A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deeper
deeper basement
deeper felt
deeper meaning
deepest
deepest felt
deepest shadow
deepfake
deepfaking
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for deepest
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aber
ich
glaube
,
doch
nicht
im
Innersten
. [G]
But
not
, I
think
,
out
of
her
deepest
feelings
.
Rosenheim:
Die
kleine
Stadt
im
tiefsten
Bayern
mit
ihren
rund
60
.000
Einwohnern
erlangte
durch
den
Film
"Out
of
Rosenheim"
(
1988
)
mit
Marianne
Sägebrecht
in
ihrer
Paraderolle
als
Rosenheimerin
Jasmin
Münchgstettner
,
die
im
grünen
Lodenkostüm
durch
die
USA
reist
,
zweifelhafte
Berühmtheit
. [G]
Rosenheim
, a
small
town
in
deepest
Bavaria
with
just
60
000
residents
,
achieved
notoriety
in
1988
through
Percy
Adlon's
film
"Bagdad
Café"
,
promoted
in
Germany
as
"Out
of
Rosenheim"
.
The
film
featured
Marianne
Sägebrecht
in
a
starring
role
as
Jasmin
Münchgstettner
from
Rosenheim
,
who
travelled
round
the
USA
wearing
her
traditional
Bavarian
loden
.
.12
Höchste
Dienstgeschwindigkeit
voraus
ist
die
größte
Geschwindigkeit
,
für
die
das
Schiff
auf
See
bei
größtem
zulässigem
Tiefgang
ausgelegt
ist
. [EU]
.12
Maximum
ahead
service
speed
is
the
greatest
speed
which
the
ship
is
designed
to
maintain
in
service
at
sea
at
the
deepest
seagoing
draught
.
.13
Höchstgeschwindigkeit
rückwärts
ist
die
Geschwindigkeit
,
die
das
Schiff
erwartungsgemäß
bei
der
größten
vorgesehenen
Rückwärtsleistung
und
dem
größten
zulässigen
Tiefgang
erreichen
kann
. [EU]
.13
Maximum
astern
speed
is
the
speed
which
it
is
estimated
the
ship
can
attain
at
the
designed
maximum
astern
power
at
the
deepest
seagoing
draught
.
.2.2
Vorbehaltlich
der
Erfordernisse
des
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
darf
kein
rundes
Schiffsfenster
so
angebracht
sein
,
dass
seine
Unterkante
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
liegt
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
2,5 v. H.
der
Schiffsbreite
oder
500
Millimeter
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
größer
ist
,
über
der
obersten
Schottenladelinie
befindet
. [EU]
.2.2
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
of
the
Load
Line
in
force
,
no
side
scuttles
shall
be
fitted
in
such
a
position
that
its
sill
is
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
deepest
subdivision
load
line
,
or
500
mm
,
whichever
is
the
greater
.
.2.2
Vorbehaltlich
der
Erfordernisse
des
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
darf
kein
rundes
Schiffsfenster
so
angebracht
sein
,
dass
seine
Unterkante
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
liegt
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
2,5 %
der
Schiffsbreite
oder
500
Millimeter
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
größer
ist
,
über
der
obersten
Schottenladelinie
befindet
. [EU]
.2.2
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
no
side
scuttles
shall
be
fitted
in
such
a
position
that
its
sill
is
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
deepest
subdivision
load
line
,
or
500
mm
,
whichever
is
the
greater
.
.2
Länge
des
Schiffes
ist
die
zwischen
den
Loten
an
den
äußersten
Enden
der
obersten
Schottenladelinie
gemessene
Länge
. [EU]
.2
Length
of
the
ship
is
the
length
measured
between
perpendiculars
taken
at
the
extremities
of
the
deepest
subdivision
load
line
.
.2
Oberste
Schottenladelinie
ist
die
Wasserlinie
,
die
dem
größten
Tiefgang
entspricht
,
der
nach
den
einschlägigen
Unterteilungsvorschriften
zulässig
ist
. [EU]
.2
Deepest
subdivision
load
line
is
the
waterline
which
corresponds
to
the
greatest
draught
permitted
by
the
subdivision
requirements
which
are
applicable
.
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
; [EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
;
und
[EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
.3
Breite
des
Schiffes
ist
die
größte
auf
Mallkante
Spant
in
Höhe
oder
unterhalb
der
obersten
Schottenladelinie
gemessene
Breite
. [EU]
.3
Breadth
of
the
ship
is
the
extreme
width
from
outside
of
frame
to
outside
of
frame
at
or
below
the
deepest
subdivision
load
line
.
.3
Ein
Hauptquerschott
kann
mit
einer
Nische
versehen
sein
,
wenn
alle
Teile
derselben
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
innerhalb
senkrechter
Ebenen
liegen
,
die
von
der
Außenhaut
ein
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
entfernt
sind
,
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittschiffsebene
. [EU]
.3 A
main
transverse
bulkhead
may
be
recessed
provided
that
all
parts
of
the
recess
lie
inboard
of
vertical
surfaces
on
both
sides
of
the
ship
,
situated
at
a
distance
from
the
shell
plating
equal
to
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
,
and
measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
.
.4.1
Vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
und
unbeschadet
des
Absatzes
.5
muss
jeder
durch
die
Außenhaut
geführte
Ausguss
von
Räumen
unterhalb
der
Tauchgrenze
entweder
mit
einem
selbsttätigen
Rückschlagventil
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
sicher
geschlossen
werden
kann
,
oder
mit
zwei
selbsttätigen
Rückschlagventilen
ohne
eine
sichere
Schließvorrichtung
versehen
sein
,
wobei
das
innere
Ventil
über
der
obersten
Schottenladelinie
liegen
und
während
des
Betriebs
zwecks
Nachprüfung
stets
zugänglich
sein
muss
. [EU]
.4.1
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
and
except
as
provided
in
paragraph
.5,
each
separate
discharge
led
through
the
shell
plating
from
spaces
below
the
margin
line
shall
be
provided
with
either
one
automatic
non-return
valve
fitted
with
a
positive
means
of
closing
it
from
above
the
bulkhead
deck
or
with
two
automatic
non-return
valves
without
positive
means
of
closing
,
provided
that
the
inboard
valve
is
situated
above
the
deepest
subdivision
load
line
and
is
always
accessible
for
examination
under
service
conditions
.
.4
Andere
Abflussrohre
,
die
unter
der
obersten
Schottenladelinie
enden
,
müssen
an
der
Seite
des
Schiffs
gleichwertige
Absperrvorrichtungen
aufweisen
;
enden
sie
oberhalb
dieser
Linie
,
so
ist
ein
normales
Sturmventil
erforderlich
. [EU]
.4
Other
outlet
pipes
shall
,
if
they
emerge
below
the
deepest
subdivision
load
line
,
be
provided
with
equivalent
means
of
shut-off
on
the
side
of
the
ship
;
if
they
emerge
above
the
deepest
subdivision
load
line
,
they
shall
be
provided
with
an
ordinary
storm
valve
.
.4
Runde
Schiffsfenster
,
Landgangs-
,
Lade-
und
Kohlenpforten
sowie
andere
Verschlussmittel
für
Öffnungen
in
der
Außenhaut
oberhalb
der
Tauchgrenze
müssen
zweckentsprechend
konstruiert
und
gebaut
sein
und
genügend
Festigkeit
besitzen
,
wobei
die
Räume
,
in
denen
die
Verschlussmittel
angebracht
sind
,
und
ihre
Lage
bezüglich
der
obersten
Schottenladelinie
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.4
Sidescuttles
,
gangway
,
cargo
ports
and
the
other
means
for
closing
openings
in
the
shell
plating
above
the
margin
line
shall
be
of
efficient
design
and
construction
and
of
sufficient
strength
having
regard
to
the
spaces
in
which
they
are
fitted
and
their
positions
relative
to
the
deepest
subdivision
load
line
.
.5
In
keinem
Fall
darf
eine
Schottenladelinien-Marke
höher
liegen
als
die
oberste
Ladelinie
im
Seewasser
,
wie
sie
durch
die
Festigkeit
des
Schiffes
oder
durch
das
jeweils
in
Kraft
befindliche
Internationale
Freibord-Übereinkommen
festgelegt
ist
. [EU]
.5
In
no
case
shall
any
subdivision
load
line
mark
be
placed
above
the
deepest
load
line
in
salt
water
as
determined
by
the
strength
of
the
ship
or
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
.
.8
Diese
Pforten
dürfen
keinesfalls
so
angebracht
sein
,
dass
ihr
tiefster
Punkt
unterhalb
der
obersten
Schottenladelinie
liegt
. [EU]
.8
Such
ports
shall
in
no
case
be
so
fitted
as
to
have
their
lowest
point
below
the
deepest
subdivision
load
line
.
Die
Anordnung
der
wasserdichten
Türen
und
ihrer
Steuerungen
muss
derart
sein
,
dass
der
Betrieb
der
wasserdichten
Türen
außerhalb
des
beschädigten
Bereichs
des
Schiffes
nicht
beeinträchtigt
wird
,
wenn
das
Schiff
eine
Beschädigung
innerhalb
eines
Fünftels
seiner
Breite
erleidet
,
wobei
dieser
Abstand
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittelschiffsebene
gemessen
wird
. [EU]
The
positioning
of
watertight
doors
and
their
controls
shall
be
such
that
if
the
ship
sustains
damage
within
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
,
such
distance
being
measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
,
the
operation
of
the
watertight
doors
clear
of
the
damaged
portion
of
the
ship
is
not
impaired
.
Die
bei
wechselweisem
oder
gleichzeitigem
Einschalten
der
Lichtquelle
auf
dem
Sichthalbkreis
entstehenden
Überdeckungen
der
Schattenrisse
(
Kernschatten
)
des
sichtbehindernden
Bauteils
sind
als
Verdeckungen
gemäß
Absatz
2.7
zu
messen
(
Abbildung
3). [EU]
The
silhouette
(deepest
shadow
)
overlaps
projected
onto
the
semi-circle
of
vision
by
the
masking
component
when
the
light
sources
are
switched
on
simultaneously
or
alternately
shall
be
measured
in
accordance
with
paragraph
2.7 (figure 3).
Die
bei
wechselweisem
oder
gleichzeitigem
Einschalten
der
Lichtquellen
auf
dem
Sichthalbkreis
entstehenden
Überdeckungen
der
Schattenrisse
(
Kernschatten
)
des
sichtbehindernden
Bauteils
sind
als
Verdeckungen
gemäß
Nummer
1.4
zu
messen
(
Abbildung
3). [EU]
The
silhouette
(deepest
shadow
)
overlaps
projected
on
to
the
semi-circle
of
vision
by
the
masking
component
when
the
light
sources
are
switched
on
simultaneously
or
alternately
must
be
measured
in
accordance
with
point
1.4 (Figure 3).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deepest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners