A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pfahlwerk
Pfahlwurzler
Pfalz
Pfalzgrafschaft bei Rhein
Pfand
Pfandautomat
Pfandbehälter
Pfandbrief
Pfandflasche
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Pfand
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
als
Pfand
für
etw
.
in
pledge
of
sth
.
Wird
das
Pfand
nicht
ausgelöst
,
hat
der
Pfand
nehmer
das
Recht
,
es
zu
verkaufen
.
In
default
of
redemption
of
the
pledge
the
pledgee
has
the
power
of
sale
.
Artikel
9
und
Artikel
10
Buchstabe
c)
finden
keine
Anwendung
auf
Aktien
,
die
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
als
Währungsbehörden
zur
Verfügung
gestellt
oder
von
diesen
bereit
gestellt
werden
;
hierzu
gehören
auch
Aktien
,
die
den
Mitgliedern
des
ESZB
als
Pfand
oder
im
Rahmen
eines
Pensionsgeschäfts
oder
einer
ähnlichen
Vereinbarung
gegen
Liquidität
für
geldpolitische
Zwecke
oder
innerhalb
eines
Zahlungssystems
zur
Verfügung
gestellt
oder
von
diesen
bereit
gestellt
werden
. [EU]
Articles
9
and
10
(c)
shall
not
apply
to
shares
provided
to
or
by
the
members
of
the
ESCB
in
carrying
out
their
functions
as
monetary
authorities
,
including
shares
provided
to
or
by
members
of
the
ESCB
under
a
pledge
or
repurchase
or
similar
agreement
for
liquidity
granted
for
monetary
policy
purposes
or
within
a
payment
system
.
das
Pfand
oder
die
Abtretung
ist
in
allen
zum
Zeitpunkt
des
Kreditabschlusses
relevanten
Rechtsordnungen
rechtswirksam
und
durchsetzbar
[EU]
the
pledge
or
assignment
is
legally
effective
and
enforceable
in
all
jurisdictions
which
are
relevant
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
credit
agreement
das
Pfand
oder
die
Abtretung
ist
in
allen
zum
Zeitpunkt
des
Kreditabschlusses
relevanten
Rechtsordnungen
rechtswirksam
und
durchsetzbar
. [EU]
the
pledge
or
assignment
must
be
legally
effective
and
enforceable
in
all
jurisdictions
which
are
relevant
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
credit
agreement
.
Dementsprechend
werden
alle
liquiditätszuführenden
Operationen
des
Eurosystems
mit
Sicherheiten
unterlegt
,
die
die
Geschäftspartner
zur
Verfügung
stellen
,
indem
sie
entweder
das
Eigentum
an
diesen
Vermögenswerten
übertragen
(
bei
endgültigen
Käufen
oder
Rückkaufsvereinbarungen
)
oder
sie
als
Pfand
,
Abtretung
oder
sonstiges
umfassendes
Sicherungsrecht
einsetzen
(
bei
besicherten
Krediten
). [EU]
Consequently
,
all
Eurosystem
liquidity-providing
operations
are
based
on
underlying
assets
provided
by
the
counterparties
either
in
the
form
of
the
transfer
of
ownership
of
assets
(in
the
case
of
outright
transactions
or
repurchase
agreements
)
or
in
the
form
of
a
pledge
,
an
assignment
or
a
charge
granted
over
relevant
assets
(in
the
case
of
collateralised
loans
) [39].
Der
Beherbergungsbetrieb
muss
Getränke
in
Pfand
-
oder
Mehrwegflaschen
anbieten:
alkoholfreie
Getränke
(1
Punkt
),
Bier
(1
Punkt
),
Wasser
(1
Punkt
) [EU]
The
tourist
accommodation
shall
offer
beverages
in
returnable/refillable
bottles:
soft
drinks
(1
point
),
beer
(1
point
),
water
(1
point
).
Der
Campingplatz
muss
Getränke
in
Pfand
-
oder
Mehrwegflaschen
anbieten:
alkoholfreie
Getränke
(1
Punkt
),
Bier
(1
Punkt
)
bzw
.
Wasser
(1
Punkt
). [EU]
The
campsite
shall
offer
beverages
in
returnable/refillable
bottles:
soft
drinks
(1
point
),
beer
(1
point
),
water
(1
point
).
Der
Campingplatz
muss
Getränke
in
Pfand
-
oder
Mehrwegflaschen
anbieten:
alkoholfreie
Getränke
(1
Punkt
),
Bier
(1
Punkt
),
Wasser
(1
Punkt
). [EU]
The
campsite
shall
offer
beverages
in
returnable/refillable
bottles:
soft
drinks
(1
point
),
beer
(1
point
),
water
(1
point
).
Die
Kommission
hat
ferner
festgestellt
,
dass
das
relativ
hohe
Risiko
durch
die
ausreichend
hohe
erwartete
Rendite
gerechtfertigt
war
und
ARP
zusätzliche
Sicherheiten
in
Form
eines
Register
pfand
s
auf
Maschinen
in
Höhe
von
5,5
Mio
.
PLN
sowie
ein
gewöhnliches
Pfand
auf
%
der
Anteile
erhalten
hat
(
siehe
Erwägungsgrund
65
). [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
expected
return
on
investment
was
sufficiently
important
to
justify
a
relatively
high
risk
,
and
that
in
addition
the
IDA
had
obtained
collateral
in
the
form
of
a
registered
pledge
on
machinery
for
PLN
5,5
million
and
an
ordinary
pledge
on [...]%
of
the
shares
(see
point
65
).
Die
Kommission
stellt
außerdem
fest
,
dass
nach
Angabe
der
slowakischen
Behörden
in
ihrer
Stellungnahme
zum
Beschluss
über
die
Einleitung
eines
Verfahrens
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
der
Buchwert
der
als
Pfand
eingebrachten
Immobilie
(3,2
Mio
.
SKK
)
nicht
der
Höhe
der
Forderungen
entsprach
,
die
durch
dieses
Pfand
abgesichert
wurden
(
10
,1
Mio
.
SKK
). [EU]
Moreover
,
the
Commission
notes
that
,
according
to
the
information
provided
by
the
Slovak
authorities
in
their
comments
on
the
decision
to
initiate
the
procedure
of
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
,
the
book
value
of
the
pledged
real
estate
(SKK 3,2
million
)
did
not
correspond
to
the
level
of
the
receivables
secured
by
this
pledge
(SKK
10
,1
million
).
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
in
dem
geprüften
Finanzbericht
vermerkte
Buchwert
der
beweglichen
Sachanlagen
(
die
als
Pfand
für
die
Darlehen
von
2007
und
2008
dienten
)
der
richtige
Bezugspunkt
für
die
Bewertung
ihres
Konkurswerts
ist
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
book
value
of
the
fixed
movable
assets
(serving
as
a
pledge
for
the
2007
and
2008
loans
),
as
entered
in
the
audited
financial
report
,
is
an
appropriate
starting
point
for
assessing
their
liquidation
value
.
Die
von
FINAGRA
verlangte
zusätzliche
Sicherheit
bestand
in
einem
Pfand
zugunsten
von
FINAGRA
auf
50
%
der
Aktien
. [EU]
The
additional
guarantee
requested
by
Finagra
consisted
in
a
security
in
favour
of
Finagra
on
50
%
of
the
shares
.
ein
anderes
Ausfallereignis
oder
ein
in
Anhang
II
Artikel
34
Absatz
2
genannter
Fall
,
in
Bezug
auf
den
die
Zentralbank
,
unter
Berücksichtigung
der
Bedeutung
des
Ausfallereignisses
bzw
.
Falles
entschieden
hat
,
ein
Pfand
gemäß
Artikel
25b
des
genannten
Anhangs
zu
verwerten
,
Sicherheiten
gemäß
Artikel
25c
des
genannten
Anhangs
zu
verwerten
und
eine
Aufrechnung
gemäß
Artikel
26
des
genannten
Anhangs
durchzuführen
,
oder
[EU]
any
other
event
of
default
or
event
referred
to
in
Article
34
(2)
of
Annex
II
in
relation
to
which
the
CB
has
decided
,
taking
into
account
the
seriousness
of
the
event
of
default
or
event
,
that
a
pledge
should
be
enforced
in
accordance
with
Article
25b
of
that
Annex
,
collateral
should
be
enforced
in
accordance
with
Article
25c
of
that
Annex
or
a
set-off
of
claims
should
be
triggered
in
accordance
with
Article
26
of
that
Annex
;
ein
anderes
Ausfallereignis
oder
ein
in
Artikel
34
Absatz
2
genannter
Fall
,
in
Bezug
auf
den
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen],
unter
Berücksichtigung
der
Bedeutung
des
Ausfallereignisses
bzw
.
Falles
entschieden
hat
, [Falls
zutreffend
einfügen:
[ein
Pfand
gemäß
Artikel
25b
zu
verwerten] [Sicherheiten
gemäß
Artikel
25c
zu
verwerten] und]
eine
Aufrechnung
gemäß
Artikel
26
durchzuführen
,
oder
[EU]
"Payments
Module
(PM)"
means
an
SSP
module
in
which
payments
of
TARGET2
participants
are
settled
on
PM
accounts
,
"PM
account"
means
an
account
held
by
a
TARGET2
participant
in
the
PM
with
a
CB
which
is
necessary
for
such
TARGET2
participant
to:
[Einfügen,
sofern
dies
gemäß
dem
Recht
des
jeweiligen
Staates
erforderlich
ist:
Unbeschadet
der
AL-Vereinbarung
hindert
ein
solches
Pfand
den
Teilnehmer
nicht
daran
,
während
des
Geschäftstages
über
das
Guthaben
auf
seinem/n
PM-Konto/en
zu
verfügen
.] [EU]
[Insert
if
required
under
the
laws
of
the
relevant
jurisdiction:
Without
prejudice
to
the
AL
agreement
,
such
pledge
shall
not
prevent
the
participant
from
using
the
cash
deposited
in
its
PM
account
(s)
during
the
business
day
.]
ihre
Pfand
-
und
Aufrechnungsrechte
nach
Artikel
36
ausgeübt
hat
. [EU]
made
use
of
its
rights
of
pledge
and
set-off
under
Article
36
.
Im
Verwertungsfall
hat
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
das
uneingeschränkte
Recht
,
das
Pfand
ohne
vorherige
Ankündigung
[Einfügen,
sofern
dies
gemäß
dem
Recht
des
jeweiligen
Staates
für
angemessen
erachtet
wird:
gemäß
[nationale
Rechtsvorschriften
zur
Verwertung
des
Pfand
rechts
einfügen]]
zu
verwerten
.] [EU]
Upon
the
occurrence
of
an
enforcement
event
,
the
[insert name of CB]
shall
have
an
unrestricted
right
to
realise
the
pledge
without
any
prior
notice
. [Insert if deemed appropriate under the laws of the relevant jurisdiction: in accordance with [insert relevant national law provisions governing enforcement of the pledge].]
In
der
Untersuchung
von
Ernst&Young
wurde
außerdem
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Maschinen
,
auf
die
ARP
Pfand
rechte
im
Zusammenhang
mit
dem
Darlehen
von
2007
hielt
,
im
Jahr
2007
einen
Buchwert
von
5,5
Mio
.
PLN
hatten
,
die
Maschinen
,
die
als
Pfand
für
das
Darlehen
von
2008
dienten
,
wiesen
dagegen
2008
einen
Buchwert
von
2,8
Mio
.
PLN
auf
. [EU]
The
supplement
to
the
Ernst&Young
study
notes
that
the
machinery
on
which
the
IDA
had
pledges
for
the
2007
loan
had
a
book
value
in
2007
of
PLN
5,5
million
,
whereas
the
machinery
on
which
it
had
pledges
for
the
2008
loan
had
a
book
value
of
PLN
2,8
million
in
2008
.
Innertageskredit
(
intraday
credit
):
Kreditgewährung
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
einem
Geschäftstag
.
Er
kann
von
Zentralbanken
gewährt
werden
,
um
offene
Positionen
bei
der
Zahlungsabwicklung
auszugleichen
;
es
kann
sich
dabei
a)
um
einen
besicherten
Überziehungskredit
bzw
. b)
um
ein
Kreditgeschäft
gegen
Pfand
oder
mit
Rückkaufsvereinbarung
handeln
. [EU]
These
systems
are
subject
to
a
formal
recognition
and
validation
process
by
the
national
supervisors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pfand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners