DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pfand
Search for:
Mini search box
 

25 results for Pfand
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

als Pfand für etw. in pledge of sth.

Wird das Pfand nicht ausgelöst, hat der Pfandnehmer das Recht, es zu verkaufen. In default of redemption of the pledge the pledgee has the power of sale.

Artikel 9 und Artikel 10 Buchstabe c) finden keine Anwendung auf Aktien, die den Mitgliedern des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben als Währungsbehörden zur Verfügung gestellt oder von diesen bereit gestellt werden; hierzu gehören auch Aktien, die den Mitgliedern des ESZB als Pfand oder im Rahmen eines Pensionsgeschäfts oder einer ähnlichen Vereinbarung gegen Liquidität für geldpolitische Zwecke oder innerhalb eines Zahlungssystems zur Verfügung gestellt oder von diesen bereit gestellt werden. [EU] Articles 9 and 10(c) shall not apply to shares provided to or by the members of the ESCB in carrying out their functions as monetary authorities, including shares provided to or by members of the ESCB under a pledge or repurchase or similar agreement for liquidity granted for monetary policy purposes or within a payment system.

das Pfand oder die Abtretung ist in allen zum Zeitpunkt des Kreditabschlusses relevanten Rechtsordnungen rechtswirksam und durchsetzbar [EU] the pledge or assignment is legally effective and enforceable in all jurisdictions which are relevant at the time of the conclusion of the credit agreement

das Pfand oder die Abtretung ist in allen zum Zeitpunkt des Kreditabschlusses relevanten Rechtsordnungen rechtswirksam und durchsetzbar. [EU] the pledge or assignment must be legally effective and enforceable in all jurisdictions which are relevant at the time of the conclusion of the credit agreement.

Dementsprechend werden alle liquiditätszuführenden Operationen des Eurosystems mit Sicherheiten unterlegt, die die Geschäftspartner zur Verfügung stellen, indem sie entweder das Eigentum an diesen Vermögenswerten übertragen (bei endgültigen Käufen oder Rückkaufsvereinbarungen) oder sie als Pfand, Abtretung oder sonstiges umfassendes Sicherungsrecht einsetzen (bei besicherten Krediten). [EU] Consequently, all Eurosystem liquidity-providing operations are based on underlying assets provided by the counterparties either in the form of the transfer of ownership of assets (in the case of outright transactions or repurchase agreements) or in the form of a pledge, an assignment or a charge granted over relevant assets (in the case of collateralised loans) [39].

Der Beherbergungsbetrieb muss Getränke in Pfand- oder Mehrwegflaschen anbieten: alkoholfreie Getränke (1 Punkt), Bier (1 Punkt), Wasser (1 Punkt) [EU] The tourist accommodation shall offer beverages in returnable/refillable bottles: soft drinks (1 point), beer (1 point), water (1 point).

Der Campingplatz muss Getränke in Pfand- oder Mehrwegflaschen anbieten: alkoholfreie Getränke (1 Punkt), Bier (1 Punkt) bzw. Wasser (1 Punkt). [EU] The campsite shall offer beverages in returnable/refillable bottles: soft drinks (1 point), beer (1 point), water (1 point).

Der Campingplatz muss Getränke in Pfand- oder Mehrwegflaschen anbieten: alkoholfreie Getränke (1 Punkt), Bier (1 Punkt), Wasser (1 Punkt). [EU] The campsite shall offer beverages in returnable/refillable bottles: soft drinks (1 point), beer (1 point), water (1 point).

Die Kommission hat ferner festgestellt, dass das relativ hohe Risiko durch die ausreichend hohe erwartete Rendite gerechtfertigt war und ARP zusätzliche Sicherheiten in Form eines Registerpfands auf Maschinen in Höhe von 5,5 Mio. PLN sowie ein gewöhnliches Pfand auf % der Anteile erhalten hat (siehe Erwägungsgrund 65). [EU] The Commission also notes that the expected return on investment was sufficiently important to justify a relatively high risk, and that in addition the IDA had obtained collateral in the form of a registered pledge on machinery for PLN 5,5 million and an ordinary pledge on [...]% of the shares (see point 65).

Die Kommission stellt außerdem fest, dass nach Angabe der slowakischen Behörden in ihrer Stellungnahme zum Beschluss über die Einleitung eines Verfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag der Buchwert der als Pfand eingebrachten Immobilie (3,2 Mio. SKK) nicht der Höhe der Forderungen entsprach, die durch dieses Pfand abgesichert wurden (10,1 Mio. SKK). [EU] Moreover, the Commission notes that, according to the information provided by the Slovak authorities in their comments on the decision to initiate the procedure of Article 88(2) of the EC Treaty, the book value of the pledged real estate (SKK 3,2 million) did not correspond to the level of the receivables secured by this pledge (SKK 10,1 million).

Die Kommission stellt fest, dass der in dem geprüften Finanzbericht vermerkte Buchwert der beweglichen Sachanlagen (die als Pfand für die Darlehen von 2007 und 2008 dienten) der richtige Bezugspunkt für die Bewertung ihres Konkurswerts ist. [EU] The Commission considers that the book value of the fixed movable assets (serving as a pledge for the 2007 and 2008 loans), as entered in the audited financial report, is an appropriate starting point for assessing their liquidation value.

Die von FINAGRA verlangte zusätzliche Sicherheit bestand in einem Pfand zugunsten von FINAGRA auf 50 % der Aktien. [EU] The additional guarantee requested by Finagra consisted in a security in favour of Finagra on 50 % of the shares.

ein anderes Ausfallereignis oder ein in Anhang II Artikel 34 Absatz 2 genannter Fall, in Bezug auf den die Zentralbank, unter Berücksichtigung der Bedeutung des Ausfallereignisses bzw. Falles entschieden hat, ein Pfand gemäß Artikel 25b des genannten Anhangs zu verwerten, Sicherheiten gemäß Artikel 25c des genannten Anhangs zu verwerten und eine Aufrechnung gemäß Artikel 26 des genannten Anhangs durchzuführen, oder [EU] any other event of default or event referred to in Article 34(2) of Annex II in relation to which the CB has decided, taking into account the seriousness of the event of default or event, that a pledge should be enforced in accordance with Article 25b of that Annex, collateral should be enforced in accordance with Article 25c of that Annex or a set-off of claims should be triggered in accordance with Article 26 of that Annex;

ein anderes Ausfallereignis oder ein in Artikel 34 Absatz 2 genannter Fall, in Bezug auf den die [Name der Zentralbank einfügen], unter Berücksichtigung der Bedeutung des Ausfallereignisses bzw. Falles entschieden hat, [Falls zutreffend einfügen: [ein Pfand gemäß Artikel 25b zu verwerten] [Sicherheiten gemäß Artikel 25c zu verwerten] und] eine Aufrechnung gemäß Artikel 26 durchzuführen, oder [EU] "Payments Module (PM)" means an SSP module in which payments of TARGET2 participants are settled on PM accounts, "PM account" means an account held by a TARGET2 participant in the PM with a CB which is necessary for such TARGET2 participant to:

[Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates erforderlich ist: Unbeschadet der AL-Vereinbarung hindert ein solches Pfand den Teilnehmer nicht daran, während des Geschäftstages über das Guthaben auf seinem/n PM-Konto/en zu verfügen.] [EU] [Insert if required under the laws of the relevant jurisdiction: Without prejudice to the AL agreement, such pledge shall not prevent the participant from using the cash deposited in its PM account(s) during the business day.]

ihre Pfand- und Aufrechnungsrechte nach Artikel 36 ausgeübt hat. [EU] made use of its rights of pledge and set-off under Article 36.

Im Verwertungsfall hat die [Name der Zentralbank einfügen] das uneingeschränkte Recht, das Pfand ohne vorherige Ankündigung [Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird: gemäß [nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen]] zu verwerten.] [EU] Upon the occurrence of an enforcement event, the [insert name of CB] shall have an unrestricted right to realise the pledge without any prior notice. [Insert if deemed appropriate under the laws of the relevant jurisdiction: in accordance with [insert relevant national law provisions governing enforcement of the pledge].]

In der Untersuchung von Ernst&Young wurde außerdem darauf hingewiesen, dass die Maschinen, auf die ARP Pfandrechte im Zusammenhang mit dem Darlehen von 2007 hielt, im Jahr 2007 einen Buchwert von 5,5 Mio. PLN hatten, die Maschinen, die als Pfand für das Darlehen von 2008 dienten, wiesen dagegen 2008 einen Buchwert von 2,8 Mio. PLN auf. [EU] The supplement to the Ernst&Young study notes that the machinery on which the IDA had pledges for the 2007 loan had a book value in 2007 of PLN 5,5 million, whereas the machinery on which it had pledges for the 2008 loan had a book value of PLN 2,8 million in 2008.

Innertageskredit (intraday credit): Kreditgewährung mit einer Laufzeit von weniger als einem Geschäftstag. Er kann von Zentralbanken gewährt werden, um offene Positionen bei der Zahlungsabwicklung auszugleichen; es kann sich dabei a) um einen besicherten Überziehungskredit bzw. b) um ein Kreditgeschäft gegen Pfand oder mit Rückkaufsvereinbarung handeln. [EU] These systems are subject to a formal recognition and validation process by the national supervisors.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners