DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for "Kalender
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor. Please save the date in your calendar.

Zwölf Monate bilden ein Jahr, so steht es im Kalender. Twelve months form / constitute a year, so the calendar says.

Das Wort "Kalender" lässt sich auf das lateinische "Kalendae" zurückführen. The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.

Den Anteil englischer Titel steigerte Prestel von 8,3 Prozent im Jahr 1990 bis auf 32 Prozent im Jahr 2000. Das entscheidende Problem des internationalen Buchvertriebs hatte Prestel zunächst durch eine Vertriebskooperation für die USA mit dem Kalender- und Lifestyle-Verlag teNeues gelöst. [G] Prestel raised the number of books it produced in English from 8.3 per cent in 1990 to 32 per cent in 2000. Prestel solved one of the main problems of international book sales by collaborating with teNeues - the calendar and lifestyle publishers - on a joint distribution project for the USA.

In der Studienbibliothek der IJB stehen Fachleuten aus dem In- und Ausland zudem etwa 280 abonnierte Fachzeitschriften und rund 40.000 Einheiten Dokumentationsmaterial zur Verfügung - also Fachaufsätze, Zeitungsartikel, Kleinschriften, aber auch Plakate, Kalender, Manuskripte, Autographen, Illustrationen und Kinderzeichnungen. [G] In the International Youth Library?s study library, approximately 280 specialist journals and around 40,000 items of documentation material are also available to experts from Germany and abroad ? i.e. specialist essays, newspaper articles, leaflets, but also posters, calendars, manuscripts, hand-written texts, illustrations and children?s drawings.

Mit anderen Worten: Das Jahr 1985 kann, wiewohl Harnoncourts Ensemble, der Concentus Musicus Wien, schon vorher unter Eingeweihten für Aufsehen sorgte, durchaus als das Datum in den musikalischen Kalender eingetragen werden, an dem die Renaissance der Barockmusik und, im Schlepptau folgend, auch die der Barockoper, nachhaltig einsetzte. [G] In other words - the year 1985 will go down in musical history as the year in which baroque music was reborn and, as a logical consequence, the baroque opera - just as in the same way Harnoncourt's ensemble, the Concentus Musicus Wien, had already created a stir earlier among the initiated.

Neben der Chronistenpflicht (Nachrichten, Premieren-Kalender etc.) rangiert die Kür. [G] Aside from their duty to chronicle (i.e. to present news, a calendar of premieres etc.), the choice of subjects varies.

Abziehbilder und Kalender, elektronisch [EU] Transfers (decalcomanias); calendars; electronic [listen]

Aus den vorgelegten Informationen geht hervor, dass die Drucksachen mit Ursprung in der VR China in der Regel bestimmte Bücherkategorien, Kinderbücher, Kalender, Verpackungsmaterial und Glückwunschkarten umfassen. [EU] However, from information submitted it is known that printed matter originating in PRC is mostly comprised of some specific categories of books, children's books, calendars, packaging and greeting cards.

Aus den vorgelegten Informationen geht hervor, dass die Drucksachen mit Ursprung in der VR China in der Regel bestimmte Bücherkategorien, Kinderbücher, Kalender, Verpackungsmaterial und Glückwunschkarten umfassen. [EU] However, from information submitted it is known that printed matter originating is China is mostly comprised of some specific categories of books, children books, calendars, packaging and greeting cards.

Bedruckte Abziehbilder und Kalender [EU] Printed transfers (decalcomanias), calendars

"Buch" ein fadengeheftetes und/oder klebegebundenes Druckerzeugnis mit hartem oder weichem Einband, z. B. Schulbücher, Romane oder Sachbücher, Notizbücher, Hefte, spiralgebundene Notizblöcke, Berichte, Kalender mit Einband, Handbücher und Taschenbücher. [EU] 'Books' means yarn-bound and/or glue-bound printed paper products with hard or soft covers, such as school books, fiction or non-fiction books, notebooks, exercise books, spiral-bound notebook, reports, calendars with covers, handbooks and paperbacks.

Darüber hinaus wird der Kalender im Amtsblatt der Europäischen Union und auf den Websites des Eurosystems (siehe Anhang 5) veröffentlicht. [EU] In addition, such a calendar is published in the Official Journal and on the Eurosystem websites (see Appendix 5).

das Einfuhrvolumen im Vergleich zu den vorangegangenen Kalender- oder Wirtschaftsjahren (je nach Fall), Binnenerzeugung und ;verbrauch und geplante künftige Höhe entsprechend der Reform der Gemeinsamen Marktorganisationen [EU] the volume of imports as compared to previous calendar or marketing years' levels, as the case may be, internal production and consumption, and future levels planned in accordance with the reform of the Common Market Organisations

Das Ereignis findet landesweit besondere Resonanz und ist nicht nur für diejenigen von Bedeutung, die sich ohnehin mit dem betreffenden Sport beschäftigen; es handelt sich um ein Ereignis, das die Einigkeit der Nation fördert; ein gemeinsamer Termin im nationalen Kalender. [EU] The event has a special national resonance, not simply a significance to those who ordinarily follow the sport concerned; it is an event which serves to unite the nation; a shared point in the national calendar.

Das gesamte TARGET-System ist samstags und sonntags, an Neujahr, am Karfreitag und Ostermontag (nach dem am Sitz der EZB gültigen Kalender), am 1. Mai sowie am ersten und zweiten Weihnachtsfeiertag geschlossen. [EU] TARGET as a whole shall be closed on Saturdays, Sundays, New Year's Day, Good Friday and Easter Monday (according to the calendar applicable at the seat of the ECB), 1 May (Labour Day), Christmas Day and 26 December.

Dauerkalender oder Kalender, deren auswechselbarer Block auf einer Unterlage angebracht ist, die nicht aus Papier oder Pappe besteht [EU] Calendars of the "perpetual" type or with replaceable blocks mounted on bases other than paper or paperboard,

Dauerkalender oder Kalender, deren auswechselbarer Block auf einer Unterlage angebracht ist, die nicht aus Papier oder Pappe besteht–; n Behältnissen, aus Papier oder Pappe [EU] Calendars of the "perpetual" type or with replaceable blocks mounted on bases other than paper or paperboard–; ngs

den Kalender für einen gemeinsamen Veröffentlichungs- und Umsetzungszyklus mittels des Netzbetriebsplans [EU] the calendar for a common publication and implementation cycle, through the Network Operations Plan

Der Kalender für Einzelversteigerungen von Zertifikaten gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die von einer anderen Auktionsplattform als den gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 dieser Verordnung bestellten Auktionsplattformen durchgeführt werden, wird gemäß Artikel 32 dieser Verordnung bestimmt und veröffentlicht. [EU] The calendar for individual auctions of allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC conducted by an auction platform other than the auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) or (2) of this Regulation shall be determined and published pursuant to Article 32 of this Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners