A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wetwell
wetwell installation
we'll
we're
we've
we've argued
wh-question
whack
whack off
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for we've
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wir
haben
die
Wohnung
gekündigt
.
We've
given
notice
that
we're
moving
out
of
the
flat
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Da
bist
du
ja
.
Wir
haben
dich
schon
überall
gesucht
.
There
you
are
.
We've
been
looking
all
over
/
everywhere
for
you
.
Ich
glaube
,
wir
haben
uns
eine
Pause
verdient
.
I
think
we've
earned
a
rest
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
We've
missed
you
badly
.
Im
Augenblick
ist
bei
uns
(
in
der
Arbeit
)
viel
los
.
We've
got
a
lot
on
at
the
moment
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Wir
waren
zigmal
dort
und
sie
weiß
den
Weg
immer
noch
nicht
.
We've
been
there
umpteen
times
and
she
still
can't
remember
the
way
.
Wir
haben
es
geschafft
!;
Wir
haben
es
gepackt
!
We've
done
it
!;
We've
made
it
!
Wir
hatten
kein
leichtes
Los
.
We've
had
a
tough
time
.
Am
Anfang
waren
wir
intern
wie
bei
der
Leserschaft
stark
umstritten
und
haben
wohl
nur
dank
des
Schutzes
der
verantwortlichen
Herren
,
die
unsere
Arbeit
schätzten
und
für
durchaus
FAZ-kompatibel
hielten
,
so
lange
durchgehalten
. [G]
At
the
beginning
,
we
generated
a
lot
of
controversy
among
readers
and
we
were
only
kept
on
because
certain
senior
figures
valued
our
work
and
believed
it
fitted
in
with
the
FAZ
.
That's
the
reason
why
we've
stayed
with
the
FAZ
for
so
long
.
Die
Verpackung
,
auf
der
sich
zwei
Playmobil-Figuren
über
ihren
Bierkonsum
unterhielten
(
"Das
ist
heute
schon
meine
fünfte
Flasche
."
"Macht
nichts
,
es
ist
genug
Bier
da
."),
rief
damals
das
Jugendministerium
auf
den
Plan
. [G]
The
packaging
,
showing
two
Playmobil
figures
discussing
their
beer
consumption
("That's
my
fifth
bottle
today
."
"Don't
worry
,
we've
got
enough
beer
."),
resulted
in
the
intervention
of
the
German
Youth
Ministry
.
Grundlage
des
Erfolges
ist
,
dass
wir
gute
Arbeit
leisten
,
gute
Strukturen
haben
und
gut
mit
den
Vereinen
und
Verbänden
zusammenarbeiten
. [G]
Our
success
is
based
on
the
fact
that
we
do
a
good
job
,
we've
got
a
solid
structural
framework
and
we
have
a
good
working
relationship
with
the
clubs
and
associations
.
"Ich
glaube
,
das
ist
uns
klar
gelungen
." [G]
"I
believe
we've
clearly
succeeded
in
doing
this"
.
Ich
stehe
voll
hinter
der
bisherigen
Philosophie
,
deshalb
sind
die
Abläufe
gleich
geblieben
. [G]
I
am
sticking
to
the
same
philosophy
we've
had
up
to
now
,
which
is
why
things
happen
just
like
before
.
Inspirationen
für
ihre
Kollektionen
holt
sich
die
vielseitig
gebildete
Designerin
bei
Ausstellungen
,
aus
Kunst
und
Musik
und
vor
allem
aus
der
Literatur
.
"Ist
es
nicht
,
als
ob
ein
Engel
uns
berührt
in
den
magischen
Glücksmomenten
,
in
denen
wir
das
Gefühl
haben
,
die
ganze
Welt
zu
umarmen
?",
meinte
Anja
Gockel
bezogen
auf
ihre
Sommerkollektion
2003
"The
Real
Life
of
Angels"
. [G]
The
polymath
designer
gets
her
inspiration
from
exhibitions
,
from
art
and
music
and
,
above
all
,
from
literature
.
"Doesn't
it
seem
as
though
we've
been
touched
by
an
angel
in
those
magical
moments
of
bliss
when
we
feel
we're
embracing
the
whole
world
?"
Gockel
remarks
with
reference
to
her
summer
collection
2003
,
called
"The
Real
Life
of
Angels"
.
"Mittlerweile
haben
wir
schon
etliche
Anfragen
aus
anderen
Städten
,
die
das
Modell
der
Muffathalle
kopieren
möchten
.",
erzählt
Christian
Waggershauser
stolz
. [G]
"In
the
meantime
,
we've
got
several
enquiries
from
other
cities"
,
says
Christian
Waggershauser
proudly
,
"that
would
like
to
copy
the
model
of
the
Muffathalle"
.
Sicher
,
wir
haben
z.B.
Abdelwahab
Meddeb
eingeladen
,
den
Theoretiker
der
Philosophie
und
Politik
des
Islam
,
wenn
ich
das
hier
so
dicht
einmal
formulieren
darf
. [G]
Certainly:
we've
invited
Abdelwahab
Meddeb
,
for
instance
,
the
theoretician
of
Islamic
philosophy
and
politics
,
if
I
can
put
it
that
succinctly
here
.
"Und
wir
haben
Platz
gelassen
für
einen
vierten
Stern"
,
bemerkt
zukunftsorientiert
Strenesse
Chef
Gerd
Strehle
. [G]
"And
we've
left
enough
space
for
a
fourth
star
,"
adds
Strenesse
boss
Gerd
Strehle
hopefully
.
Wenn
wir
die
jüngsten
Gutachten
unseres
Hauspsychologen
richtig
verstanden
haben:
Ja
. [G]
If
we've
understood
the
recent
reports
by
our
psychologist
correctly
,
yes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "we've":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners