A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
decline with thanks
declined
declines
declines in sales
declining
declining confidence
declining enrollments
declining population
declining price trend
Search for:
ä
ö
ü
ß
290 results for declining
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
recession
is
over
and
unemployment
is
declining
.
Aber
Farin
ist
überzeugt
,
dass
angesichts
der
wachsenden
Arbeitslosigkeit
Jugendkulturen
nicht
unwichtiger
,
sondern
wichtiger
werden
. [G]
But
Farin's
convinced
that
youth
cultures
are
gaining
,
not
declining
,
in
importance
with
the
spread
of
unemployment
.
Aber
unter
den
Bedingungen
rückläufiger
Bevölkerungszahlen
kann
schon
die
Konstanz
der
Bewohnerschaft
in
einer
Stadt
nur
durch
vermehrte
Abwanderung
aus
anderen
Städten
und
aus
ländlichen
Regionen
erkauft
werden
. [G]
Yet
when
a
city's
population
is
declining
,
the
only
way
to
even
keep
the
number
of
inhabitants
constant
is
to
pay
for
increased
immigration
from
other
cities
and
from
rural
regions
.
Auch
im
Kölner
Friesenviertel
bot
die
schwindende
Halbweltgastronomie
Räume
für
Kunst
und
Musik
. [G]
In
Cologne
too
,
in
the
Friesen
district
,
the
declining
demimonde
gastronomy
offered
rooms
for
art
and
music
.
Auch
muss
eine
sinkende
Einwohnerzahl
nicht
notwendig
eine
Erosion
der
kulturellen
,
sozialen
und
technischen
Infrastruktur
zur
Folge
haben
. [G]
Nor
must
a
declining
population
necessarily
imply
an
erosion
of
cultural
,
social
and
technical
infrastructure
.
Dennoch
verzeichnet
Deutschland
einen
Rückgang
beim
Umsatz
mit
für
den
Umweltschutz
bestimmten
Waren
,
Bau-
und
Dienstleistungen
.
Er
sank
von
13
Milliarden
im
Jahr
2001
auf
11
,7
Milliarden
Euro
im
Jahr
2004
.
Dafür
stiegen
die
Investitionen
für
den
Umweltschutz
im
produzierenden
Gewerbe
deutlich
an
. [G]
Nonetheless
,
Germany
is
currently
seeing
declining
sales
of
goods
,
construction
work
and
services
designed
exclusively
for
environmental
protection
,
the
figure
falling
from
13
billion
euro
in
2001
to
11
.7
billion
euro
in
2004
.
At
the
same
time
,
investments
in
environmental
protection
have
risen
considerably
in
the
manufacturing
industry
.
Den
,
wie
es
bei
Hinck
heißt
,
Kreis
"der
literarisch
interessierten
Öffentlichkeit
zu
erweitern"
,
soll
zweifellos
ein
Ziel
der
Literaturkritik
sein
,
kann
eben
aber
auch
genau
das
Gegenteil
bewirken:
den
Quotendruck
,
die
Kurzatmigkeit
,
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
für
professionelle
Kritiker
,
die
notwendig
erscheinenden
Vereinfachungen
in
Darstellung
und
Inhalt
und
somit
das
qualitative
Absinken
der
Kritik
. [G]
There
is
no
doubt
that
"extending
the
circle
of
the
public
interested
in
literature"
,
as
Hinck
puts
it
,
should
be
one
objective
of
literary
criticism
,
but
it
can
also
have
exactly
the
opposite
effect:
the
pressure
of
ratings
,
the
ephemeral
nature
of
the
work
,
the
poor
working
conditions
for
professional
critics
,
the
simplifications
of
presentation
and
content
that
seem
necessary
,
and
thus
the
declining
quality
of
criticism
.
Der
trendmäßige
Rückgang
der
öffentlichen
Investitionen
dürfte
sich
künftig
verstärken
. [G]
The
declining
trend
in
public-sector
investment
is
likely
to
increase
in
future
.
Einerseits
geht
die
Geburtenrate
zurück
;
andererseits
wächst
die
Lebenserwartung
älterer
Menschen
. [G]
On
the
one
hand
,
the
birth
rate
is
declining
;
on
the
other
hand
,
the
life
expectancy
of
older
people
is
rising
.
Gelingt
es
uns
,
angesichts
wachsender
Konkurrenz
und
abnehmenden
Wohlstands
,
solidarisch
zu
bleiben
? [G]
In
the
face
of
growing
competition
and
declining
affluence
,
will
we
manage
to
sustain
our
solidarity
?
Sinkende
Absatzzahlen
beim
Buchhandel
und
strukturelle
Veränderungen
im
Verlagswesen
sind
die
Folge
. [G]
It
has
led
to
declining
sales
figures
in
the
book
trade
and
structural
changes
in
publishing
as
a
whole
.
Standardargumente
sind
der
demographische
Wandel
,
der
mit
einer
kleiner
werdenden
Bevölkerungszahl
einhergeht
,
und
die
im
Vergleich
zu
Männern
bessere
Ausbildung
der
Frauen
. [G]
The
standard
arguments
are
the
demographic
change
associated
with
a
declining
population
and
the
better
education
of
women
compared
to
men
.
2002
stieg
das
Einfuhrvolumen
geringfügig
an
auf
1467
Tonnen
bzw
.
einen
Marktanteil
von
0,7 %,
bevor
es
im
UZ
auf
651
Tonnen
oder
einen
Marktanteil
von
0,3 %
zurückging
. [EU]
In
2002
the
volume
of
imports
increased
slightly
and
reached
a
level
of
1467
tonnes
,
corresponding
to
a
market
share
of
0,7 %,
before
declining
to
651
tonnes
during
the
IP
,
corresponding
to
a
market
share
of
0,3 %.
2003
erhöhte
sie
sich
um
58
%,
2004
um
weitere
40
Prozentpunkte
bevor
sie
schließlich
im
UZ
um
11
%
sank
. [EU]
It
rose
by
58
%
in
2003
,
by
a
further
40
percentage
points
in
2004
,
before
declining
by
11
percentage
points
in
the
IP
.
2003
ging
sie
auf
68
%
zurück
,
stieg
2004
auf
79
%
an
und
brach
im
UZ
auf
69
%
ein
. [EU]
It
declined
to
68
%
in
2003
,
increased
again
to
79
%
in
2004
,
before
declining
to
69
%
in
the
IP
.
2003
ging
sie
auf
81
%
zurück
,
stieg
2004
erneut
auf
85
%
an
und
brach
im
UZ
auf
74
%
ein
. [EU]
It
declined
to
81
%
in
2003
,
increased
again
to
85
%
in
2004
,
before
declining
markedly
to
74
%
in
the
IP
.
2,9
%–
;
endite
hätte
sich
sicherlich
weiter
verstärkt
,
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
an
seinen
Preisen
festgehalten
hätte
,
was
direkt
zu
Marktanteilverlusten
und
Verkaufsrückgängen
und
folglich
auch
zu
einem
Verlust
von
Größenvorteilen
geführt
hätte
. [EU]
2,9
%–
;
ould
certainly
be
worse
should
the
Community
industry
have
maintained
its
prices
,
in
which
case
it
would
have
suffered
loss
of
market
share
and
sales
volume
,
and
the
consequent
declining
economies
of
scale
.
Ab
2002
bewirkte
die
unaufhörliche
Einfuhr
gedumpter
Billigware
einen
allgemeinen
Preisverfall
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
,
der
ohnehin
schon
mit
rückläufigen
Verbrauchszahlen
zu
kämpfen
hatte
. [EU]
As
from
the
year
2002
,
the
continuous
increase
of
low
priced
dumped
imports
caused
a
general
price
depression
on
the
Community
market
,
which
also
faced
a
declining
consumption
.
Abgabe
Sechstes
Kapitel
[EU]
Declining
of
jurisdiction
Abschließend
argumentieren
die
italienischen
Behörden
,
dass
die
Kommission
im
Rahmen
des
vorliegenden
Verfahrens
aufgrund
der
Besonderheiten
des
Verlagsmarktes
und
der
Notwendigkeit
staatlichen
Eingreifens
zur
Umkehrung
eines
strukturell
bedingten
Abwärtstrends
bei
der
Verbreitung
von
Verlagserzeugnissen
auf
dem
nationalen
Markt
sowie
aufgrund
der
begrenzten
Verbreitung
der
italienischen
Sprache
auf
EU-Ebene
nur
zu
dem
Schluss
kommen
könne
,
dass
die
Wahrung
der
sprachlichen
Besonderheiten
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
die
kulturelle
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d
ist
. [EU]
In
conclusion
the
Italian
authorities
state
that
,
in
the
framework
of
the
present
procedure
,
given
the
absolute
peculiarity
of
the
publishing
market
,
the
need
for
public
intervention
to
reverse
a
consolidated
declining
trend
in
the
diffusion
of
publishing
products
on
the
domestic
market
,
and
the
limited
diffusion
of
the
Italian
language
at
the
EU
level
,
the
Commission
could
only
conclude
that
the
maximum
valorisation
of
the
linguistic
specificity
is
one
of
the
key
factors
underpinning
the
culture
derogation
contemplated
by
Article
87
(3)(d).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "declining":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners