A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Kostenstrukturen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Da
die
Marktbedingungen
und
Kostenstrukturen
bei
Druckereien
und
Verlagen
unterschiedlich
sind
,
wurden
die
Auswirkungen
der
Maßnahmen
auf
diese
Sektoren
getrennt
untersucht
. [EU]
Since
market
conditions
and
cost
structures
were
found
to
be
different
for
printers
and
publishers
,
the
impact
of
measures
was
analysed
separately
for
each
group
.
Deshalb
seien
nicht
die
gedumpten
Einfuhren
,
sondern
nicht
tragfähige
Kostenstrukturen
an
der
schlechten
Wirtschaftslage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
schuld
. [EU]
Therefore
,
it
would
not
be
the
dumped
imports
but
vulnerable
costs
structures
that
have
caused
the
weak
economic
situation
of
the
Community
industry
.
Des
Weiteren
wären
genauere
Angaben
zu
den
Kapazitäten
der
verschiedenen
Anlagen
sowie
zu
verschiedenen
Arten
von
Produktionsanlagen
mit
deutlich
unterschiedlichen
Kostenstrukturen
(z. B.
landgestützte
und/oder
Offshore-Windparks
)
aufschlussreich
. [EU]
Specific
information
may
also
be
useful
for
different
plant
capacities
and
for
different
types
of
production
installation
where
the
cost
structure
varies
significantly
(for
example
for
land-based
and/or
off-shore
wind
power
).
Die
dänischen
Behörden
wiesen
nachdrücklich
darauf
hin
,
dass
die
DSB
und
ihr
Tochterunternehmen
DSB
First
nicht
vergleichbar
seien
,
da
die
beiden
Unternehmen
unterschiedliche
Merkmale
und
Kostenstrukturen
aufweisen
würden
(
Mitarbeiter
,
Fahrzeuge
,
Geschäftspraktiken
). [EU]
The
Danish
authorities
emphasised
the
fact
that
DSB
and
its
subsidiary
DSB
First
could
not
be
compared
,
since
the
two
companies
had
different
characteristics
and
cost
structures
(staff,
equipment
,
commercial
practices
).
Die
Einnahmen
und
Kostenstrukturen
sind
von
Flughafen
zu
Flughafen
unterschiedlich
. [EU]
The
revenue
and
cost
structure
differs
from
airport
to
airport
.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest
,
dass
ein
Beitrag
des
Staates
zur
Senkung
der
Stromkosten
für
Großkunden
nicht
dazu
führt
,
dass
die
Stromversorger
zur
Bindung
ihrer
wichtigsten
Kunden
die
Preise
senken
,
und
auch
eine
Verschlechterung
der
Kostenstrukturen
nicht
verhindert
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
existence
of
a
State
subsidy
aimed
at
reducing
electricity
costs
for
large
users
does
not
encourage
electricity
suppliers
to
bring
prices
down
in
order
not
to
lose
their
largest
customers
,
and
nor
does
it
prevent
a
worsening
of
their
cost
structures
.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest
,
dass
ein
Beitrag
des
Staates
zur
Senkung
der
Stromkosten
für
Großkunden
nicht
dazu
führt
,
dass
die
Stromversorger
zur
Bindung
ihrer
wichtigsten
Kunden
die
Preise
senken
,
und
auch
eine
Verschlechterung
der
Kostenstrukturen
nicht
verhindert
. [EU]
The
Commission
also
points
out
that
the
existence
of
a
State
subsidy
aimed
at
reducing
electricity
costs
for
large
users
does
not
encourage
electricity
suppliers
to
bring
prices
down
in
order
to
avoid
losing
their
largest
customers
,
nor
does
it
prevent
a
worsening
of
their
cost
structures
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Informationskampagnen
lancieren
,
mit
denen
das
Bewusstsein
des
Publikums
hinsichtlich
der
Existenz
von
Basiskonten
,
ihrer
Kostenstrukturen
,
der
im
Hinblick
auf
die
Wahrnehmung
des
Rechts
auf
Zugang
zu
Basiskonten
zu
verfolgenden
Verfahren
sowie
der
Methoden
geschärft
wird
,
wie
außergerichtliche
Beschwerde-
und
Streitbeilegungsverfahren
in
Anspruch
genommen
werden
können
. [EU]
Member
States
should
launch
campaigns
raising
awareness
among
the
public
about
the
availability
of
basic
payment
accounts
,
their
pricing
conditions
,
the
procedures
to
be
followed
in
order
to
exercise
the
right
to
access
basic
payment
accounts
and
the
methods
for
having
access
to
an
out-of-court
complaint
and
redress
mechanism
.
Dies
kann
auch
auf
Märkten
mit
einer
begrenzten
-
aber
hinreichenden
-
Anzahl
von
Unternehmen
mit
abweichenden
Kostenstrukturen
der
Fall
sein
,
die
sich
mit
einer
preiselastischen
Nachfrage
konfrontiert
sehen
. [EU]
This
may
also
be
the
case
in
markets
with
a
limited
-
but
sufficient
-
number
of
undertakings
having
diverging
cost
structures
and
facing
price-elastic
market
demand
.
Dies
kann
beispielsweise
der
Fall
sein
auf
Märkten
mit
einer
begrenzten
-
aber
hinreichenden
-
Anzahl
von
Unternehmen
mit
abweichenden
Kostenstrukturen
,
die
sich
mit
einer
preiselastischen
Nachfrage
konfrontiert
sehen
. [EU]
This
may
for
instance
be
the
case
in
markets
with
a
limited
,
but
sufficient
,
number
of
undertakings
having
diverging
cost
structures
and
facing
price-elastic
market
demand
.
Eine
andere
Partei
merkte
an
,
dass
HMLS
und
andere
Garnarten
unterschiedliche
Kostenstrukturen
hätten
. [EU]
Another
party
argued
that
HMLS
and
other
types
of
yarns
have
different
cost
structures
.
Ferner
können
Absprachen
in
Ausnahmefällen
auch
durch
Lizenzvereinbarungen
erleichtert
werden
,
die
zu
einer
weitgehenden
Angleichung
der
Kosten
führen
,
denn
Unternehmen
,
die
vergleichbare
Kostenstrukturen
haben
,
dürften
auch
ähnliche
Vorstellungen
in
Bezug
auf
ein
abgestimmtes
Verhalten
entwickeln
. [EU]
Collusion
can
also
exceptionally
be
facilitated
by
licensing
agreements
that
lead
to
a
high
degree
of
commonality
of
costs
,
because
undertakings
that
have
similar
costs
are
more
likely
to
have
similar
views
on
the
terms
of
coordination
[56].
Geben
Sie
die
zur
Definition
der
einzelnen
Referenzgebäude
(
neue
und
bestehende
Gebäude
)
verwendeten
Auswahlkriterien
an
, z. B.
statistische
Analyse
auf
der
Grundlage
von
Nutzung
,
Alter
,
Geometrie
,
Klimazone
,
Kostenstrukturen
,
Baumaterial
usw
.,
mit
Erwähnung
der
klimatischen
Bedingungen
in
Innenräumen
und
im
Freien
,
sowie
geografische
Lage
. [EU]
Please
list
the
selection
criteria
used
to
define
each
reference
building
(both
new
and
existing
): e.g.
statistical
analysis
based
on
use
,
age
,
geometry
,
climate
zones
,
cost
structures
,
construction
material
,
etc
.,
introducing
also
the
indoor
and
outdoor
climatic
conditions
,
and
geographic
location
.
Grund
dafür
ist
die
Tatsache
,
dass
der
russische
Gaslieferant
und
seine
Tochtergesellschaften
nicht
Gegenstand
dieser
Untersuchung
waren
und
deshalb
keine
ausreichenden
Informationen
über
das
Unternehmen
und
seine
Kostenstrukturen
verfügbar
waren
. [EU]
This
is
due
to
the
fact
that
the
gas
supplier
in
Russia
and
its
affiliations
were
not
subject
to
the
present
investigation
and
that
therefore
there
was
insufficient
information
of
the
organisation
and
its
cost
structure
available
.
ist
eine
direkte
Analyse
nicht
möglich
,
so
werden
die
gemeinsamen
Kostenkategorien
aufgrund
einer
indirekten
Verknüpfung
mit
einer
anderen
Kostenkategorie
oder
einer
Gruppe
von
Kostenkategorien
umgelegt
,
für
die
eine
direkte
Zuordnung
oder
Aufschlüsselung
möglich
ist
;
die
indirekte
Verknüpfung
stützt
sich
auf
vergleichbare
Kostenstrukturen
[EU]
when
direct
analysis
is
not
possible
,
common
cost
categories
shall
be
allocated
on
the
basis
of
an
indirect
linkage
to
another
cost
category
or
group
of
cost
categories
for
which
a
direct
assignment
or
allocation
is
possible
;
the
indirect
linkage
shall
be
based
on
comparable
cost
structures
Jahnke
hat
seit
1990
seine
Kapazitäten
beständig
abgebaut
und
eine
Reihe
von
Tätigkeitsbereichen
aufgegeben
,
um
seine
Kostenstrukturen
zu
verbessern
. [EU]
Starting
in
1990
Jahnke
has
continuously
reduced
its
capacity
and
discontinued
a
number
of
activities
to
improve
cost
structures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kostenstrukturen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners