust
to
Eurocontrol
,
or
another
impartial
and
competent
body
,
the
tasks
necessary
for
the
execution
of
the
functions
listed
in
the
first
subparagraph
.
Die
Kommission
kann
Sachverständige
beauftragen
,
vor
Ort
eine
Prüfung
der
Produktionsstandards
und
der
Kontrolltätigkeiten
der
betreffenden
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
in
dem
Drittland
vorzunehmen
. [EU]
The
Commission
may
entrust
to
experts
the
task
of
examining
on-the-spot
the
rules
of
production
and
the
inspection
activities
carried
out
in
the
third
country
by
the
inspection
body
or
inspection
authority
concerned
.
Die
Kommission
kann
Sachverständige
beauftragen
,
vor
Ort
eine
Prüfung
der
Produktionsstandards
und
Kontrollregelungen
des
betreffenden
Drittlandes
vorzunehmen
. [EU]
The
Commission
may
entrust
to
experts
the
task
of
examining
on-the-spot
the
rules
of
production
and
the
inspection
arrangements
of
the
third
country
concerned
.
Die
Kommissionsdienststellen
nehmen
darüber
hinaus
die
Aufgaben
der
Programmdurchführung
wahr
,
deren
Übertragung
auf
die
Agentur
als
ungeeignet
erscheint
. [EU]
The
Commission
will
also
develop
tasks
relating
to
the
implementation
of
the
programme
which
it
would
be
inappropriate
to
entrust
to
the
agency
.
Die
Mitgliedstaaten
statten
die
Marktüberwachungsbehörden
mit
den
erforderlichen
Befugnissen
,
Ressourcen
und
Kenntnissen
zur
ordnungsgemäßen
Wahrnehmung
der
Aufgaben
der
Marktüberwachungsbehörden
aus
. [EU]
Member
States
shall
entrust
to
market
surveillance
authorities
the
necessary
powers
,
resources
and
knowledge
in
order
for
those
authorities
to
properly
perform
their
tasks
.
Im
vorliegenden
Fall
stellen
das
Postgesetz
und
die
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
vom
9.
Januar
2004
über
die
Bedingungen
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
die
Rechtsakte
dar
,
durch
die
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
in
Form
von
Universalpostdiensten
(
siehe
vorstehende
Abschnitte
II
.2,
II
.3
und
IV
.4)
definiert
sind
und
aufgrund
deren
sie
PP
übertragen
wurden
. [EU]
In
the
case
at
hand
,
the
Postal
law
of
12
July
2003
and
the
'Ordinance
of
the
Minister
of
Infrastructure
of
9
January
2004
on
the
conditions
for
the
provision
of
universal
postal
services'
constitute
the
legal
instruments
which
define
and
entrust
to
PP
the
service
of
general
economic
interest
represented
by
the
universal
postal
service
(see
sections
II
.2,
II
.3
and
IV
.4
above
).
In
Ermangelung
konkreter
gegenteiliger
Vorschriften
bleibt
es
dem
Mitgliedstaat
überlassen
,
in
welchem
Umfang
er
einem
Unternehmen
für
den
Aufbau
eines
ausreichenden
Verkehrssystems
gemeinwirtschaftliche
Aufgaben
überträgt
. [EU]
In
the
absence
of
specific
rules
to
the
contrary
,
the
Member
State
remains
free
to
assess
the
scope
of
the
public
service
that
it
wishes
to
entrust
to
an
undertaking
in
order
to
establish
an
adequate
transport
system
.
Nach
Artikel
16
Absatz
2
des
AKP-EG-Abkommens
unterstützt
der
Ausschuss
den
Rat
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
und
führt
die
ihm
vom
Rat
erteilten
Aufträge
aus
. [EU]
In
accordance
with
Article
16
(2)
of
the
ACP-EC
Agreement
,
the
Committee
shall
assist
the
Council
in
carrying
out
its
tasks
and
shall
carry
out
any
mandate
which
the
Council
may
entrust
to
it
.
"öffentlicher
Dienstleistungsauftrag"
einen
oder
mehrere
rechtsverbindliche
Akte
,
die
die
Übereinkunft
zwischen
einer
zuständigen
Behörde
und
einem
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
bekunden
,
diesen
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
mit
der
Verwaltung
und
Erbringung
von
öffentlichen
Personenverkehrsdiensten
zu
betrauen
,
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unterliegen
;
gemäß
der
jeweiligen
Rechtsordnung
der
Mitgliedstaaten
können
diese
rechtsverbindlichen
Akte
auch
in
einer
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
bestehen:
[EU]
'public
service
contract'
means
one
or
more
legally
binding
acts
confirming
the
agreement
between
a
competent
authority
and
a
public
service
opera
to
r
to
entrust
to
that
public
service
opera
to
r
the
management
and
operation
of
public
passenger
transport
services
subject
to
public
service
obligations
;
depending
on
the
law
of
the
Member
State
,
the
contract
may
also
consist
of
a
decision
adopted
by
the
competent
authority:
Ungeachtet
der
Erfüllung
des
ihr
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
obliegenden
Auftrags
und
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
kann
die
Behörde
einer
oder
mehreren
der
in
dem
Verzeichnis
aufgeführten
Organisationen
mit
deren
Einverständnis
Aufgaben
zuweisen
,
die
darauf
abstellen
,
die
Behörde
wissenschaftlich
und
technisch
zu
unterstützen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
fulfilment
of
its
mission
and
performance
of
its
tasks
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
178/2002
,
the
Authority
may
,
with
their
agreement
,
entrust
to
one
or
more
of
the
organisations
on
the
list
tasks
which
involve
them
providing
it
with
scientific
and
technical
support
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entrust to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners