A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for Gemeinschaftsleitlinien
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ab
1.
Januar
2002
ist
in
Ziffer
8
der
Gemeinschaftsleitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
für
in
Anhang
I
des
EG-Vertrags
genannte
Erzeugnisse
und
bestimmte
nicht
in
Anhang
I
genannte
Erzeugnisse
festgelegt
,
dass
Absatzförderungsmaßnahmen
,
wie
die
Verbreitung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
,
die
Organisation
von
Messen
und
Ausstellungen
,
die
Teilnahme
an
solchen
und
ähnliche
Maßnahmen
der
Öffentlichkeitsarbeit
,
einschließlich
Marktsondierung
und
-studien
,
nicht
als
Werbung
betrachtet
werden
. [EU]
From
1
January
2002
,
point
8
of
the
Community
guidelines
for
State
aid
for
advertising
of
products
listed
in
Annex
I
to
the
EC
Treaty
and
of
certain
non-Annex
I
products
provides
that
promotion
measures
,
such
as
the
dissemination
to
the
general
public
of
scientific
knowledge
,
the
organisation
of
trade
fairs
or
exhibitions
,
participation
in
these
and
similar
public
relations
exercises
,
including
surveys
and
market
research
,
are
not
regarded
as
advertising
.
Allerdings
ist
die
Kommission
aus
folgenden
Gründen
der
Auffassung
,
dass
die
geänderte
Regelung
nicht
mit
den
Gemeinschaftsleitlinien
2004
vereinbar
ist
und
keine
Ausnahmen
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a
und
c
zulässig
sind
. [EU]
The
Commission
nevertheless
considers
that
the
amended
scheme
does
not
fulfil
the
conditions
laid
down
by
the
2004
Community
guidelines
and
cannot
benefit
from
the
derogations
provided
for
in
Article
87
(3)(a)
and
(c),
for
the
reasons
set
out
below
.
Am
21
.
Januar
2003
hat
die
Kommission
die
staatliche
Bürgschaft
über
den
50
Mio
.
EUR
Kredit
aufgrund
der
Gemeinschaftsleitlinien
als
Rettungsbeihilfe
genehmigt
. [EU]
The
Commission
approved
the
State
guarantee
on
the
EUR
50
million
loan
as
rescue
aid
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
21
January
2003
.
Aufgrund
ihrer
vorläufigen
Beurteilung
war
die
Kommission
zu
der
Feststellung
gelangt
,
dass
die
angemeldeten
Beihilfen
auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftsleitlinien
zu
bewerten
seien
und
bezweifelte
die
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
On
the
basis
of
its
provisional
assessment
,
it
concluded
that
the
notified
aid
should
be
assessed
on
the
basis
of
the
Community
guidelines
and
doubted
whether
it
was
compatible
with
the
common
market
.
Aufgrund
ihrer
vorläufigen
Beurteilung
war
die
Kommission
zu
der
Feststellung
gelangt
,
dass
die
Beihilfen
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
die
Beurteilung
staatlicher
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachfolgend
"Leitlinien"
)
zu
bewerten
und
weder
andere
Kompatibilitätsvorschriften
des
EG-Vertrags
noch
andere
Gemeinschaftsleitlinien
anwendbar
sind
. [EU]
On
the
basis
of
its
provisional
assessment
,
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
the
aid
should
be
examined
in
the
light
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[7] (hereinafter
the
guidelines
)
and
that
no
other
compatibility
provisions
in
the
EC
Treaty
or
Community
guidelines
were
applicable
.
Aufgrund
ihrer
vorläufigen
Beurteilung
war
die
Kommission
zu
der
Feststellung
gelangt
,
dass
die
Beihilfen
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
die
Beurteilung
staatlicher
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachfolgend
"Leitlinien"
)
zu
bewerten
und
weder
andere
Kompatibilitätsvorschriften
des
EG-Vertrags
noch
andere
Gemeinschaftsleitlinien
anwendbar
waren
. [EU]
On
the
basis
of
its
provisional
assessment
,
the
Commission
concluded
that
the
aid
had
to
be
assessed
in
the
light
of
the
Community
guidelines
on
state
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
('the
guidelines'
)
and
that
there
were
no
other
provisions
of
the
Treaty
or
other
Community
guidelines
that
might
render
the
aid
compatible
.
Außerdem
hat
die
Kommission
die
fragliche
Regelung
nach
Erlass
der
Gemeinschaftsleitlinien
(
1994
)
nicht
überprüft
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
did
not
review
the
scheme
at
issue
after
the
adoption
of
the
Community
guidelines
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Beihilferegelung
aus
den
bereits
dargelegten
Gründen
die
Wirtschaft
der
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
und
den
Wettbewerb
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
einem
Ausmaß
verzerrt
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
(
Kapitel
2
der
Gemeinschaftsleitlinien
2004
). [EU]
The
Commission
also
considers
that
,
for
the
reasons
set
out
above
,
the
aid
scheme
is
prejudicial
to
the
economies
of
other
Member
States
and
distorts
competition
between
Member
States
contrary
to
the
common
interest
(Chapter 2
of
the
2004
Community
guidelines
).
Da
aber
künftig
solche
Beihilfen
gewährt
werden
könnten
,
muss
die
Vereinbarkeit
mit
dem
derzeit
geltenden
Gemeinschaftsrecht
, d. h.
mit
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Seeverkehr
(
nachfolgend
"
Gemeinschaftsleitlinien
2004"
)
geprüft
werden
. [EU]
However
,
given
that
the
aid
could
be
granted
in
the
future
,
it
is
necessary
to
determine
its
compatibility
with
Community
laws
in
force
, i.e.
the
2004
Community
guidelines
on
State
aid
to
maritime
transport
[21] (hereinafter:
the
2004
Community
guidelines
).
Da
die
Beihilfe
im
März
2001
gewährt
wurde
,
gelangen
die
Gemeinschaftsleitlinien
vom
9.
Oktober
1999
zur
Anwendung
. [EU]
As
the
aid
was
granted
in
March
2001
,
the
Community
Guidelines
of
9
October
1999
[12]
apply
.
Da
die
Beihilfen
im
März
und
im
Dezember
2003
gewährt
wurden
,
gelangen
die
Gemeinschaftsleitlinien
9.
Oktober
1999
zur
Anwendung
. [EU]
As
the
aid
was
granted
in
March
and
December
2003
,
the
Community
Guidelines
of
9
October
1999
[13]
apply
.
Da
es
keinen
Umstrukturierungsplan
gab
,
sind
die
im
Rahmen
der
FOGASA
II-
und
der
TGSS-Vereinbarung
getroffenen
Maßnahmen
sowie
die
Erfüllung
der
FOGASA
I-Vereinbarung
auf
der
Grundlage
des
Achten
Berichts
über
die
Wettbewerbspolitik
der
Europäischen
Kommission
von
1979
bzw
.
der
Gemeinschaftsleitlinien
über
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
von
1994
,
1999
bzw
.
2004
daher
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
Consequently
,
as
there
was
no
restructuring
programme
,
the
measures
adopted
within
the
framework
of
the
FOGASA
II
and
TGSS
agreements
and
the
implementation
of
the
FOGASA
I
agreement
are
not
justified
on
the
basis
of
the
Eighth
Report
of
the
European
Commission
on
Competition
Policy
of
1979
or
the
Community
guidelines
on
State
Aid
for
rescuing
and
restructuring
of
1994
,
1999
or
2004
.
Daher
fällt
es
auch
gemäß
Erwägungsgrund
9
unter
die
Gemeinschaftsleitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
für
in
Anhang
I
des
EG-Vertrags
genannte
Erzeugnisse
und
bestimmte
nicht
in
Anhang
I
genannte
Erzeugnisse
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
bergamot
essence
is
a
non-Annex
I
product
with
a
content
made
up
predominantly
of
products
falling
within
Annex
I.
Consequently
,
it
is
also
covered
by
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
the
advertising
of
products
falling
within
Annex
I
to
the
Treaty
and
certain
products
not
falling
within
Annex
I,
in
accordance
with
recital
9.
Damit
bleiben
die
Ausnahmebestimmungen
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstaben
a
und
c
EG-Vertrag
und
der
darauf
gestützten
der
Gemeinschaftsleitlinien
. [EU]
This
leaves
the
exemptions
provided
for
in
Article
87
(3)(a)
and
(c)
and
in
the
relevant
Community
guidelines
.
Damit
bleibt
die
Ausnahmebestimmung
des
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
und
der
darauf
gestützten
der
Gemeinschaftsleitlinien
. [EU]
There
remains
the
exception
laid
down
in
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
and
in
the
Community
guidelines
based
on
it
.
Darüber
hinaus
müssen
die
Beihilfen
auf
die
Unterstützung
förderfähiger
Ausgaben
gemäß
der
Definition
in
den
geltenden
Gemeinschaftsleitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
beschränkt
sein
. [EU]
Furthermore
,
the
aid
must
be
limited
to
support
eligible
expenditure
as
defined
in
the
applicable
Community
guidelines
on
regional
aid
(Regional
Aid
Guidelines
) [5].
Darüber
hinaus
stehe
die
Regelung
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
vollkommen
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Seeverkehrssektor
(
nachstehend
"
Gemeinschaftsleitlinien
von
1997"
)
und
der
Mitteilung
C (
2004
)
43
der
Kommission
-
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Seeverkehr
(
nachstehend
"
Gemeinschaftsleitlinien
von
2004"
). [EU]
In
addition
,
the
scheme
provided
for
in
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
fitted
in
perfectly
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
to
maritime
transport
(hereinafter
called
'the
1997
Community
guidelines'
)
and
with
Commission
communication
C(2004)
43
-
Community
guidelines
on
State
aid
to
maritime
transport
(hereinafter
called
'the
2004
Community
guidelines'
).
Demzufolge
würden
die
Werbemaßnahmen
von
Viniportugal
in
anderen
Mitgliedstaaten
und
in
Drittländern
die
negativen
Kriterien
erfüllen
,
die
in
den
Ziffern
18
bis
30
der
während
der
Gewährung
dieser
Beihilfe
geltenden
Gemeinschaftsleitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
für
in
Anhang
I
des
EG-Vertrags
genannte
Erzeugnisse
und
bestimmte
nicht
in
Anhang
I
genannte
Erzeugnisse
(
nachstehend
"Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
"genannt
)
festgelegt
sind
. [EU]
Accordingly
,
Viniportugal's
advertising
activities
in
other
Member
States
of
the
European
Union
and
in
third
countries
respect
the
negative
criteria
laid
down
in
paragraphs
18
to
30
of
the
Community
guidelines
for
State
aid
for
advertising
of
products
listed
in
Annex
I
to
the
EC
Treaty
and
of
certain
non-Annex
I
products
[11] (hereinafter
'Guidelines
for
State
aid
for
advertising'
),
which
were
in
force
during
the
application
of
the
aid
in
question
.
Den
Kriterien
in
Absatz
3.2.2
Ziffer
iii
der
Gemeinschaftsleitlinien
(
1994
)
wird
offensichtlich
nicht
entsprochen
. [EU]
The
criteria
laid
down
in
point
3.2.2(iii)
of
the
Community
guidelines
are
clearly
not
met
.
Der
Kommission
liegen
keine
Informationen
darüber
vor
,
dass
die
Beihilfe
auf
Grundlage
der
Gemeinschaftsleitlinien
als
mit
dem
EG-Vertrag
vereinbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
Commission
does
not
possess
any
information
to
show
that
the
aid
can
be
considered
to
be
compatible
with
the
EC
Treaty
on
the
basis
of
the
Community
Guidelines
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsleitlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners