A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
musically
musicals
musician
musician wren
musicians
musicianship
musico-historical
musicologist
musicologists
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Musicians
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
The
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Geboren
in
Belgrad
und
wohnhaft
in
New
York
,
zählt
sie
zu
den
bedeutendsten
Musikerinnen
unserer
Zeit
.
A
native
of
Belgrade
and
a
resident
of
New
York
,
she
is
among
the
most
important
musicians
of
our
time
.
272
nationale
und
internationale
Wettbewerbe
,
176
Preise
und
Stipendien
ermöglichen
in
Deutschland
eine
Auslese
musikalischer
Begabungen
. [G]
272
national
and
international
competitions
and
176
prizes
and
grants
permit
the
identification
of
gifted
musicians
in
Germany
.
Aber
brasilianische
Musiker
hast
du
nicht
dabei
? [G]
But
you
don't
have
any
Brazilian
musicians
with
you
,
do
you
?
Am
20
.
September
geht
in
Hamburg
zum
ersten
Mal
der
"European
Song
Contest"
über
die
Bühne
,
ein
Nachwuchswettbewerb
für
geistig
behinderte
Musiker
. [G]
The
European
Song
Contest
for
young
mentally
disabled
musicians
will
debut
in
Hamburg
on
20
September
.
Architekten
,
Musiker
,
Künstler
.
Und
Modemacher
. [G]
Architects
,
musicians
,
artists
.
And
fashion
designers
.
Auch
der
Austausch
unter
Musikern
soll
nicht
zu
kurz
kommen:
in
Workshops
wird
Thomas
Brinkmann
zusammen
mit
Künstlern
des
Gastlandes
Fieldrecordings
oder
Soundscapes
mit
dem
Computer
bearbeiten
und
dabei
über
Fragen
zur
Produktion
elektronischer
Musik
diskutieren
. [G]
There
will
,
of
course
,
also
be
enough
time
for
musicians
to
exchange
ideas
and
thoughts:
in
workshops
with
local
artists
,
Thomas
Brinkmann
will
process
and
mix
field
recordings
and
soundscapes
on
the
computer
as
well
as
discuss
a
variety
of
questions
concerning
the
production
of
electronic
music
.
Auf
dem
ist
Greiner
weit
gekommen
.
Vier
seiner
Geigen
wurden
von
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben
angekauft
,
die
herausragende
Instrumente
an
viel
versprechende
Nachwuchsmusiker
verleiht
-
als
einzige
neue
Geigen
,
neben
den
alten
Meisterwerken
von
Guarneri
und
Stradivari
. [G]
Greiner
has
come
a
long
way
on
his:
four
of
his
violins
have
been
purchased
by
the
German
Foundation
of
Musical
Life
,
which
loans
outstanding
instruments
to
promising
newcomer
musicians
-
and
his
are
the
only
new
violins
they
loan
,
as
the
rest
are
old
masterpieces
by
Guarneri
and
Stradivari
.
Aus
Spitzenmusikern
verschiedener
Orchester
und
einigen
Nachwuchskräften
formte
Claudio
Abbado
einen
Klangkörper
,
der
auf
Anhieb
so
unglaublich
gut
harmonierte
,
dass
nicht
wenigen
Experten
der
Atem
geraubt
wurde
. [G]
Claudio
Abbado
managed
to
put
together
top
musicians
from
various
orchestras
with
some
promising
newcomers
and
created
a
sound
that
harmonised
so
well
that
on
first
hearing
it
took
away
the
breath
of
more
than
just
a
few
experts
.
Bereits
die
ersten
vier
Platten
,
die
Eicher
für
sein
Label
produzierte
,
sind
mit
den
großen
Namen
des
Jazz
verbunden:
Keith
Jarrett
,
Chick
Corea
und
Musiker
aus
dem
Miles-Davis-Quintett
. [G]
The
first
four
records
Eicher
produced
for
his
label
are
associated
with
great
jazz
names:
Keith
Jarrett
,
Chick
Corea
and
musicians
from
the
Miles
Davis
Quintet
.
Blickt
man
heute
auf
die
Landkarte
,
so
sieht
man
dort
eine
Unmenge
an
hochqualifizierten
Musiker-Vereinigungen
. [G]
If
you
take
a
look
at
the
music
scene
today
,
you
will
find
a
whole
range
of
highly
qualified
musicians
'
associations
.
Das
Engagement
all
dieser
Musiker
ist
ein
Beleg
dafür
,
dass
die
Arbeit
mit
"Station
17"
jedem
Künstler
neue
Impulse
gibt
. [G]
All
these
committed
musicians
have
indeed
gained
fresh
impetus
from
working
with
Station
17
.
Das
passt
zum
Klang
,
mit
dem
die
Musiker
der
historischen
Aufführungspraxis
unser
gegenwärtiges
Mozart-Bild
beeinflusst
haben
. [G]
This
matches
well
the
sound
with
which
the
historical
school
of
musicians
has
influenced
our
contemporary
image
of
Mozart
.
Demgegenüber
steht
eine
Vielzahl
von
erfolgreichen
Biografien
von
Unternehmern
,
insbesondere
im
Dienstleistungsbereich
,
Schriftstellern
,
Musikern
,
Filmemachern
oder
Wissenschaftlern
mit
Migrationshintergrund
. [G]
But
these
problems
are
contrasted
with
many
stories
of
successful
entrepreneurs
,
especially
in
the
service
industry
,
as
well
as
writers
,
musicians
,
film-makers
and
scientists
with
a
background
of
migration
.
Der
deutsche
Jazz
-
genauso
wie
der
europäische
-
hat
sich
emanzipiert
,
hat
ein
Selbstbewusstsein
entwickelt
,
das
sich
in
den
Musikern
,
ihrer
Musik
und
dem
Publikum
widerspiegelt
. [G]
As
elsewhere
on
the
Continent
,
German
jazz
has
emancipated
itself
,
developing
a
self-confidence
reflected
in
its
musicians
,
their
music
and
audiences
.
Der
Leitgedanke
bestand
darin
,
mit
Musikern
aus
all
diesen
Ländern
-
auch
einem
portugiesischen
Musiker
-
und
mir
ein
neues
musikalisches
Projekt
auf
die
Beine
zu
stellen
. [G]
The
central
idea
was
to
get
a
new
music
project
going
with
musicians
from
all
those
countries
-
along
with
a
Portuguese
musician
-
and
myself
.
Der
Wettbewerb
dient
als
Ausgangspunkt
für
die
Weiterförderung
der
hoch
talentiertern
jungen
Musiker
im
nationalen
und
internationalen
Rahmen:
Die
Preisträger
geben
anschließend
ein
umfangreiches
Konzertprogramm
im
In-und
Ausland
und
werden
zu
internationalen
Wettbewerben
entsandt
. [G]
The
competition
serves
as
a
starting
point
for
the
ongoing
promotion
of
the
highly
talented
young
musicians
in
the
national
and
international
context:
the
prize-winners
go
on
to
give
a
wide-ranging
programme
of
concerts
in
Germany
and
abroad
and
are
sent
out
to
take
part
in
international
competitions
.
Deutsche
Musiker
,
die
über
lange
Jahre
vor
allem
den
Vorbildern
aus
Amerika
nachgeeifert
hatten
,
begriffen
,
dass
die
Ästhetik
des
Jazz
von
ihnen
verlangte
,
auch
ihre
eigenen
kulturellen
Einflüsse
in
die
Improvisationen
einzubringen
. [G]
After
long
years
of
emulating
American
role-models
in
particular
,
German
musicians
came
to
realize
that
the
very
aesthetics
of
jazz
called
on
them
to
inject
their
own
cultural
influences
into
their
improvisation
.
Deutschen
Musikern
ist
es
nicht
oft
gegeben
,
Brücken
zwischen
Portugal
und
dem
portugiesischsprachigen
Afrika
zu
errichten
. [G]
German
musicians
don't
often
get
a
chance
to
build
bridges
between
Portugal
and
Lusophone
Africa
.
Die
5.300
Notentitel
der
Bibliothek
werden
an
blinde
Musiker
in
der
ganzen
Welt
ausgeliehen
. [G]
The
library's
5,300
music
titles
are
loaned
to
blind
musicians
world-wide
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Musicians":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners