A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterwassertechnik
Unterwasserwelt
Unterwasser...
Unterwegsbedienungsverbot
Unterweisung
Unterwelt...
Unterwerfung
Unterwerksbau
Unterwindfeuerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Unterweisung
Word division: Un·ter·wei·sung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mit
dem
Schulversuch
in
NRW
ist
das
Fach
"Islamische
Unterweisung
"
als
reguläres
,
deutschsprachiges
Schulfach
in
den
Unterricht
aufgenommen
worden
. [G]
With
the
launch
of
the
school
pilot
project
in
North
Rhine-Westphalia
,
the
subject
"Islamic
instruction"
is
now
a
regular
part
of
the
German-language
curriculum
at
schools
in
the
state
.
.8
Die
Besatzungsmitglieder
müssen
nach
den
Vorschriften
der
SOLAS-Regel
III/19
.4
eine
Ausbildung
und
Unterweisung
an
Bord
erhalten
. [EU]
.8
On-board
training
and
instructions
shall
be
given
to
crew
members
in
accordance
with
the
provisions
of
SOLAS
Regulation
III/19
.4.
.8
Die
Besatzungsmitglieder
müssen
nach
den
Vorschriften
der
SOLAS-Regel
III/19
.4
in
ihrer
geänderten
Fassung
eine
Ausbildung
und
Unterweisung
an
Bord
erhalten
. [EU]
.8
On-board
training
and
instructions
shall
be
given
to
crew
members
in
accordance
with
the
provisions
of
SOLAS
Regulation
III/19
.4,
as
amended
.
Alle
Seeleute
müssen
einen
Einführungslehrgang
sowie
eine
Ausbildung
oder
Unterweisung
zur
Sensibilisierung
für
Angelegenheiten
der
Gefahrenabwehr
nach
Abschnitt
A-VI/6
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
erhalten
und
die
darin
festgelegte
entsprechende
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
Seafarers
shall
receive
security-related
familiarisation
and
security-awareness
training
or
instruction
in
accordance
with
Section
A-VI/6
,
paragraphs
1
to
4
of
the
STCW
Code
and
shall
meet
the
appropriate
standard
of
competence
specified
therein
.
allgemeine
Unterweisung
zur
Herstellung
von
Butter
[EU]
background
training
on
the
manufacture
of
butter
An
Arbeitsplätzen
kann
die
größtmögliche
Sicherheit
nur
durch
eine
Kombination
von
Planung
,
Gefahrenbewusstsein
,
Information
,
Unterrichtung
und
Unterweisung
sowie
Schutzmaßnahmen
und
Überwachung
erreicht
werden
. [EU]
In
achieving
the
safest
possible
workplace
a
combination
of
planning
,
awareness-raising
,
information
,
training
,
prevention
and
monitoring
measures
is
essential
.
An
Bord
von
Schiffen
mit
einer
vorgeschriebenen
Mannschaftsstärke
von
weniger
als
zehn
Personen
,
die
aufgrund
der
Mannschaftsgröße
oder
Einsatzart
von
der
zuständigen
Stelle
nicht
verpflichtet
werden
,
einen
voll
qualifizierten
Koch
an
Bord
zu
haben
,
erhält
jeder
,
der
in
der
Küche
Speisen
zubereitet
,
eine
Ausbildung
oder
Unterweisung
in
Bereichen
wie
Nahrungsmittel-
und
persönliche
Hygiene
sowie
Handhabung
und
Lagerung
von
Verpflegung
an
Bord
. [EU]
On
ships
operating
with
a
prescribed
manning
of
less
than
ten
which
,
by
virtue
of
the
size
of
the
crew
or
the
trading
pattern
,
may
not
be
required
by
the
competent
authority
to
carry
a
fully
qualified
cook
,
anyone
processing
food
in
the
galley
shall
be
trained
or
instructed
in
areas
including
food
and
personal
hygiene
as
well
as
handling
and
storage
of
food
on
board
ship
.
Anmerkung
2:'Technische
Unterstützung'
(
technical
assistance
):
kann
verschiedenartig
sein
, z.B.
Unterweisung
,
Vermittlung
von
Fertigkeiten
,
Schulung
,
Arbeitshilfe
,
Beratungsdienste
,
und
kann
auch
die
Weitergabe
von
'technischen
Unterlagen'
einbeziehen
. [EU]
N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
"Technology"
(GTN
NTN
All
)
means
specific
information
necessary
for
the
"development"
,
"production"
or
"use"
of
goods
.
Anmerkung
2:'Technische
Unterstützung'
(
technical
assistance
):
kann
verschiedenartig
sein
, z. B.
Unterweisung
,
Vermittlung
von
Fertigkeiten
,
Schulung
,
Arbeitshilfe
,
Beratungsdienste
,
und
kann
auch
die
Weitergabe
von
technischen
Unterlagen
einbeziehen
. [EU]
"Time
constant"
(6)
is
the
time
taken
from
the
application
of
a
light
stimulus
for
the
current
increment
to
reach
a
value
of
1-1/e
times
the
final
value
(i.e.,
63
%
of
the
final
value
).
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmervertreter
arbeiten
auf
geeigneter
Ebene
zusammen
,
um
Gefahren
zu
vermeiden
bzw
.
auszuschließen
,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
zu
schützen
und
eine
sichere
Arbeitsumgebung
zu
schaffen
;
dazu
gehören
auch
eine
Beteiligung
hinsichtlich
der
Auswahl
und
Verwendung
sicherer
Arbeitsmittel
,
der
Ermittlung
der
besten
Vorgehensweisen
bei
der
Unterrichtung
und
Unterweisung
sowie
hinsichtlich
der
Information
und
der
Schaffung
eines
Gefahrenbewusstseins
. [EU]
Employers
and
workers'
representatives
shall
work
together
at
the
appropriate
level
to
eliminate
and
prevent
risks
,
protect
workers'
health
and
safety
,
and
create
a
safe
working
environment
,
including
consultation
on
the
choice
and
use
of
safe
equipment
,
identifying
how
best
to
carry
out
training
,
information
and
awareness-raising
processes
.
'Ausbildung
für
terroristische
Zwecke'
die
Unterweisung
in
der
Herstellung
oder
im
Gebrauch
von
Sprengstoffen
,
Feuer-
oder
sonstigen
Waffen
oder
schädlichen
oder
gefährlichen
Stoffen
oder
die
Unterweisung
in
anderen
spezifischen
Methoden
oder
Verfahren
mit
dem
Ziel
der
Begehung
einer
unter
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
h
aufgeführten
Straftat
,
in
Kenntnis
der
Tatsache
,
dass
die
vermittelten
Fähigkeiten
für
diesen
Zweck
eingesetzt
werden
sollen
. [EU]
"training
for
terrorism"
shall
mean
providing
instruction
in
the
making
or
use
of
explosives
,
firearms
or
other
weapons
or
noxious
or
hazardous
substances
,
or
in
other
specific
methods
or
techniques
,
for
the
purpose
of
committing
one
of
the
offences
listed
in
Article
1(1)(a)
to
(h),
knowing
that
the
skills
provided
are
intended
to
be
used
for
this
purpose
.
Das
Führen
selbstfahrender
Arbeitsmittel
bleibt
den
Arbeitnehmern
vorbehalten
,
die
im
Hinblick
auf
das
sichere
Führen
dieser
Arbeitsmittel
eine
angemessene
Unterweisung
erhalten
haben
. [EU]
Self-propelled
work
equipment
shall
be
driven
only
by
workers
who
have
been
appropriately
trained
in
the
safe
driving
of
such
equipment
.
Den
verschiedenen
Kategorien
von
Personal
sollten
diverse
Möglichkeiten
der
Schulung
in
der
Verwendung
von
Detektionsgeräten
und
zur
Unterweisung
in
der
Ablesung
dieser
Geräte
angeboten
werden
,
damit
es
in
der
Lage
ist
,
über
das
weitere
Vorgehen
zu
entscheiden
. [EU]
Different
training
should
be
offered
to
staff
of
different
categories
,
both
in
using
detection
instruments
and
in
understanding
the
reading
of
the
instruments
in
order
to
be
able
to
decide
on
follow-up
activities
.
Den
verschiedenen
Kategorien
von
Personal
sollten
diverse
Möglichkeiten
der
Schulung
in
der
Verwendung
von
Detektionsgeräten
und
zur
Unterweisung
in
der
Ablesung
dieser
Geräte
angeboten
werden
,
damit
es
in
der
Lage
ist
,
über
das
weitere
Vorgehen
zu
entscheiden
. [EU]
Different
training
should
be
offered
to
staff
of
different
categories
,
both
in
using
detection
instruments
and
in
understanding
the
reading
of
the
instrument
,
to
be
able
to
decide
on
follow-up
activities
.
Den
verschiedenen
Kategorien
von
Personal
sollten
diverse
Möglichkeiten
der
Schulung
in
der
Verwendung
von
Detektionsgeräten
und
zur
Unterweisung
in
der
Ablesung
dieser
Geräte
angeboten
werden
,
damit
es
in
der
Lage
ist
,
über
eventuell
zu
ergreifende
Folgemaßnahmen
zu
entscheiden
. [EU]
Different
training
should
be
offered
to
staff
of
different
categories
,
both
in
using
detection
instruments
and
in
understanding
the
reading
of
the
instrument
,
to
be
able
to
decide
on
follow-up
activities
.
Der
Arbeitgeber
hat
die
Arbeitnehmer
für
die
Teilnahme
an
dieser
obligatorischen
Unterrichtung
und
Unterweisung
freizustellen
. [EU]
Employers
must
release
workers
who
are
required
to
attend
training
.
Der
Arbeitgeber
trifft
geeignete
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Arbeitnehmer
und/oder
ihre
Vertreter
im
Unternehmen
oder
Betrieb
,
insbesondere
in
Form
von
Informationen
und
Anweisungen
,
eine
ausreichende
angemessene
Unterweisung
auf
der
Grundlage
aller
verfügbaren
Auskünfte
erhalten
in
Bezug
auf
[EU]
Appropriate
measures
shall
be
taken
by
the
employer
to
ensure
that
workers
and/or
workers'
representatives
in
the
undertaking
or
establishment
receive
sufficient
and
appropriate
training
,
on
the
basis
of
all
available
information
,
in
particular
in
the
form
of
information
and
instructions
,
concerning:
Der
Inhalt
der
Unterweisung
muss
für
die
Arbeitnehmer
leicht
verständlich
sein
. [EU]
The
content
of
the
training
must
be
easily
understandable
for
workers
.
die
Annahme
und
effektive
Umsetzung
sowie
Förderung
von
Politiken
und
Programmen
im
Bereich
des
Arbeitsschutzes
auf
Schiffen
unter
der
Flagge
des
Mitgliedstaats
,
einschließlich
Risikobewertung
sowie
Ausbildung
und
Unterweisung
von
Seeleuten
[EU]
the
adoption
and
effective
implementation
and
promotion
of
occupational
safety
and
health
policies
and
programmes
on
ships
that
fly
the
Member
State's
flag
,
including
risk
evaluation
as
well
as
training
and
instruction
of
seafarers
Die
Arbeitgeber
müssen
für
alle
Arbeitnehmer
,
die
Asbeststaub
oder
Staub
von
asbesthaltigen
Materialien
ausgesetzt
sind
oder
ausgesetzt
sein
können
,
eine
angemessene
Unterweisung
durchführen
. [EU]
Employers
shall
provide
appropriate
training
for
all
workers
who
are
,
or
are
likely
to
be
,
exposed
to
dust
from
asbestos
or
materials
containing
asbestos
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterweisung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners