A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hanger-on
hangers
hangers-on
hanghang
hanging
hanging about
hanging around
hanging barrel
hanging cast
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Hanging
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
thread
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
threads
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
rubber
threads
Kautschukfäden
{pl}
upper
thread
(sewing
machine
)
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
lace
thread
Spitzenzwirn
{m}
to
body
up
a
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
hang
up
auflegen
{vt}
[telco.]
hanging
up
auflegend
hung
up
aufgelegt
to
hang
up
on
sb
.
bei
jdm
.
den
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
beenden
)
He
hung
up
on
me
.
Er
hat
aufgelegt
.
to
hang
out
aushängen
{vt}
hanging
out
aushängend
hung
out
ausgehängt
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
dabeibleiben
;
dranbleiben
;
durchhalten
{vi}
;
sich
gut/wacker
halten
{vr}
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
'Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
nicht
auf
!"
to
hang
yourself
{
hanged
;
hanged
}
sich
erhängen
;
sich
aufhängen
[ugs.]
{vr}
hanging
yourself
sich
erhängend
;
sich
aufhängend
hanged
yourself
sich
erhängt
;
sich
aufgehängt
hangs
yourself
erhängt
sich
;
hängt
sich
auf
hanged
yourself
erhängte
sich
;
hängte
sich
auf
He
hanged
himself
with
a
noose
made
of
knotted
bed
sheets
.
Er
erhängte
sich
mit
einer
Schlinge
aus
zusammengeknoteten
Leintüchern
.
to
hang
on
to
festhalten
an
{vi}
hanging
on
festhaltend
hanged
on
;
hung
on
festgehalten
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängen
{vi}
hanging
hängend
hung
gehangen
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
ich/er/sie
hing
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Bild
hängt
schief
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
hanging
;
stringing
up
;
making
swing
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hanged
;
strung
up
;
made
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
(
an
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
loitering
;
hanging
about/round/around
herumstehend
;
dastehend
;
herumlungernd
loitered
;
hung
about/round/around
herumgestanden
;
dagestanden
;
herumgelungert
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
herumtreiben
{vr}
;
mit
jdm
.
herumziehen
;
um
die
Häuser
ziehen
[Ös.]
;
herumgammeln
[pej.]
{vi}
hanging
about/round
;
hanging
around
sich
herumtreibend
;
herumziehend
;
um
die
Häuser
ziehend
;
herumgammelnd
hung
about/round
;
hung
around
sich
herumgetrieben
;
herumgezogen
;
um
die
Häuser
gezogen
;
herumgegammelt
to
hang
{
hung
;
hung
}
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
{vi}
hanging
herunterhängen
lassend
;
hängenlassend
hung
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
to
hang
out
hinaushängen
{vt}
hanging
out
hinaushängend
hung
out
;
hanged
out
hinausgehängt
to
hang/stay
loose
[Am.]
locker
bleiben
;
cool
bleiben
{vi}
hanging
/staying
loose
locker
bleibend
;
cool
bleibend
hung/stayed
loose
locker
geblieben
;
cool
geblieben
to
hang
loose
locker
(
herab
)hängen
{vi}
hanging
loose
locker
hängend
hung
loose
locker
gehangen
to
be
resplendent
;
to
hang
resplendent
prangen
{vi}
being
resplendent
;
hanging
resplendent
prangend
been
resplendenet
;
hanged/hung
resplendent
geprangt
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
hanging
out
rumhängend
;
abhängend
hanged
out
;
hung
out
rumgehangen
;
abgehangen
I
hang
out
with
my
friends
.
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
to
put
on
;
to
drape
around
;
to
sling
on
;
to
re-hang
sth
.
etw
.
umhängen
neu
(
woanders
)
aufhängen
{vt}
putting
on
;
draping
around
;
slinging
on
;
re-
hanging
umhängend
;
neu
aufhängend
put
on
;
draped
around
;
slung
on
;
re-hung
;
re-hanged
umgehängt
;
neu
aufgehängt
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
holding
on
;
hanging
on
;
hanging
about
kurz
wartend
held
on
;
hung
on
;
hung
about
kurz
gewartet
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
to
leave
sb
.
hanging
on
the
telephone
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warteschleife
halten
More results
Search further for "Hanging":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners