DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

90 results for 492
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Zum riesigen Format von 652 x 492 cm ist der Zeitungsausschnitt aufgebläht und bietet doch nicht mehr Klarheit über Herkunft und Motive der kleinen Reiter. [G] The newspaper cutting has been blown up into the huge format of 652 x 492 cm, yet still does not provide any more clarity on the small riders' origin or motives.

32006 R 0492: Verordnung (EG) Nr. 492/2006 der Kommission vom 27. März 2006 zur befristeten und unbefristeten Zulassung bestimmter Zusatzstoffe in Futtermitteln (ABl. L 89 vom 28.3.2006, S. 6)." [EU] Commission Regulation (EC) No 492/2006 of 27 March 2006 concerning the provisional and permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (OJ L 89, 28.3.2006, p. 6).'

4,4′-Carbonimidoylbis[N,N-dimethylanilin] (CAS-Nr. 492-80-8) [EU] 4,4′-Carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] (Cas No 492-80-8)

492,39 (Karminsäure) [EU] 492,39 (carminic acid)

492-493 Sethmu Zone Patt St, Ind Zone 2, Ward 64, SDGNN, Rangun (Yangon) [EU] 492-493 Sethmu Zone Patt St, Ind Zone 2, Ward 64, SDGNN, Yangon

492 ml HCl (3.7) mit Wasser auf 1 l auffüllen. [EU] Take 492 ml HCl (3.7) and make up to 1 litre with water.

9. Richtlinie 91/492/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und Vermarktung lebender Muscheln [EU] Council Directive 91/492/EEC of 15 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of live bivalve molluscs [19]

Alle EURES-Partner verpflichten sich, in vollem Umfang am Austausch von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen von Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten möchten, gemäß Artikel 13 Buchstaben a und b der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 und Artikel 4 Buchstabe a Ziffer i dieses Beschlusses mitzuwirken. [EU] All EURES Partners shall undertake to participate fully in the exchange of vacancies as well as applications for employment by jobseekers interested in working in another Member State, according to Article 13(a) and (b) of Regulation (EU) No 492/2011 and Article 4(a)(i) of this Decision.

allgemeine Überwachung und Evaluierung der EURES-Tätigkeit, Festlegung von Leistungs-, Vermittlungs- und sonstigen Ergebnisindikatoren, sowie Maßnahmen, mit denen geprüft wird, ob die Durchführung in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 und diesem Beschluss erfolgt. [EU] the overall monitoring and evaluation of EURES activity, the definition of performance, placement and other result indicators as well as actions to check that it is carried out in accordance with Regulation (EU) No 492/2011 and with this Decision.

Andere Kugel- und Rollenlager mit allen vom Hersteller spezifizierten Toleranzen gemäß ISO 492 Klasse 2 (oder ANSI/ABMA Std 20 Toleranz Klasse ABEC-9 oder RBEC-9 oder vergleichbaren nationalen Normen) oder besser [EU] Other ball bearings and solid roller bearings having all tolerances specified by the manufacturer in accordance with ISO 492 Tolerance Class 2 (or ANSI/ABMA Std 20 Tolerance Class ABEC-9 or RBEC-9, or other national equivalents), or better

Angesichts der Höhe der festgestellten Dumpingspannen und des Ausmaßes der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erscheint es notwendig, die Sicherheitsleistungen für den mit der vorläufigen Verordnung, d. h. der Verordnung (EG) Nr. 492/2008, eingeführten vorläufigen Antidumpingzoll bis zur Höhe des endgültigen Zolls endgültig zu vereinnahmen. [EU] In view of the magnitude of the dumping margins found and in the light of the level of the injury caused to the Community industry, it is considered necessary that the amounts secured by way of the provisional anti-dumping duty, imposed by the provisional Regulation, i.e. Commission Regulation (EC) No 492/2008, should be definitively collected to the extent of the amount of the definitive duties imposed.

Anhang VII Teil 1 Nummer 7 der Beitrittsakte von 2005 stellt eine Schutzklausel dar, deren Zweck darin besteht, einen Mitgliedstaat, der die Artikel 1 bis 6 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 auf die Arbeitnehmer, die von den Übergangsbestimmungen dieses Anhangs betroffen sind, bereits in vollem Umfang anwendet und der eine schwerwiegende Störung seines Arbeitsmarktes erleidet oder voraussieht, zu ermächtigen, Beschränkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer wiedereinzuführen, um die gestörte Arbeitsmarktsituation in einem bestimmten Gebiet oder Beruf wieder zu normalisieren. [EU] Paragraph 7 of Annex VII Part 1 of the 2005 Act of Accession constitutes a safeguard clause, the purpose of which is to allow a Member State that already fully applies Articles 1 to 6 of Regulation (EU) No 492/2011 to workers, who are concerned by the transitional arrangements of that Annex, and that undergoes or foresees a serious labour market disturbance to re-impose restrictions on the free movement of workers in order to restore to normal the disturbed labour market situation in a given region or occupation.

Anschließend wird das Absorptionsmaß bei 370 nm mit einer Referenzwellenlänge von 492 nm gemessen. [EU] Absorbance at 370 nm with a reference wavelength of 492 nm is then measured.

Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 492/2006 und deren Anhang III werden gestrichen. [EU] Article 3 of Regulation (EC) No 492/2006 and Annex III thereto are deleted.

Auch (+)-Norpseudoephedrin genannt, KN-Code 29394300, CAS-Nr. 492-39-7. [EU] Also named (+)-norpseudoephedrine, CN code 29394300, CAS No 492-39-7.

Da die Änderungen der Zulassungsbedingungen für den Futtermittelzusatzstoff nicht mit Sicherheitserwägungen in Zusammenhang stehen, sollte eine Übergangsfrist für die Entsorgung vorhandener Bestände an Vormischungen und Mischfuttermitteln vorgesehen werden, die diese durch die Verordnung (EG) Nr. 492/2006 zugelassene Zubereitung enthalten. [EU] Since the modifications to the conditions of authorisation of the feed additive are not related to safety reasons, it is appropriate to allow a transitional period for the disposal of existing stocks of pre-mixtures and compound feed containing this preparation, as authorised by Regulation (EC) No 492/2006.

Da eine erste Vorauszahlung von 440000 EUR bereits gemäß der Entscheidung 2003/492/EG geleistet wurde, wird der Rest der Finanzhilfe der Gemeinschaft auf 391377,52 EUR festgelegt. [EU] Since a first instalment of EUR 440000 has already been granted in accordance with Decision 2003/492/EC, the balance of the Community financial contribution is fixed at EUR 391377,52.

Daher sollte der Beschluss 2011/492/EU geändert und die Geltungsdauer der geeigneten Maßnahmen verlängert werden - [EU] Decision 2011/492/EU should therefore be amended to extend the period of application of the appropriate measures,

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Island andererseits betreffend das Protokoll Nr. 2 zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island, angenommen durch den Beschluss 1999/492/EG, sieht ein jährliches Zollkontingent für Einfuhren von Zuckerwaren, Schokolade und anderen kakaohaltigen Lebensmittelzubereitungen mit Ursprung in Island vor. [EU] The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community, of the one part, and the Republic of Iceland, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland, approved by Decision 1999/492/EC, provides for an annual tariff quota for imports from Iceland of sugar confectionery products and chocolate and other food preparations containing cocoa.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Island andererseits betreffend das Protokoll Nr. 2 zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island, angenommen durch den Beschluss 1999/492/EG, sieht ein jährliches Zollkontingent für Einfuhren von Zuckerwaren, Schokolade und anderen kakaohaltigen Lebensmittelzubereitungen mit Ursprung in Island vor. [EU] The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community, of the one part, and the Republic of Iceland, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland, approved by Decision 1999/492/EC, provides for an annual tariff quota for imports originating in Iceland of sugar confectionery products and chocolate and other food preparations containing cocoa.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners