A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2145 results for "Arbeitnehmer
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreistellung
verlangen
.
The
employee
can
then
legitimately
request
leave
of
absence
.
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
Deutsche
Bauunternehmen
und
Arbeitnehmer
müssen
sich
daher
auf
ein
verändertes
Wettbewerbsumfeld
einstellen
. [G]
German
building
companies
and
workers
are
therefore
having
to
adapt
to
a
changed
competitive
environment
.
Tatsache
ist
auch
,
dass
die
Loyalität
der
Arbeitnehmer
dort
abnehme
,
wo
sie
sich
nur
noch
als
Kostenfaktor
behandelt
sehen
. [G]
Moreover
,
it
is
an
undisputed
fact
that
the
loyalty
of
employees
declines
wherever
they
are
treated
as
a
mere
cost
factor
.
09
Ort
,
an
dem
der
Arbeitnehmer
seine
Arbeit
verrichtet
[EU]
09
Place
where
the
employee
carries
out
his
work
"0":
ist
ausschließlich
für
Variablen
zu
verwenden
,
bei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
keine
Überstunden
aufweist
). [EU]
'0':
this
should
strictly
be
used
only
for
those
variables
where
a
zero
value
may
sometimes
genuinely
occur
(e.g.
when
an
employee
has
no
overtime
in
the
reference
month
).
104
Ein
Unternehmen
,
welches
das
Umsatzkostenverfahren
anwendet
,
hat
zusätzliche
Informationen
über
die
Art
der
Aufwendungen
,
einschließlich
des
Aufwands
für
planmäßige
Abschreibungen
und
Amortisationen
sowie
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
anzugeben
. [EU]
104
An
entity
classifying
expenses
by
function
shall
disclose
additional
information
on
the
nature
of
expenses
,
including
depreciation
and
amortisation
expense
and
employee
benefits
expense
.
105
Eine
Kürzung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
die
Anzahl
der
durch
einen
Plan
versicherten
Arbeitnehmer
erheblich
verringert
. [EU]
105
A
curtailment
occurs
when
an
entity
significantly
reduces
the
number
of
employees
covered
by
a
plan
.
107
Vermindert
ein
Unternehmen
die
Leistungen
,
die
im
Rahmen
eines
bestehenden
leistungsorientierten
Plans
zu
zahlen
sind
,
und
erhöht
es
gleichzeitig
andere
Leistungen
,
die
im
Rahmen
des
Plans
für
die
gleichen
Arbeitnehmer
zu
zahlen
sind
,
dann
behandelt
es
die
Änderung
als
eine
einzige
Nettoänderung
. [EU]
107
Where
an
entity
reduces
benefits
payable
under
an
existing
defined
benefit
plan
and
,
at
the
same
time
,
increases
other
benefits
payable
under
the
plan
for
the
same
employees
,
the
entity
treats
the
change
as
a
single
net
change
.
10
Ein
Unternehmen
muss
eine
kurzfristig
fällige
Leistung
an
Arbeitnehmer
nicht
umgliedern
,
wenn
sich
die
Erwartungen
des
Unternehmens
bezüglich
des
Zeitpunkts
der
Abgeltung
vorübergehend
ändern
. [EU]
10
An
entity
need
not
reclassify
a
short-term
employee
benefit
if
the
entity's
expectations
of
the
timing
of
settlement
change
temporarily
.
10
Ort
der
Niederlassung
,
die
den
Arbeitnehmer
eingestellt
hat
[EU]
10
Place
where
the
business
which
engaged
the
employee
is
situated
10
Rentensystem
für
Arbeitnehmer
[EU]
10
The
pension
schemes
for
employed
pensions
111
Eine
Abgeltung
von
Versorgungsansprüchen
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
eine
Vereinbarung
eingeht
,
wonach
alle
weiteren
rechtlichen
oder
faktischen
Verpflichtungen
für
einen
Teil
oder
auch
die
Gesamtheit
der
im
Rahmen
eines
leistungsorientierten
Plans
zugesagten
Leistungen
eliminiert
werden
,
soweit
es
sich
nicht
um
eine
Zahlung
von
Leistungen
an
Arbeitnehmer
selbst
oder
zu
deren
Gunsten
handelt
,
die
in
den
Planbedingungen
vorgesehen
und
in
den
versicherungsmathematischen
Annahmen
enthalten
sind
. [EU]
111
A
settlement
occurs
when
an
entity
enters
into
a
transaction
that
eliminates
all
further
legal
or
constructive
obligation
for
part
or
all
of
the
benefits
provided
under
a
defined
benefit
plan
(other
than
a
payment
of
benefits
to
,
or
on
behalf
of
,
employees
in
accordance
with
the
terms
of
the
plan
and
included
in
the
actuarial
assumptions
).
11
Hat
ein
Arbeitnehmer
im
Verlauf
der
Bilanzierungsperiode
Arbeitsleistungen
für
ein
Unternehmen
erbracht
,
ist
von
dem
Unternehmen
der
nicht
diskontierte
Betrag
der
kurzfristig
fälligen
Leistung
zu
erfassen
,
der
voraussichtlich
im
Austausch
für
diese
Arbeitsleistung
gezahlt
wird
,
und
zwar
[EU]
11
When
an
employee
has
rendered
service
to
an
entity
during
an
accounting
period
,
the
entity
shall
recognise
the
undiscounted
amount
of
short-term
employee
benefits
expected
to
be
paid
in
exchange
for
that
service:
121
Andere
IFRS
schreiben
die
Einbeziehung
bestimmter
Kosten
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
die
Kosten
von
Vermögenswerten
,
beispielsweise
Vorräte
und
Sachanlagen
,
vor
(
siehe
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
121
Other
IFRSs
require
the
inclusion
of
some
employee
benefit
costs
within
the
cost
of
assets
,
such
as
inventories
and
property
,
plant
and
equipment
(see
IAS
2
and
IAS
16
).
12
Die
Paragraphen
13
,
16
und
19
erläutern
,
wie
Paragraph
11
von
einem
Unternehmen
auf
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
Form
von
vergüteter
Abwesenheit
und
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligung
anzuwenden
ist
. [EU]
12
Paragraphs
13
,
16
and
19
explain
how
an
entity
shall
apply
paragraph
11
to
short-term
employee
benefits
in
the
form
of
paid
absences
and
profit-sharing
and
bonus
plans
.
13
Ein
Unternehmen
hat
die
erwarteten
Kosten
für
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
Form
von
vergüteten
Abwesenheiten
gemäß
Paragraph
11
wie
folgt
zu
erfassen:
[EU]
13
An
entity
shall
recognise
the
expected
cost
of
short-term
employee
benefits
in
the
form
of
paid
absences
under
paragraph
11
as
follows:
14
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
außerhalb
ihres
Abschlusses
auch
Berichte
und
Angaben
,
wie
Umweltberichte
und
Wertschöpfungsrechnungen
,
insbesondere
in
Branchen
,
in
denen
Umweltfaktoren
von
Bedeutung
sind
,
und
in
Fällen
,
in
denen
Arbeitnehmer
als
eine
bedeutende
Adressatengruppe
betrachtet
werden
. [EU]
14
Many
entities
also
present
,
outside
the
financial
statements
,
reports
and
statements
such
as
environmental
reports
and
value
added
statements
,
particularly
in
industries
in
which
environmental
factors
are
significant
and
when
employees
are
regarded
as
an
important
user
group
.
153
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
umfassen
Posten
gemäß
nachstehender
Aufzählung
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
wird
,
dass
diese
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Arbeitnehmer
die
betreffende
Arbeitsleistung
erbringen
,
vollständig
beglichen
werden:
[EU]
153
Other
long-term
employee
benefits
include
items
such
as
the
following
,
if
not
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
service:
154
Die
Bewertung
anderer
langfristig
fälliger
Leistungen
an
Arbeitnehmer
unterliegt
für
gewöhnlich
nicht
den
gleichen
Unsicherheiten
wie
dies
bei
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
der
Fall
ist
. [EU]
154
The
measurement
of
other
long-term
employee
benefits
is
not
usually
subject
to
the
same
degree
of
uncertainty
as
the
measurement
of
post-employment
benefits
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Arbeitnehmer"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners