A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leckleitung
Leckloch
Leckluftstrom
Leckmatte
Leckrate
Leckschutz
Lecksegel
Leckstrom
Lecktest
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Lecks
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
alle
entdeckten
Lecks
,
aus
denen
fluorierte
Treibhausgase
entweichen
,
so
rasch
wie
möglich
reparieren
. [EU]
as
soon
as
possible
repair
any
detected
leakage
.
Alle
Messvorrichtungen
,
An-
und
Ausschaltvorrichtungen
und
Vorrichtungen
zur
Regulierung
des
Drucks
und/oder
der
Durchflussmenge
müssen
ordnungsgemäß
kalibriert
sein
und
korrekt
funktionieren
,
und
es
dürfen
keine
Lecks
auftreten
. [EU]
All
devices
for
measuring
,
switching
on
and
off
and
adjusting
pressure
and/or
flow
rate
shall
be
properly
calibrated
and
work
correctly
and
there
shall
be
no
leakages
.
das
Entweichen
der
Gase
aus
Lecks
verhindern
und
[EU]
prevent
leakage
of
these
gases
;
and
Das
gleichschenklig
dreieckige
Profil
des
prismenförmigen
Lecks
entspricht
der
Ladewasserlinie
. [EU]
The
isosceles
triangular
profile
of
the
prismatic
damage
shape
is
that
corresponding
to
the
load
waterline
.
Das
zertifizierte
Personal
konzentriert
sich
bei
der
Durchführung
der
Folgekontrollen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
auf
die
Bereiche
,
in
denen
Lecks
festgestellt
und
repariert
wurden
,
sowie
auf
die
angrenzenden
Bereiche
,
die
während
der
Reparatur
besonderer
Beanspruchung
ausgesetzt
sind
. [EU]
Certified
personnel
shall
,
when
carrying
out
the
follow-up
check
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
,
focus
on
those
areas
where
leakages
have
been
found
and
repaired
as
well
as
on
adjacent
areas
in
cases
where
stress
has
been
applied
during
the
repair
.
Das
zertifizierte
Personal
konzentriert
sich
bei
der
Durchführung
der
Folgekontrollen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
auf
die
Bereiche
,
in
denen
Lecks
festgestellt
und
repariert
wurden
,
sowie
auf
die
angrenzenden
Bereiche
,
die
während
der
Reparatur
besonderer
Beanspruchung
ausgesetzt
waren
. [EU]
Certified
personnel
shall
,
when
carrying
out
the
follow-up
check
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
,
focus
on
those
areas
where
leakages
have
been
found
and
repaired
as
well
as
on
adjacent
areas
in
cases
where
stress
has
been
applied
during
the
repair
.
Die
Auspuffanlage
darf
keine
Lecks
aufweisen
,
die
zu
einer
Verringerung
der
Menge
des
gesammelten
Gases
führen
können
;
diese
Menge
muss
der
aus
dem
Motor
austretenden
Abgasmenge
entsprechen
. [EU]
The
exhaust
device
shall
not
exhibit
any
leak
likely
to
reduce
the
quantity
of
gas
collected
,
which
quantity
shall
be
that
emerging
from
the
engine
.
Die
Außenhaut
sollte
höchstens
4
mm
dick
sein
.
Es
wird
eingeräumt
,
dass
der
Modellrumpf
und
die
primären
und
sekundären
Unterteilungselemente
im
Bereich
des
Lecks
nicht
immer
ausreichend
detailliert
gebaut
werden
können
. [EU]
The
hull
thickness
should
not
exceed
4
mm
.
It
is
recognised
that
it
may
not
be
possible
for
the
model
hull
and
the
elements
of
primary
and
secondary
subdivision
in
way
of
the
damage
to
be
constructed
with
sufficient
detail
and
due
to
these
constructional
limitations
it
may
not
be
possible
to
calculate
accurately
the
assumed
permeability
of
the
space
.
Die
Form
des
Lecks
sollte
für
einen
Querschnitt
des
rammenden
Schiffes
in
der
Bugregion
repräsentativ
sein
. [EU]
It
is
deemed
appropriate
to
consider
a
damage
shape
representative
of
a
cross
section
of
the
striking
ship
in
the
bow
region
.
Die
Konstruktion
von
Behältern
mit
entflammbaren
Flüssigkeiten
muss
sicherstellen
,
soweit
dies
praktikabel
ist
,
dass
beim
Befüllen
oder
Entleeren
des
Behälters
oder
im
Falle
eines
Lecks
im
Behälter
oder
in
seinen
Leitungen
die
entflammbaren
Flüssigkeiten
nicht:
[EU]
The
design
of
flammable
liquid
tanks
shall
ensure
,
as
far
as
reasonably
practicable
,
that
during
filling
or
draining
or
in
the
event
of
leakage
from
a
tank
or
its
pipe
work
,
flammable
liquids
cannot:
Die
Versuche
sollen
die
ungünstigsten
Leckfälle
in
der
Gesamtfläche
unter
der
positiven
GZ-Kurve
nach
der
SOLAS-Regel
II-1/8
.2.3.2 (
SOLAS-90-Norm
)
darstellen
,
und
die
Mittellinie
des
Lecks
soll
in
dem
folgenden
Bereich
liegen:
[EU]
Furthermore
,
the
test
case
(s)
to
be
considered
should
represent
the
worst
damage
case
(s)
defined
in
accordance
with
SOLAS
regulation
II-1/8
.2.3.2 (SOLAS
90
)
with
regard
to
the
total
area
under
the
positive
GZ
curve
and
the
centreline
of
the
damage
opening
should
be
located
within
the
following
range:
Die
Zahl
der
bis
zum
Versagen
durchlaufenen
Druckzyklen
und
die
Lage
und
Gestalt
des
Lecks
sind
zu
dokumentieren
und
beim
Hersteller
des
Behälters
während
dessen
Lebensdauer
zu
hinterlegen
. [EU]
The
number
of
cycles
to
failure
,
along
with
the
location
and
description
of
the
failure
,
must
be
documented
.
The
manufacturer
must
keep
the
results
throughout
the
service
life
of
the
container
.
Die
Zahl
der
bis
zum
Versagen
durchlaufenen
Zyklen
und
die
Lage
und
Gestalt
des
Lecks
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
The
number
of
cycles
to
failure
,
along
with
the
location
and
description
of
the
failure
,
must
be
recorded
.
Direkte
Messmethoden
sind
erforderlich
,
um
die
genaue
Stelle
des
Lecks
zu
bestimmen
. [EU]
Direct
measuring
methods
are
necessary
to
identify
the
exact
location
of
the
leakage
.
Für
den
1-Abteilungsstatus
können
die
Schotte
als
nicht
beschädigt
angenommen
werden
,
wenn
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Schotten
größer
ist
als
die
Länge
des
Lecks
. [EU]
For
one-compartment
status
the
bulkheads
can
be
assumed
to
be
intact
if
the
distance
between
two
adjacent
bulkheads
is
greater
than
the
damage
length
.
Im
Sinne
dieses
Absatzes
bedeutet
"auf
Dichtheit
kontrolliert"
,
dass
die
Einrichtung
oder
das
System
unter
Verwendung
direkter
oder
indirekter
Messmethoden
auf
Lecks
hin
untersucht
wird
,
wobei
in
erster
Linie
die
Teile
der
Einrichtung
oder
des
Systems
,
an
denen
am
ehesten
Lecks
auftreten
können
,
zu
prüfen
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
this
paragraph
,
'checked
for
leakage'
means
that
the
equipment
or
system
is
examined
for
leakage
using
direct
or
indirect
measuring
methods
,
focusing
on
those
parts
of
the
equipment
or
system
most
likely
to
leak
.
Indirekte
Messmethoden
werden
nur
dann
angewendet
,
wenn
die
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Parameter
der
kontrollierten
Einrichtung
zuverlässige
Hinweise
auf
die
in
den
Aufzeichnungen
über
die
Einrichtung
genannte
Menge
der
fluorierten
Treibhausgase
und
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Lecks
geben
. [EU]
Indirect
measuring
methods
shall
only
be
applied
where
the
parameters
of
the
equipment
to
be
analysed
,
referred
to
in
Article
7(1),
give
reliable
information
on
the
fluorinated
greenhouse
gas
charge
indicated
in
the
records
of
the
equipment
and
the
likelihood
of
leakage
.
Ist
die
Wasserversorgung
automatisiert
,
so
muss
sie
regelmäßig
kontrolliert
,
geprüft
und
durchgespült
werden
,
um
Verstopfungen
oder
Lecks
und
die
Verbreitung
von
Keimen
zu
vermeiden
. [EU]
When
automatic
watering
systems
are
used
,
their
functioning
should
be
regularly
checked
,
serviced
and
flushed
to
avoid
accidents
,
such
as
blockages
or
leakages
and
the
spread
of
infections
.
Jedes
Anzeichen
eines
Lecks
von
fluorierten
Treibhausgasen
in
dem
Brandschutzsystem
muss
von
zertifiziertem
Personal
überprüft
werden
. [EU]
Any
presumption
of
fluorinated
greenhouse
gas
leakage
in
the
fire
protection
system
shall
be
checked
by
certified
personnel
.
Kann
die
Ursache
des
Lecks
festgestellt
werden
,
wird
sie
in
den
Aufzeichnungen
über
die
Einrichtungen
angegeben
. [EU]
Where
the
cause
of
the
leakage
has
been
identified
,
it
shall
be
indicated
in
the
equipment
records
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lecks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners