A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for WIK
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Am
11
.
Februar
2010
legte
Deutschland
ein
von
KPMG
erstelltes
Gutachten
(
im
Folgenden
"KPMG-Gutachten"
)
über
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
,
die
die
Deutsche
Post
bis
1995
an
den
Bund
zahlen
musste
,
und
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
[13] (
im
Folgenden
"Deloitte-I-Gutachten"
)
über
die
im
WIK
-Gutachten
zugrunde
gelegte
Benchmark
für
den
"angemessenen"
Gewinn
vor
. [EU]
On
11
February
2010
,
Germany
submitted
an
expert
study
by
KPMG
(hereafter
KPMG
study
)
on
the
legal
nature
of
the
Ablieferungen
(hand-over
payments
) [12]
that
Deutsche
Post
had
to
pay
to
the
public
budget
until
1995
and
an
expert
study
by
Deloitte
[13] (hereafter
Deloitte-I
study
)
on
the
profit
benchmark
used
in
the
WIK
study
.
Am
14
.
und
am
21
.
Januar
2010
übermittelte
Deutschland
Anmerkungen
zum
WIK
-Gutachten
. [EU]
On
14
and
21
January
2010
,
Germany
submitted
comments
on
the
WIK
study
.
Am
18
.
Juni
2008
schloss
die
Kommission
einen
Vertrag
mit
der
WIK
Consult
GmbH
,
die
auf
die
Kostenrechnung
im
Postsektor
spezialisiert
ist
. [EU]
On
18
June
2008
,
the
Commission
concluded
a
contract
with
WIK
Consult
GmbH
,
an
accounting
expert
for
the
postal
sector
.
Am
1.
März
2011
sandten
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
einen
von
Charles
River
Associates
(
CRA
)
verfassten
Bericht
,
in
dem
das
WIK
-Gutachten
kritisch
beäugt
und
eine
andere
Methode
zur
Bewertung
des
angemessenen
Gewinns
von
DPLP
vorgeschlagen
wird
. [EU]
On
1
March
2011
,
the
Belgian
authorities
sent
the
Commission
a
report
prepared
by
Charles
River
Associates
(CRA),
which
critically
evaluates
the
WIK
study
and
proposes
an
alternative
method
for
benchmarking
the
reasonable
profit
of
DPLP
.
Am
9.
November
2009
legte
die
WIK
Consult
schließlich
ihr
Gutachten
(
im
Folgenden
"
WIK
-Gutachten"
)
vor
. [EU]
WIK
Consult
finally
submitted
the
expert
study
(hereafter
WIK
study
)
on
9
November
2009
.
Andererseits
bewegt
sich
der
im
WIK
-Gutachten
genannte
ROA-Median
von
7,66 %
in
einem
ähnlichen
Bereich
wie
die
Kapitalrendite
,
die
die
Deutsche
Post
. [EU]
On
the
other
hand
,
WIK
's
median
ROA
of
7,66 %
is
similar
to
the
return
on
capital
that
Deutsche
Post
[...].
Angesichts
der
Ausführungen
in
den
Erwägungsgründen
286
bis
295
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Deloitte-Stichproben
bei
der
Bewertung
des
Gewinns
von
DPLP
gegenüber
den
WIK
-Stichproben
eine
Verbesserung
darstellen
,
da
sie
sich
auf
Unternehmen
mit
einer
größeren
Mindestgröße
(
einem
Jahresumsatz
von
mehr
als
100
Mio
.
EUR
)
beschränken
. [EU]
Given
the
considerations
in
recitals
286
to
295
,
the
Commission
believes
that
,
for
the
purpose
of
benchmarking
DPLP's
profit
,
the
Deloitte
samples
improve
upon
WIK
's
samples
in
so
far
as
they
are
limited
to
companies
with
a
bigger
minimum
size
(annual
turnover
exceeding
EUR
100
million
).
Anhand
dieser
Analyse
wählt
WIK
Vergleichsunternehmen
aus
, d. h
bestimmt
die
Zusammensetzung
der
Gruppen
,
die
als
Vergleichsmaßstab
dienen
und
aus
denen
Benchmarks
für
den
angemessenen
Gewinn
abgeleitet
werden
können
. [EU]
On
the
basis
of
this
analysis
,
WIK
selects
appropriate
comparators
, i.e.
determines
the
composition
of
the
benchmark
groups
from
which
the
reasonable
profit
benchmark
is
derived
.
Auch
wurden
im
WIK
-Gutachten
lediglich
die
Ablieferungen
als
Kapitalkosten
anerkannt
,
ohne
einen
weiteren
angemessenen
Gewinn
zu
berücksichtigen
. [EU]
Furthermore
,
WIK
has
only
accepted
the
Ablieferungen
as
a
capital
cost
,
and
not
allowed
any
further
reasonable
profit
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Funktions-
und
Risikoanalyse
wurde
im
Rahmen
des
WIK
-Gutachtens
in
Finanzdatenbanken
(z. B.
auch
ORBIS-Datenbank
,
die
rund
10
Mio
.
Unternehmen
weltweit
umfasst
)
nach
vergleichbaren
Postunternehmen
gesucht
. [EU]
Based
on
the
results
of
the
function
and
risk
analysis
,
the
WIK
study
performs
a
financial-database
analysis
(e.g.
using
ORBIS
database
covering
about
10
million
companies
worldwide
)
to
search
for
comparable
postal
companies
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Argumente
kommt
das
WIK
-Gutachten
zu
dem
Schluss
,
dass
Postgesellschaften
,
die
nur
Routinefunktionen
ausüben
(z. B.
nicht
in
erheblichem
Maße
in
Marketing
und
Markennamen
investieren
)
und
keinem
hohen
Geschäftsrisiko
ausgesetzt
sind
(z. B.
über
langfristige
Verträge
verfügen
),
sich
am
besten
als
vergleichbare
Wettbewerber
eignen
. [EU]
Based
on
that
reasoning
,
the
WIK
study
concludes
that
the
preferred
comparable
competitors
would
be
postal
companies
who
only
exercise
routine
functions
(e.g.
do
not
invest
heavily
in
marketing
and
brand
name
)
and
are
not
exposed
to
a
high
degree
of
risk
(e.g.
can
rely
on
long-term
contracts
).
Aufgrund
von
Verzögerungen
bei
der
Bereitstellung
der
Buchhaltungsdaten
musste
der
Vertrag
mit
der
WIK
Consult
mehrmals
verlängert
werden
. [EU]
Due
to
the
delay
in
the
provision
of
the
accounting
data
,
the
contract
with
WIK
Consult
had
to
be
prolonged
several
times
.
Aus
diesen
beiden
Gründen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
WIK
-Gutachten
nicht
als
Grundlage
dienen
kann
,
um
das
Vorbringen
Deutschlands
,
die
staatlichen
Ausgleichszahlungen
hätten
eine
angemessene
Kompensation
der
Universaldienstkosten
der
Deutschen
Post
dargestellt
,
zurückzuweisen
. [EU]
For
those
two
reasons
,
the
Commission
finds
that
the
WIK
study
cannot
be
used
as
a
base
to
refute
Germany's
claim
that
the
public
transfers
constituted
a
proportional
compensation
of
Deutsche
Post's
universal
service
costs
.
Ausgehend
von
den
verfügbaren
Nachweisen
wird
im
WIK
-Gutachten
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Verträge
zwischen
der
Deutschen
Post
und
den
beiden
verbundenen
Unternehmen
die
Konditionen
widerspiegeln
,
denen
unabhängige
Dritte
ebenfalls
zugestimmt
hätten
. [EU]
Based
on
the
available
evidence
,
the
WIK
study
considers
that
the
contracts
between
Deutsche
Post
and
those
related
parties
reflect
the
conditions
that
independent
third
parties
would
also
have
agreed
on
.
Außerdem
vertritt
Deutschland
die
Auffassung
,
dass
im
WIK
-Gutachten
bestimmte
Kosten
der
Deutschen
Post
zu
niedrig
veranschlagt
seien:
[EU]
Secondly
,
Germany
considers
that
the
WIK
study
underestimates
certain
of
Deutsche
Post's
costs:
Außerdem
werden
im
WIK
-Gutachten
etablierte
Postdienstleister
aus
anderen
Ländern
als
Vergleichsunternehmen
ausgeschlossen
,
weil
sie
-
wie
die
Deutsche
Post
-
durch
Exklusivlizenzen
geschützt
und
nicht
in
erster
Linie
auf
Wettbewerbsmärkten
tätig
waren
. [EU]
Furthermore
,
the
WIK
study
excludes
postal
incumbents
from
other
countries
as
comparators
because
they
have
-
as
Deutsche
Post
-
been
protected
by
exclusive
rights
and
are
not
primarily
active
on
competitive
markets
.
Bei
der
Prüfung
der
Rentabilität
der
Deutschen
Post
im
Bereich
der
preisregulierten
Dienste
im
gesamten
Zeitraum
1995-2002
wird
im
WIK
-Gutachten
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Deutschen
Post
z. B.
bis
1999
trotz
der
Pauschalzahlungen
an
den
Pensionsfonds
keine
Verluste
aus
den
preisregulierten
Diensten
entstanden
sind
. [EU]
Reviewing
Deutsche
Post's
profitability
from
the
price-regulated
services
over
the
whole
period
1995-2002
,
the
WIK
study
comes
to
the
conclusion
that
Deutsche
Post
has
e.g.
until
1999
not
suffered
from
losses
from
the
price-regulated
services
despite
the
lump-sum
payments
to
the
Pension
fund
.
Benchmarks
ROS
und
ROA
aus
dem
WIK
-Gutachten
[EU]
Benchmark
ROS
and
ROA
from
WIK
study
Berechnung
des
ROS
für
die
preisregulierten
Dienste
auf
der
Grundlage
des
WIK
-
Gutachtens
[EU]
Calculation
of
ROS
for
price-regulated
services
based
on
WIK
Study
Berechnungsmethode
des
WIK
-Gutachtens
für
die
jährlichen
überhöhten
Gewinne
auf
der
Grundlage
der
REK
2009
[EU]
Calculation
scheme
for
annual
excess
result
with
2009
regulatory
accounts
and
WIK
study
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WIK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners