A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hanger-on
hangers
hangers-on
hanghang
hanging
hanging about
hanging around
hanging barrel
hanging cast
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
Hanging
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Das
Hemd
hing
ihm
aus
der
Hose
.
His
shirt
tail
was
hanging
out
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Viele
Wege
führen
nach
Rom
.
[Sprw.]
There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging
.
[prov.]
Als
Pendant
zu
seinem
frühen
Entwurf
entstand
1997
die
Hängelampe
mit
dem
hintersinnigen
Titel
"Wo
bist
Du
,
Edison
...?"
Der
Lampenschirm
erzeugt
als
Hologramm
das
Bild
der
historischen
Glühbirne
,
die
1879
von
dem
Amerikaner
Thomas
Edison
erfunden
wurde
. [G]
Following
up
his
early
design
,
he
made
a
hanging
lamp
with
the
symbolic
title
"Wo
bist
Du
,
Edison
...?" ("Where
are
you
,
Edison
...?")
in
1997
.
Its
lampshade
projects
a
hologram
of
the
historic
light
bulb
invented
by
Thomas
Edison
in
1879
.
Als
Pendant
zu
seinem
frühen
Entwurf
entstand
1997
die
Hängelampe
mit
dem
hintersinnigen
Titel
"Wo
bist
Du
,
Edison
...?"
Der
Lampenschirm
erzeugt
als
Hologramm
das
Bild
der
historischen
Glühbirne
,
welche
1879
von
dem
Amerikaner
Thomas
Edison
erfunden
wurde
. [G]
Following
up
his
early
design
,
he
made
a
hanging
lamp
with
the
symbolic
title
"Wo
bist
Du
,
Edison
...?" ("Where
are
you
,
Edison
...?)
in
1997
.
Its
lampshade
projects
a
hologram
of
the
historic
light
bulb
invented
by
Thomas
Edison
in
1879
.
Aus
dem
6.
Jahrhundert
datieren
die
Hängenden
Gärten
der
Semiramis
in
Babylon
-
als
eines
der
sieben
Weltwunder
gerühmt
und
immer
gern
zitiert
. [G]
The
much-quoted
Hanging
Gardens
of
Semiramis
in
Babylon
date
back
to
the
6th
century
and
are
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
World
.
Über
dem
Bahnsteig
der
Station
Westfriedhof
schweben
acht
gewaltige
Lichtdome
,
nach
außen
metallisch
und
auf
der
Innenseite
in
den
Farben
Rot
,
Gelb
und
Blau
. [G]
At
Munich's
underground
station
Westfriedhof
there
are
eight
huge
domes
of
light
hanging
over
the
platform
,
metallic
on
the
outside
,
and
red
,
yellow
and
blue
on
the
inside
.
Dass
unsere
Kollektion
dort
zwischen
Gucci
und
Prada
hängt
,
macht
uns
heute
noch
baff
,
aber
wir
haben
unsere
Latte
hochgesteckt
. [G]
Even
today
we
are
still
freaked
out
whenever
we
see
our
collection
hanging
there
next
to
Gucci
and
Prada
,
but
we
have
set
our
sights
high
.
Den
großformatigen
Strickbildern
wurden
in
Petersburger
Hängung
ein
eigener
Saal
eingeräumt
. [G]
The
large
format
wool
pictures
are
given
a
'Petersburg
hanging
'
in
their
own
room
.
"Der
Teppich
an
der
Wand
ist
von
meiner
Großmutter
. [G]
"The
wall
hanging
was
given
to
me
by
my
grandmother
.
Die
Gloriosa
,
die
Ruhmreiche
,
ist
mit
einem
Durchmesser
von
2,57
Meter
und
einem
Gewicht
von
knapp
11
,5
Tonnen
die
größte
frei
schwingende
mittelalterliche
Glocke
der
Welt
. [G]
The
Gloriosa
,
the
Glorious
One
,
has
a
diameter
of
2.57
metres
and
weighs
almost
11
.5
tonnes:
it
is
the
world's
largest
free-
hanging
bell
from
the
Middle
Ages
.
Ein
zehn
Meter
breiter
Wandvorhang
aus
rot
eingefärbten
Wollfäden
,
der
die
Farbe
des
Museumsbodens
wie
Blut
in
sich
aufsaugt
. [G]
A
ten
metres
wide
wall-
hanging
of
red-dyed
woollen
threads
absorbs
the
colour
of
the
museum
floor
like
blood
.
Georg
Baselitz
beispielsweise
wirkt
verschwindend
klein
vor
den
mächtigen
Werksteinquadern
der
südlichen
Eingangshalle
des
Reichstagsgebäudes
und
vor
seinem
unerreichbar
hoch
über
ihm
installierten
Monumentalgemälde
"Friedrichs
Melancholie"
. [G]
In
Liebchen's
shot
of
Georg
Baselitz
,
for
example
,
the
man
is
dwarfed
by
the
massive
ashlars
of
the
Reichstag's
southside
entrance
and
,
beyond
reach
,
his
monumental
painting
,
Friedrichs
Melancholie
,
hanging
high
up
over
his
head
.
Ines
Papert
baumelt
jetzt
im
Überhang
,
waagrecht
unter
dem
Holz
der
Pidinger
Kletterhalle
. [G]
Ines
Papert
is
now
hanging
horizontally
in
the
overhang
below
the
wooden
ceiling
of
Piding
climbing
gym
.
In
Toronto
,
da
lunchen
Nadine
und
ich
in
einem
Laden
,
in
dem
es
Falafel
gibt
und
zu
viele
Jerusalem-Bilder
hängen
. [G]
In
Toronto
,
Nadine
and
I
are
lunching
in
a
place
that
has
falafels
-
and
too
many
pictures
of
Jerusalem
hanging
on
the
walls
.
Jedoch
nicht
als
Hängegewand
,
sondern
um
den
Körper
drapiert
,
gerafft
oder
quer
verarbeitet
und
mit
Trägern
oder
Gurten
in
Form
gehalten
,
präsentiert
sich
ihre
Mode
. [G]
However
,
her
fashion
does
not
manifest
itself
in
the
form
of
a
hanging
robe
,
but
is
draped
around
the
body
,
gathered
up
or
processed
diagonally
,
held
in
place
using
braces
or
belts
.
Rosemarie
Trockel
zeigt
eine
Abfallkugel
,
die
als
schimmernd
silbriges
Rund
mit
Öffnung
von
der
Decke
hängt
. [G]
Rosemarie
Trockel
shows
her
Abfallkugel
(i. e.
waste
globe
) a
glimmering
silvery
sphere
with
an
opening
hanging
from
the
ceiling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hanging":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners