A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claviers
clavilux
claviluxes
clavus
claw
claw arm
claw arms
claw at
claw back
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
claw
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
15
,6
Basispunkte
sind
eine
Claw
-Back-Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
(
dem
Beginn
der
ursprünglichen
Maßnahme
)
bis
zum
25
.
Oktober
2009
. [EU]
15
,6
bp
are
a
claw
back
adjustment
for
the
period
from
26
January
2009
(the
start
of
the
initial
measure
)
to
25
October
2009
[16].
Angesichts
der
erwarteten
Wirkung
der
Entlastungsmaßnahme
und
der
voraussichtlichen
Ergebnisse
nach
Steuern
(
siehe
Schaubilder
3
und
4)
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Citadele
Banka
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
die
geforderte
Vergütung
(
einschließlich
einer
vollständigen
Rückforderung
)
für
die
Entlastungsmaßnahme
zu
zahlen
,
während
die
Rentabilität
noch
wiederhergestellt
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
estimated
effect
of
the
asset
relief
and
the
projected
net
income
(see
Tables
3
and
4
above
)
the
Commission
takes
the
view
that
the
Citadele
banka
will
not
able
to
pay
the
required
remuneration
(including a
full
claw
-back
)
for
the
asset
relief
while
still
restoring
viability
.
Angesichts
der
relativ
hohen
Vergütung
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
vertikale
Anteil
von
5 %
und
die
Claw
-back-Mechanismen
mit
Randnummer
(
24
)
und
Fußnote
15
der
Impaired-Asset-Mitteilung
in
Einklang
stehen
. [EU]
Given
the
relatively
high
remuneration
,
the
vertical
slice
of
5 %
and
the
claw
-back
mechanisms
can
be
considered
to
be
in
line
with
point
(24)
and
footnote
15
of
the
Impaired
Asset
Communication
.
Ansonsten
ist
auch
die
Einführung
von
Rückforderungsmechanismen
oder
Besserungsklauseln
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Alternatively
the
introduction
of
claw
back
mechanisms
or
better
fortunes
clauses
will
have
to
be
considered
.
Auf
dieser
Grundlage
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
500
Mio
.
EUR
der
höchstmögliche
Beitrag
zu
einer
partiellen
Rückzahlung
sind
,
den
die
HSH
zunächst
leisten
kann
. [EU]
On
that
basis
,
the
Commission
considers
that
EUR
500
million
is
the
largest
possible
upfront
contribution
towards
an
additional
partial
claw
-back
that
HSH
could
afford
.
Bedingungen
,
zu
denen
eine
Rückforderung
eingesetzt
werden
kann
,
Höchstgrenze
einer
solchen
Rückforderung
und
alle
eventuell
anwendbaren
Mindestprozentsätze
für
einzelne
Tranchen
[EU]
The
conditions
under
which
the
claw
back
may
be
used
,
the
maximum
size
of
such
claw
back
and
any
applicable
minimum
percentages
for
individual
tranches
Bei
"
Claw
-Back"-Klauseln
auf
der
Grundlage
einer
ex-ante-Bewertung
bestünde
dieses
Problem
nicht
. [EU]
Claw
-back
clauses
based
on
ex
ante
valuation
would
not
have
this
problem
.
Bei
dem
Verfahren
habe
es
sich
wirtschaftlich
um
ein
Schütt-Aus-Hol-Zurück-Verfahren
gehandelt
und
stünde
einer
Anerkennung
als
anrechenbare
Ausschüttung
nicht
entgegen
. [EU]
In
economic
terms
,
this
was
a
'pay
out
and
claw
back'
arrangement
which
did
not
prevent
the
amounts
being
counted
as
dividend
payments
.
Bei
der
Prüfung
der
Verhältnismäßigkeit
einer
angemeldeten
Maßnahme
untersucht
sie
,
ob
die
Voraussetzungen
der
Randnummer
49
erfüllt
sind
(
Erstellung
einer
detaillierten
Breitbandkarte
und
Analyse
der
Breitbandabdeckung
,
offenes
Ausschreibungsverfahren
,
wirtschaftlich
günstigstes
Angebot
,
Technologieneutralität
,
Nutzung
bestehender
Infrastruktur
,
Verpflichtung
zur
Zugangsgewährung
auf
Vorleistungsebene
,
Benchmarking
und
Rückforderungsmechanismus
). [EU]
In
particular
,
in
assessing
the
proportional
character
of
a
notified
measure
the
Authority
will
look
into
whether
the
conditions
set
out
in
paragraph
49
are
fulfilled
(detailed
mapping
exercise
and
coverage
analysis
,
open
tender
process
,
best
economic
offer
,
technological
neutrality
,
use
of
existing
infrastructure
,
mandated
wholesale
open
access
,
benchmarking
exercise
and
claw
-back
mechanism
).
Bei
einem
Claw
-back-Mechanismus
zahlt
die
begünstigte
Bank
normalerweise
den
Vorteil
aus
der
höheren
Risikoübernahme
später
zurück
, d. h.
sie
müsste
den
gesamten
durch
die
Garantie
gesicherten
Betrag
,
der
über
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
hinausgeht
,
zurückzahlen
. [EU]
With
a
claw
-back
mechanism
the
beneficiary
bank
normally
repays
the
advantage
arising
from
the
higher
assumption
of
risk
at
a
later
stage
, i.e.
it
would
have
to
repay
the
entire
amount
secured
by
the
guarantee
which
exceeds
the
real
economic
value
.
Claw
-back
über
Grundprämie
,
Einmalzahlung
und
zusätzliche
Prämie
[EU]
Claw
-back
payment
through
the
basic
premium
,
lump-sum
payment
and
additional
premium
Claw
-back-Zahlung
im
Wege
der
Grundprämie
und
zusätzliche
Rückzahlungen
[EU]
Claw
-back
payment
through
the
basic
premium
and
additional
claw
-back
requirement
Da
durch
die
Vergütung
und
den
Claw
-Back-Mechanismus
jedoch
möglicherweise
nicht
das
in
der
Impaired-Assets-Mitteilung
vorgesehene
Entgelthöhe
erreicht
wird
,
ist
nach
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorgeschrieben
. [EU]
However
,
as
the
remuneration
and
claw
-back
may
not
reach
the
level
foreseen
by
the
Impaired
Assets
Communication
, a
far-reaching
restructuring
is
required
by
point
41
of
the
Impaired
Assets
Communication
.
Damit
die
Rentabilität
der
HSH
nicht
durch
die
Entrichtung
der
zusätzlichen
Prämie
gefährdet
wird
,
sollte
der
Claw
-back-Mechanismus
einen
Besserungsschein
beinhalten
. [EU]
In
order
to
ensure
that
HSH's
viability
will
not
be
endangered
by
the
payments
of
the
additional
premium
,
the
claw
-back
mechanism
should
contain
a
debtor
warrant
(Besserungsschein).
Demgegenüber
hat
die
Bank
bislang
weder
eine
Vergütung
für
das
zugeführte
Kapital
noch
für
die
aus
der
Entlastungsmaßnahme
erwachsene
Eigenkapitalentlastung
gezahlt
;
ferner
ist
sie
nicht
in
der
Lage
,
einen
angemessenen
Claw
-back-Mechanismus
für
die
staatliche
Beihilfe
vorzusehen
,
die
darin
bestand
,
dass
der
Übertragungswert
der
Vermögenswerte
höher
als
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Wert
dieser
Vermögenswerte
war
. [EU]
By
contrast
,
up
to
now
the
bank
has
remunerated
neither
the
capital
received
nor
the
capital
relief
arising
from
the
asset
relief
measure
,
and
is
not
capable
of
ensuring
an
adequate
claw
-back
mechanism
for
the
aid
element
received
in
the
form
of
a
transfer
value
of
the
assets
which
was
higher
than
their
REV
.
Dem
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
zufolge
sollten
P&O
Ferries
jährliche
Finanzhilfen
gewährt
werden
,
für
die
eine
Rückforderungsklausel
galt
, d. h.
die
möglichen
Vorteile
sollen
begrenzt
werden
,
falls
die
Gewinne
des
Unternehmens
die
Prognosen
überschritten
. [EU]
Pursuant
to
the
public
service
contract
,
P&O
Ferries
was
to
be
paid
an
annual
grant
,
subject
to
'
claw
back
arrangements'
aimed
at
capping
possible
benefits
,
should
the
company's
profits
exceed
forecasts
.
Dennoch
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
mit
Hilfe
eines
Vergütungssystems
,
das
eine
Berichtigung
ermöglicht
,
die
sowohl
mit
der
Impaired-Assets-Mitteilung
als
auch
mit
der
Beschlusspraxis
der
Kommission
in
Bezug
auf
Rückzahlungen
und
Vergütungen
im
Einklang
steht
,
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Binnenmarkt
gewährleistet
werden
könnte
. [EU]
Nevertheless
the
Commission
considers
that
the
compatibility
of
the
aid
measure
might
be
ensured
if
a
remuneration
system
were
put
in
place
that
allowed
for
a
correction
in
line
with
the
rules
established
by
the
Impaired
Assets
Communication
and
the
Commission's
decision-making
practice
regarding
claw
-backs
and
remuneration
.
Der
HSH-Garantievergütungsmechanismus
ermöglicht
zudem
in
allen
möglichen
Szenarien
eine
partielle
Rückzahlung
. [EU]
Furthermore
,
the
HSH
guarantee
remuneration
mechanism
provides
a
partial
claw
-back
in
all
possible
scenarios
.
Der
Vertrag
enthält
eine
Claw
-Back-Klausel
(
Klausel
7)
für
die
Gemeinde
Time
,
falls
die
Immobilie
nicht
binnen
fünf
Jahren
nach
der
Übereignung
bebaut
oder
genutzt
wird
. [EU]
The
contract
contains
a
claw
-back
clause
(Clause 7)
for
Time
Municipality
in
the
event
that
the
property
has
not
been
built
on
or
put
to
use
5
years
after
the
date
of
taking
possession
.
Des
Weiteren
würde
das
Maß
der
Umstrukturierung
in
Verbindung
mit
dem
Verkauf
von
Citadele
Banka
ausreichen
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
aufzuwiegen
,
die
aus
der
möglicherweise
unangemessenen
Vergütung
und
Rückforderung
resultieren
könnten
. [EU]
In
addition
,
the
depth
of
the
restructuring
combined
with
the
sale
of
the
Citadele
banka
would
suffice
to
compensate
for
any
distortions
of
competition
that
may
result
from
a
potentially
inadequate
remuneration
and
claw
-back
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claw":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners