|
|
|
289 similar results for ABEC-9 |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
English |
German |
|
too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] |
auch; gleichfalls {adv} | |
|
'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.' |
"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." | |
|
'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.' |
"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" | |
|
certainly |
gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} | |
|
You certainly ... |
Du hattest sicher/bestimmt ... | |
|
I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly! |
Allerdings! | |
|
Why certainly! |
Aber selbstverständlich!; Ja sicher! | |
|
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. |
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. | |
|
all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done |
alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} | |
|
She made a few mistakes but did well overall. |
Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. | |
|
soil (ground layer of earth) |
Boden {m}; Erdboden {m} [agr.] [envir.] [geol.] | |
|
soils |
Böden {pl} | |
|
half bog soil; anmoor soil |
anmooriger Boden; Anmoor {n} | |
|
in-situ soil |
anstehender Boden; ungestörter Boden | |
|
cohesive soil |
bindiger Boden | |
|
brown forest soil; cambisol |
brauner Waldboden {m} | |
|
plough soil; plow soil |
gepflügter Boden | |
|
humus soil |
Humusboden {m}; Humuserde {f} | |
|
muck |
humusreicher Boden | |
|
organic soil; histosol |
organischer Boden; belebter Boden | |
|
virgin soil |
Rohboden {m}; jungfräulicher Boden; unbebautes Land | |
|
sandy soil; sand soil; regosol |
Sandboden {m} | |
|
acid soil |
saurer Boden; Säureboden {m} | |
|
hydromorphic soil |
staunasser Boden | |
|
structurally stable soil |
strukturstabiler Boden | |
|
seasonally-flooded soil |
Überschwemmungsboden {m}; Überflutungsboden {m} | |
|
soil that has become unsuitable for decomposition |
verwesungsmüder Boden | |
|
to decompact the soil |
den Boden / die Erde gut durcharbeiten; lockern | |
|
try; trying |
Versuch {m} | |
|
tries; tryings |
Versuche {pl} | |
|
to give it a try |
einen Versuch machen | |
|
to be worth trying; to be attemptable [rare] |
einen Versuch wert sein | |
|
It's worth a try. |
Es ist einen Versuch wert.; Ein Versuch lohnt sich. | |
|
Nice try but not really convincing. |
Netter Versuch, aber nicht besonders überzeugend. | |
|
definite; distinct |
eindeutig; bestimmt {adj} | |
|
a definite sign that something's wrong. |
ein eindeutiges Zeichen, dass etwas nicht stimmt | |
|
Being tall gives Albert a definite / distinct advantage. |
Durch seine Größe ist Albert eindeutig im Vorteil. | |
|
A strike is now a definite / distinct possibility. |
Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit. | |
|
We had the distinct impression we were being watched. |
Wir hatten den festen Eindruck, dass wir beobachtet wurden. | |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | |
|
I've heard rumours, but nothing definite. |
Ich habe Gerüchte gehört, aber nichts Konkretes. | |
|
fault (bad character feature/misguided habit of a person) |
Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] | |
|
He has his faults, but on the whole he is very nice. |
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. | |
|
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. |
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu. | |
|
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. |
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. | |
|
ideally |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} | |
|
Ideally, you should do these exercises daily. |
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. | |
|
Vegetables should ideally be organically grown. |
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. | |
|
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. |
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. | |
|
Ideally, the children should be taught individually. |
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | |
|
circle; group; company |
Runde {f} (Gesellschaft) | |
|
a happy circle |
eine fröhliche Runde | |
|
a meeting with a small number of participants |
ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | |
|
meetings with smaller groups; small-scale meetings |
Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | |
|
to spend the evening in convivial company |
den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen | |
|
He was quickly accepted as / made a member of their circle. |
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. | |
|
There's someone missing from our group, and that is you. |
Einer fehlt in der Runde und das bist Du. | |
|
He reportedly said that in a private conversation. |
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. | |
|
Small teams will conduct the initial negotiations. |
Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. | |
|
travel |
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] | |
|
travels |
Fahrten {pl}; Reisen {pl} | |
|
travel in first/second class (railway) |
Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) | |
|
international travel by staff |
Auslandsreisen der Mitarbeiter | |
|
to be away on travel |
auf Reisen sein; verreist sein | |
|
We share a love of travel. |
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. | |
|
The post involves foreign travel / travel abroad. |
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. | |
|
Air travel has become very cheap. |
Flugreisen sind sehr billig geworden. | |
|
The pass allows unlimited travel on public transport. |
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | |
|
He met a lot of people on his travels in/around the Far East. |
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. | |
|
apparent |
sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig {adj} | |
|
to be apparent |
offensichtlich sein; auffallen | |
|
unapparent |
nicht offensichtlich | |
|
apparent defect |
sichtbarer/offensichtlicher Mangel [econ.] | |
|
apparent damage |
offensichtlicher Schaden | |
|
for no apparent reason |
ohne ersichtlichen/erkennbaren Grund | |
|
It is apparent that ... |
Es ist offenkundig, dass ... | |
|
It was apparent to everybody that she was seriously ill. |
Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war. | |
|
The difference in quality was immediately apparent. |
Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. | |
|
It soon became apparent that I had a major problem. |
Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte. | |
|
suspicion (about sb.) |
Verdacht {m} (gegen jdn.) | |
|
initial suspicion |
Anfangsverdacht {m} [jur.] | |
|
suspicion of being infected |
Ansteckungsverdacht {m} [med.] | |
|
suspicion of having taken drugs |
Dopingverdacht {m} | |
|
suspicion of sabotage |
Sabotageverdacht {m} | |
|
above suspicion |
über jeden Verdacht erhaben | |
|
on (the) suspicion of |
unter dem Verdacht {+Gen.} | |
|
to be under suspicion |
unter Verdacht stehen | |
|
groundless suspicion |
haltlose Verdächtigung {f} | |
|
to become suspicious |
Verdacht schöpfen | |
|
to arouse suspicion |
Verdacht erregen | |
|
on the slightest suspicion |
beim geringsten Verdacht(smoment) | |
|
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... |
den Verdacht nahelegen, dass ... | |
|
should this suspicion be confirmed / prove correct |
sollte sich der Verdacht bestätigen | |
|
There is good reason to suspect that ... |
Es besteht der begründete Verdacht, dass ... | |
|
There is a growing suspicion that ... |
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | |
|
It is strongly suspected that ... |
Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | |
|
This suspicion arises out of the fact that ... |
Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ... | |
|
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... |
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | |
|
If there is a reasonable ground to suspect that ... |
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... | |
|
all too; far too; too |
allzu {adv} | |
|
not all that many [coll.]; not too many |
nicht allzu viele | |
|
not too early |
nicht allzu früh | |
|
not too often; not all that often [coll.] |
nicht allzu oft | |
|
not too much; not all that much [coll.] |
nicht allzu sehr | |
|
far too many mistakes |
allzu viele Fehler | |
|
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. |
Sie war nicht allzu begeistert. | |
|
I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. |
Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. | |
|
blame; guilt [rare] (for sth.) |
Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) | |
|
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. |
jdm. an etw. die Schuld geben | |
|
to get the blame |
die Schuld bekommen | |
|
to take the blame |
die Schuld auf sich nehmen | |
|
to bear the guilt of sth. |
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen | |
|
to bear the blame |
die Schuld tragen | |
|
Don't put/lay the blame on me! |
Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! | |
|
Why should I take the blame? |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | |
|
The blame lies with her.; She is to blame for it. |
Sie ist (daran) schuld. | |
|
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. |
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. | |
|
It was definitely his fault, yet I got the blame. |
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. | |
|
chapter [fig.] (period of time) |
Zeitabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Kapitel {n} [übtr.] | |
|
chapters |
Zeitabschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Kapitel {pl} | |
|
to begin a new chapter in your life / in history |
ein neues Kapitel in seinem Leben / in der Geschichte aufschlagen | |
|
Finally, we can close that chapter. |
Jetzt können wir dieses Kapitel endlich abhaken. | |
|
The ceremony brought a chapter in the country's military history to a close |
Mit der Zeremonie ging ein Kapitel in der Militärgeschichte des Landes zu Ende. | |
|
correction |
Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | |
|
corrections |
Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | |
|
cover-up correction |
Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | |
|
Bonferroni correction |
Korrektur nach Bonferroni [math.] | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
reference (to sth.) |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | |
|
without reference to |
ohne Bezug auf; unabhängig von | |
|
with reference to; in reference to; referring to |
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} | |
|
for reference only |
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | |
|
with reference to your letter |
in Bezug auf Ihren Brief | |
|
for future reference; for your reference |
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | |
|
for later reference |
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können | |
|
In this connection reference should again be made to the fact that ... |
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
For reference, ...; For the record, ... |
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | |
|
For reference, his address is: |
Nur zur Information: seine Adresse lautet: | |
|
Reference is made to your enquiry dated May 5th. |
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | |
|
The given figures are for reference only. |
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | |
|
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. |
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | |
|
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. |
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | |
|
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. |
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | |
|
Keep the price list on file for future reference. |
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. | |
|
Please keep one signed copy for your reference. |
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | |
|
Please be reminded of this for future reference. |
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | |
|
An index is included for quick/easy reference. |
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | |
|
elimination |
Beseitigung {f}; Abschaffung {f} | |
|
elimination of quantitative restrictions |
Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen | |
|
elimination of customs duties |
Abschaffung der Zölle | |
|
deduction |
Abschlag {m}; Abzug {m} [fin.] | |
|
bird |
Vogel {m} | |
|
birds |
Vögel {pl} | |
|
breeding bird |
Brutvogel {m} | |
|
to take the bun; to take the cake [fig.] |
den Vogel abschießen [übtr.] | |
|
deduction |
Abrechnung {f} | |
|
receipt |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | |
|
after receipt of |
nach Erhalt von | |
|
receipt of money |
Erhalt von Geld | |
|
receipt of a letter |
Erhalt eines Schreibens | |
|
to be in receipt of a pension/allowance etc. |
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein | |
|
to be in receipt of unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung erhalten | |
|
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | |
|
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. |
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. | |
|
to fail (of a thing) |
misslingen; fehlschlagen; scheitern {vi} (Sache) | |
|
failing |
misslingend; fehlschlagend; scheiternd | |
|
failed |
misslungen; fehlgeschlagen; gescheitert | |
|
it fails |
es misslingt | |
|
I/he/she/it failed |
es misslang | |
|
it has/had failed |
es ist/war misslungen | |
|
it would fail |
es misslänge | |
|
to fail; to founder on / because of / through sth. |
an etw. scheitern | |
|
The plan failed. |
Der Plan scheiterte. | |
|
well and truly; really; not half [Br.]; something fierce [Am.] [coll.] (to an extreme degree) |
gehörig; ordentlich; weidlich [geh.] {adv} (in hohem Maße) | |
|
to get well and truly shaken up |
gehörig / ordentlich durchgeschüttelt werden | |
|
He really gave it to her!; He really let her have it!; He really gave her what for! [Br.] |
Er hat es ihr aber ordentlich gegeben! | |
|
The wind has been blowing something fierce today. |
Heute hat der Wind ordentlich geblasen. | |
|
strange |
seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} | |
|
stranger |
seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster | |
|
strangest |
am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten | |
|
It may sound strange to say, but ... |
Es mag seltsam klingen, aber ... | |
|
Strange, isn't it? |
Komisch, was? | |
|
evaluation |
Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | |
|
in my evaluation |
nach meiner Schätzung | |
|
mistake; error |
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | |
|
mistakes; errors |
Fehler {pl} | |
|
wording error |
Ausdrucksfehler {m} [ling.] | |
|
clerical mistake; clerical error |
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} | |
|
semantic error |
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] | |
|
error of observation |
Beobachtungsfehler {m} | |
|
careless mistake; careless error |
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} | |
|
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar |
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | |
|
spelling error; spelling mistake |
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | |
|
huge mistake |
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler | |
|
punctuation error; punctuation mistake |
Satzzeichenfehler {m} [ling.] | |
|
mistake in writing; scribal error |
Schreibfehler {m} | |
|
stylistic error; stylistic mistake |
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | |
|
beginner's mistake |
Fehler, den Anfänger machen | |
|
error again and again |
Fehler über Fehler | |
|
a mistake/an error in our calculations |
ein Fehler in unseren Berechnungen | |
|
to commit/make a mistake; to commit/make an error |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen | |
|
to make mistake after mistake |
Fehler über Fehler machen | |
|
to learn from one's mistakes |
aus seinen Fehlern lernen | |
|
to fix (up) an error |
einen Fehler korrigieren | |
|
to do something in error |
irrtümlich/versehentlich etwas tun | |
|
language mistake |
sprachlicher Fehler | |
|
transient error |
vorübergehender Fehler | |
|
The mistake is mine. |
Der Fehler liegt bei mir. | |
|
I'm sorry, my mistake. |
Tut mir leid, mein Fehler. | |
|
We all make mistakes. |
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. | |
|
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. |
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | |
|
I made the mistake of giving him my phone number. |
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | |
|
The accident was caused by human error. |
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | |
|
plant gall; gall; cecidium (outgrowth) |
Pflanzengalle {f}; Galle {f}; Cecidium {n} (Gewebewucherung) [bot.] | |
|
pineapple gall |
Ananasgalle {f} | |
|
button gall; spangle gall |
Bechergalle {f}; Linsengalle {f} | |
|
pouch gall |
Beutelgalle {f} | |
|
leaf gall |
Blattgalle {f} | |
|
fold gall |
Blattrandgalle {f}; Faltengalle {f} | |
|
petiolar gall |
Blattstielgalle {f} | |
|
oak gall |
Eichenschwammgalle {f}; Eichengalle {f} | |
|
artichoke gall |
Eichenrose {f} | |
|
filz gall |
Filzgalle {f} | |
|
cone gall |
Kegelgalle {f} | |
|
knopper gall |
Knoppergalle {f} | |
|
mark gall; medullar gall |
Markgalle {f} | |
|
roll gall |
Rollgalle {f} | |
|
rose gall; bedeguar gall |
Rosengalle {f}; Schlafgalle {f}; Bedeguargalle {f} | |
|
marble gall |
Schwammkugelgalle {f} | |
|
twig gall |
Stängelgalle {f}; Zweiggalle {f} | |
|
covering gall |
Umwallungsgalle {f} | |
|
camellia gall |
Weidenrose {f} | |
|
winter gall |
Wintergalle {f} | |
|
root gall |
Wurzelgalle {f} | |
|
cigar gall |
Zigarrengalle {f} | |
|
phytocecidium |
von Pilzen hervorgerufene Pflanzengalle; Phytocecidium {n} | |
|
zoocecidium |
von Tieren hervorgerufene Pflanzengalle; Zoocecidium {n} | |
|
circumstance; circumstances; set of conditions |
(allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] | |
|
external circumstances |
äußere Umstände | |
|
under/in the circumstances; given the circumstances |
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen | |
|
the life circumstances of sb. |
die Lebensumstände von jdm. | |
|
in ordinary circumstances |
unter normalen Umständen | |
|
had the circumstances been different I would have ... |
unter anderen Umständen hätte ich ... | |
|
to do sth. in difficult circumstances |
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun | |
|
by force of circumstance |
durch die Umstände bedingt | |
|
under the rarest of circumstances |
in äußerst seltenen Fällen | |
|
to adapt to changing circumstances |
sich an geänderte Verhältnisse anpassen | |
|
to adapt/adjust to the new set of circumstances |
sich den neuen Gegebenheiten anpassen | |
|
on no account; under/in no circumstances |
unter keinen Umständen | |
|
according to circumstances |
den Umständen entsprechend | |
|
an unlucky combination of circumstances |
eine unglückliche Verkettung von Umständen | |
|
if/where exceptional circumstances arise |
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] | |
|
to judge the matter on the circumstances at the time |
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen | |
|
No matter what the circumstances, ... |
Egal, wie die Umstände sind, ... | |
|
There is nothing we can do under the circumstances. |
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. | |
|
Given the circumstances, I think we did well. |
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. | |
|
He was a victim of circumstance. |
Er war ein Opfer der Umstände. | |
|
We wanted to marry but circumstances didn't permit. |
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. | |
|
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. |
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. | |
|
On no account must you tell her. |
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen. | |
|
bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast |
Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] | |
|
bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts |
Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} | |
|
plaster hip spica |
Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} | |
|
full-length plaster cast on the leg |
Beinschienengipsverband {m} | |
|
plaster boot; plaster shoe; cast shoe |
Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} | |
|
walking cast; weight-bearing cast |
Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] | |
|
hardened plaster cast |
ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips | |
|
bivalved plaster cast; bivalved cast |
doppelt gespaltener Gipsverband | |
|
removable plaster bandage |
entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband | |
|
solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder |
fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor | |
|
fenestrated plaster bandage |
gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips | |
|
plaster bandage with padding |
gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] | |
|
splitted plaster bandage; open plaster bandage |
gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips | |
|
hanging plaster cast; hanging cast |
hängender Gipsverband; hängender Gips | |
|
plaster bandage without padding |
ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband | |
|
hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage |
Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} | |
|
to change a plaster bandage |
einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen | |
|
to put a plaster bandage on |
einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen | |
|
to remove the plaster bandage |
den Gipsverband abnehmen | |
|
He/She has his/her arm in plaster. |
Er/Sie hat den Arm im Gips. | |
|
statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription |
Verjährung {f} [jur.] | |
|
to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period |
die Verjährung hemmen/unterbrechen | |
|
waiver of the statute of limitations |
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | |
|
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time |
Verjährung eines Anspruchs | |
|
limitation of action for statutory warranty claims |
Verjährung der Gewährleistungsansprüche | |
|
(statutory) limitation in respect of war crimes |
Verjährung von Kriegsverbrechen | |
|
prescriptive right |
Verjährung durch ein erworbenes Recht | |
|
Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. |
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | |
|
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. |
Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | |
|
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. |
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | |
|
to comply |
einwilligen; (dem Wunsch, der Anordnung usw.) nachkommen; sich daran halten (Vorgabe, Regel); sich fügen {v} | |
|
complying |
einwilligend; nachkommend; sich daran haltend; sich fügend | |
|
complied |
eingewilligt; nachgekommen; sich daran gehalten; sich gefügt | |
|
complies |
willigt ein; kommt nach; hält sich daran; fügt sich | |
|
complied |
willigte ein; kam nach; hielt sich daran; fügte sich | |
|
The newspaper was asked for assistance and agreed to comply. |
Die Zeitung wurde um Unterstützung gebeten und willigte ein. | |
|
A fan asked her for a photo and she happily complied. |
Ein Fan bat sie um ein Foto und sie gab ihm bereitwillig eines. | |
|
She wasn't too happy but she complied. |
Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. | |
|
What penalties can they impose on us if we fail to comply? |
Welche Strafen können sie gegen uns verhängen, wenn wir uns nicht daran halten? | |
|
When requested to leave, they refused to comply. |
Als sie aufgefordert wurden, zu gehen, weigerten sie sich. | |
|
clinical |
klinisch {adj} [med.] | |
|
clinically well-tried; clinically tried and tested; clinically approved |
klinisch bewährt | |
|
clinically confirmed |
klinisch diagnostiziert | |
|
clinically manifest; clinically evident |
klinisch manifest; klinisch evident | |
|
clinically tested |
klinisch geprüft | |
|
silent |
klinisch nicht manifest | |
|
clinically clear |
klinisch sauber | |
|
to became clinically apparent |
klinisch manifest werden | |
|
to differ clinically from sth. |
sich von etw. klinisch unterscheiden | |
|
well-to-do; well-placed; well-positioned; well-heeled; well-off; comfortable (of a person); affluent [formal] (of a person or place) |
wohlhabend; finanziell gut aufgestellt (Person, Ort); gut situiert; wohlsituiert; (gut) betucht; wohlbetucht; finanziell gut gestellt; zahlungskräftig; vermögend {adj} (Person) | |
|
affluent neighbourhoods |
wohlhabende Wohnviertel | |
|
the better placed; the more well-heeled |
die besser Situierten | |
|
to be better placed; to be better positioned |
in einer besseren Lage sein; bessergestellt sein; finanziell besser dastehen | |
|
not to be short of a bob or two [coll.] |
gut betucht sein | |
|
He's well off. |
Es geht ihm (finanziell) gut. | |
|
They're not millionaires, but they're certainly very comfortable. |
Sie sind keine Millionäre, aber sie sind gut betucht. | |
|
He makes a comfortable living. |
Er hat ein gutes Auskommen. | |
|
She had a relatively comfortable life in Australia. |
Ihr ging's in Australien finanziell relativ gut. | |
|
integral |
Integral {n} [math.] | |
|
definite integral |
bestimmtes Integral | |
|
multiple integral |
mehrfaches Integral | |
|
indefinite integral; antiderivative |
unbestimmtes Integral | |
|
indefinite/primitive integral; antiderivative |
unbestimmtes Integral; Stammfunktion {f} | |
|
Abelian integral |
Abel'sches Integral | |
|
Airy's integral |
Airy'sches Integral | |
|
error integral; Gaussian integral; Euler-Poisson integral |
Fehlerintegal {n}; Gauß'sches Integral; Gauß'sche Fehlerfunktion | |
|
audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing |
Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.] | |
|
audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings |
Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher | |
|
external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit |
außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f} | |
|
internal audit; internal auditing |
innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision | |
|
annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] |
jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f} | |
|
to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts |
eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren | |
|
to audit a company |
bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen | |
|
The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. |
Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft. | |
|
to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen |
schwellen {vi} | |
|
swelling |
schwellend | |
|
swollen |
geschwollen | |
|
it swills |
es schwillt | |
|
it swelled |
es schwoll | |
|
it has/had swollen |
es ist/war geschwollen | |
|
it would swell |
es schwölle | |
|
unswollen |
nicht geschwollen | |
|
to lock; to lock up sth. |
etw. abschließen [Dt.]; abschliessen [Schw.]; zuschließen [Dt.]; absperren [Bayr.] [Ös.]; zusperren [Bayr.] [Ös.]; versperren [Ös.] {vt} (oft fälschlich: verschließen) | |
|
locking; locking up |
abschließend; abschliessend; zuschließend; absperrend; zusperrend; versperrend | |
|
locked; locked up |
abgeschlossen; zugeschlossen; abgesperrt; zugesperrt; versperrt | |
|
he/she locks up |
er/sie schließt ab | |
|
I/he/she locked up |
ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | |
|
he/she has/had locked up |
er/sie hat/hatte abgeschlossen | |
|
The front door will be locked every night at 10. |
Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. | |
|
to moderate (of a thing) |
nachlassen; sich abschwächen; sich beruhigen {v} (Sache) | |
|
moderating |
nachlassend; sich abschwächend; sich beruhigend | |
|
moderated |
nachgelassen; sich abgeschwächt; sich beruhigt | |
|
moderates |
lässt nach; schwächt sich ab; beruhigt sich | |
|
moderated |
ließ nach; schwächte sich ab; beruhigte sich | |
|
The wind moderates. |
Der Wind lässt nach. | |
|
Inflation has moderated to 2%. |
Die Inflation hat sich auf 2% abgeschwächt. | |
|
match (for sb./sth.) |
passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} | |
|
He would be a good match for her because they share the same interests. |
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. | |
|
That's a perfect match for your green skirt. |
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. | |
|
I need a match for this yellow paint. |
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. | |
|
The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). |
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. | |
|
Sarah and Peter make a good match. |
Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. | |
|
They are a match made in heaven. |
Sie sind ein Traumpaar. | |
|
to stir |
sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr} | |
|
stiring |
sich rührend; sich regend; sich bewegend | |
|
stirred |
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt | |
|
The alarm clock went on, but she didn't stir. |
Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht. | |
|
I heard the baby stir in bed. |
Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte. | |
|
He stirred in his sleep as she kissed him. |
Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste. | |
|
Come on, stir yourself. You're late! |
Komm, beweg dich. Du bist spät dran. | |
|
notorious; infamous [formal] (for sth.) |
(einschlägig) bekannt; berüchtigt (wegen etw.) (Person, Ort); verrufen; einschlägig (Ort) | |
|
a notorious establishment |
ein einschlägiges Lokal | |
|
to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. |
wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein | |
|
a location made notorious by gang warfare |
ein Ort, der durch Bandenkriege zweifelhaften Ruhm erlangte | |
|
to have become notorious as a meeting-place for drug dealers |
zu einem berüchtigten Treffpunkt von Drogendealern geworden sein | |
|
infamous; ill-famed |
berühmt-berüchtigt | |
|
really (reducing the force of a negative statement) |
eigentlich /eigtl./ (Abschwächung einer Verneinung) {adv} | |
|
Well, not really, but ... |
Na ja, eigentlich nicht, aber ... | |
|
I don't really think so. |
Das glaube ich eigentlich nicht. | |
|
I can't really agree with this option. |
Dieser Option kann ich eigentlich nicht zustimmen. | |
|
It's not really/exactly a comedy. |
Eine Komödie ist es eigentlich nicht. | |
|
I don't really know what I'm supposed to do with it. |
Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll. | |
|
graduate [Am.] (student who has completed a course of study or training) |
Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Bildungseinrichtung / eines Lehrgangs) [school] [stud.] | |
|
basic training graduates |
die Absolventen der Grundausbildung | |
|
all graduates of the intensive course |
alle Absolventen des Intensivkurses | |
|
As a graduate of this course you will be able to ... |
Nach Abschluss dieses Lehrgangs werden Sie in der Lage sein ... | |
|
gown |
Kleid {n} [textil.] | |
|
gowns |
Kleider {pl} | |
|
evening gown |
Abendkleid {n} | |
|
lace-up back gown |
Abendkleid mit geschnürtem Rücken | |
|
thousand |
Tausend {f} | |
|
thousands |
Tausende {pl} | |
|
per thousand |
vom Tausend /v. T./ | |
|
thousands upon thousands |
Abertausende {pl} | |
|
ceremony |
Zeremonie {f} | |
|
ceremonies |
Zeremonien {pl} | |
|
farewell ceremony |
Abschiedszeremonie {f} | |
|
flag ceremony |
Fahnenzeremonie {f} | |
|
pending (an event) |
(solange) bis; bis zu (einem Ereignis) {prp} | |
|
pending the arrest warrant |
(solange) bis der Haftbefehl vorliegt | |
|
Their identity was not made public, pending (the) notification of the relatives. |
Ihre Identität wurde nicht öffentlich bekanntgegeben, bis die Angehörigen verständigt waren. | |
|
Flight operations were suspended pending (an) investigation of the crash. |
Der Flugbetrieb wurde bis zum Abschluss der Untersuchungen zum Absturz ausgesetzt. | |
|
young person; young one; youngster [coll.] [becoming dated] |
junger Mensch {m}; Kind {n} oder Jugendlicher {m} [soc.] | |
|
young people; young persons |
junge Leute {pl}; Jugendliche {pl} | |
|
the young ones; the youngsters [coll.] [becoming dated] |
die Kinder und Jugendlichen; die jungen Leute; die Jungen [ugs.]; die Jugend | |
|
As a youngster I was very shy. |
Als ich jung war, war ich sehr schüchtern. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|